Polaris 165 owner manual Instruções para instalação rápida, Instale a conexão universal de parede

Page 44

Instruções para instalação rápida

Três etapas para instalar rapidamente e obter o desempenho máximo do Polaris:

Instale a conexão universal de parede com a desconexão rápida e os reguladores de olhal

Ajuste a mangueira de varredura de acordo com a profundidade da piscina

Ajuste a mangueira flutuante de acordo com o comprimento da piscina

Instale a conexão universal de parede

1 Instalação em minutos em piscinas com uma linha de retorno de rosca interior de 1,5 polegadas (3,8 cm).

1.Ligue a bomba de filtragem da piscina e purgue a canalização. Desligue a bomba.

2.Apenas para o Polaris 165/Super Turtle — Use a linha de retorno mais próxima do ponto central da parede mais comprida da piscina no Polaris. Se houver duas linhas, escolha a linha de retorno mais próxima ao equipamento da piscina. Coloque os discos reguladores de olhal dentro das outras linhas de retorno.

3.Retire a conexão universal da desconexão rápida e enrosque-a na abertura de retorno.

4.Rode a desconexão rápida no sentido dos ponteiros dum relógio dentro da conexão universal e puxe para fora para prender a conexão.

Linea di ritorno 1-1/2" return line

ConexãoUniversaluniversalWall Fittingde (UWF)parede

PorosidadeFilter Screendo filtro

DesconexãoQuick Disconnectrápida

VálvulaPressurede alívioReliefde pressãoValve

Se a linha de retorno tiver uma das conexões mostradas abaixo, retire as peças da maneira ilustrada e instale a conexão universal (UWF).

Português

Linea1-1/2”diReturnitornoLine

1-1/2” Return Line

 

 

Linea di ritorno

 

Conexão universal

ConexãoUWF

universal

UWF

de pared

 

de pared

 

 

 

emove

Remove

Retirar

Retirar

Desconexão

DesconexãoQuick

Quick

rápida

Disconnectrápida

Disconnect

Para adaptar uma tubagem de retorno de 3,2 cm (1-1/4 pol.) ou de 5 cm (2 pol.), use o Kit Adaptador Polaris que foi incluído com o seu equipamento de limpeza. Se a linha de retorno for diferente de todas as mostradas acima, contacte a Polaris para obter assistência.

www.polarispool.com

Image 44
Contents N U a L For customer service or support Polaris Limited WarrantyAlways remove the Polaris before swimmers enter the pool US and CanadaPolaris Complete Cleaner IntroductionQuick Installation Instructions Install the Universal Wall FittingAdjust Float Hose to Fit Pool Length Adjust Sweep Hose to Fit Pool DepthFine Tuning the Polaris Cleaner Routine MaintenanceTroubleshooting Action The float hose remains coiledAction Surface module moves too fast Action Bag does not stay on the pool floorExploded Parts Diagram DescriptionEnglish Service clientèle ou assistance technique Polaris GarantiePolaris Complets Instructions d’installation rapide Installation du raccord mural universel UWFAdaptation du tuyau à flotteurs à la longueur de la piscine Réglage fin du nettoyeur Polaris Entretien normalAction Le module de surface se déplace trop vite DépannageAction Le tuyau à flotteurs reste torsadé Vue éclatée Description QtéDe pièce Description Wichtige Informationen KundendienstEinleitung Polaris kompletter ReinigerQuick Installationsanleitung Installation der universalen WandhalterungSpülschlauch ja nach Pooltiefe einstellen Schwimmschlauch je nach Poollänge einstellenFeineinstellung des Polaris Reinigers Routine WartungFehlerbehebung Vorgang Der Zuleitungsschlauch bleibt aufgerolltVorgang Oberflächenmodul bewegt sich zu schnell Vorgang Beutel bleibt nicht am Boden des PoolsExplosionsdarstellung Teile-Nr Bezeichnung107-00 Radkastenbausatz 110-00 Schlauchgewicht 114-00 Atención a clientes o apoyo técnico Polaris GarantiaIntroducción Limpiafondos completo PolarisInstrucciones para la instalación rápida Instale el conector universal de paredDe la piscina Ajustes menores del limpiafondos Polaris Mantenimiento periódicoResolución de problemas Acción La manguera de flotación se mantiene enroscadaAcción El módulo de superficie se desplaza muy rápidamente Acción La bolsa no se mantiene en el fondo de la piscinaDiagrama expandido de piezas No pieza Descripción CantPieza Descripción CantPer assistenza clienti o supporto Polaris GaranziaIntroduzione Il dispositivo di pulizia completo PolarisIstruzioni per una rapida installazione Installazione del raccordo a parete universaleLunghezza della piscina Della piscinaRegolazione del tubo galleggiante per adattarlo alla Ottimizzazione della messa a punto del Polaris Manutenzione regolareAzione Il modulo di superficie si muove troppo rapidamente Individuazione e soluzione dei problemiAzione Il tubo galleggiante rimane arrotolato Schema esploso dei pezzi Pezzo n DescrizioneValvola limitatrice della pressione Informações importantes Introduçao Aspirador completo PolarisInstruções para instalação rápida Instale a conexão universal de paredeProfundidade da piscina Ajustar a mangueira flutuante de acordo com o comprimentoRegular o aspirador Polaris Manutenção de rotinaIdentificação e correcção de problemas Acção a mangueira flutuante continua enroladaAcção O módulo de superfície movimenta-se muito rapidamente Acção O saco não permanece no fundo da piscinaDiagrama ilustrativo de peças No da Peça Descrição QuantNo da Peça Descrição QuantPage EC Declaration of Conformity