Polaris 65 Profundidade da piscina, Ajustar a mangueira flutuante de acordo com o comprimento

Page 45

2

Ajustar a mangueira de varredura de acordo com a

profundidade da piscina

 

1.

Meça o ponto mais profundo da piscina.

 

 

 

Acrescente 60 cm à essa medida para

CollapPresseionarHereaqui

 

 

obter o comprimento correcto da

 

 

ConectorHose da

 

 

mangueira de varredura.

mangueiraConnector

 

2.

Se a mangueira de varredura for maior que

 

 

 

essa medida, corte o excesso de

 

 

 

mangueira.

Inserirtaté

 

3.

Retire o conector da mangueira do pedaço

 

aquito Here

de mangueira que acabou de cortar.

4.Use os dedos para pressionar a mangueira de varredura. Empurre a mangueira para dentro do conector até o primeiro sulco estar do lado de dentro.

5.Coloque os dedos dentro da mangueira, passe-os por dentro do conector e volte a restaurar a mangueira para o seu formato original.

3

Ajustar a mangueira flutuante de acordo com o comprimento

Comda piscinaa mangueira conectada na parede da piscina no local da linha de retorno, estique a

mangueira até ao ponto mais distante da piscina. O final da mangueira deverá ser 120 cm mais curto do que esse ponto.

Mangueira comprida demais? Corte o excesso de mangueira flutuante. Retire o conector da mangueira do pedaço de mangueira que acabou de cortar e coloque-o na ponta nova da mangueira flutuante, como indicado acima.

Mangueira curta demais? Apenas para o Polaris 165/Super Turtle, insira a extensão da mangueira flutuante entre a secção da mangueira flutuante existente e o módulo de superfície. Meça novamente e ajuste se necessário.

1,2 m

Linea di

Returitornoline

1.Abra o saco do filtro da armação completamente e afixe-o no conjunto de jactos de varredura. Afixe a unidade à mangueira de varredura.

2.Afixe a mangueira flutuante e a mangueira de varredura ao módulo de superfície.

3.Coloque o Polaris na piscina e ligue a bomba de filtração da piscina.

4.Estique a mangueira flutuante até ao ponto mais afastado da piscina. Quando a bomba estiver a funcionar, o módulo de superfície deverá estar a aproximadamente 30 cm da parede da piscina.

Português

www.polarispool.com

Image 45
Contents N U a L Polaris Limited Warranty For customer service or supportAlways remove the Polaris before swimmers enter the pool US and CanadaIntroduction Polaris Complete CleanerInstall the Universal Wall Fitting Quick Installation InstructionsAdjust Sweep Hose to Fit Pool Depth Adjust Float Hose to Fit Pool LengthRoutine Maintenance Fine Tuning the Polaris CleanerAction The float hose remains coiled TroubleshootingAction Surface module moves too fast Action Bag does not stay on the pool floorDescription Exploded Parts DiagramEnglish Polaris Garantie Service clientèle ou assistance techniquePolaris Complets Installation du raccord mural universel UWF Instructions d’installation rapideAdaptation du tuyau à flotteurs à la longueur de la piscine Entretien normal Réglage fin du nettoyeur PolarisDépannage Action Le tuyau à flotteurs reste torsadéAction Le module de surface se déplace trop vite Description Qté Vue éclatéeDe pièce Description Kundendienst Wichtige InformationenPolaris kompletter Reiniger EinleitungInstallation der universalen Wandhalterung Quick InstallationsanleitungSchwimmschlauch je nach Poollänge einstellen Spülschlauch ja nach Pooltiefe einstellenRoutine Wartung Feineinstellung des Polaris ReinigersVorgang Der Zuleitungsschlauch bleibt aufgerollt FehlerbehebungVorgang Oberflächenmodul bewegt sich zu schnell Vorgang Beutel bleibt nicht am Boden des PoolsTeile-Nr Bezeichnung Explosionsdarstellung107-00 Radkastenbausatz 110-00 Schlauchgewicht 114-00 Polaris Garantia Atención a clientes o apoyo técnicoLimpiafondos completo Polaris IntroducciónInstale el conector universal de pared Instrucciones para la instalación rápidaDe la piscina Mantenimiento periódico Ajustes menores del limpiafondos PolarisAcción La manguera de flotación se mantiene enroscada Resolución de problemasAcción El módulo de superficie se desplaza muy rápidamente Acción La bolsa no se mantiene en el fondo de la piscinaNo pieza Descripción Cant Diagrama expandido de piezasCant Pieza DescripciónPolaris Garanzia Per assistenza clienti o supportoIl dispositivo di pulizia completo Polaris IntroduzioneInstallazione del raccordo a parete universale Istruzioni per una rapida installazioneDella piscina Regolazione del tubo galleggiante per adattarlo allaLunghezza della piscina Manutenzione regolare Ottimizzazione della messa a punto del PolarisIndividuazione e soluzione dei problemi Azione Il tubo galleggiante rimane arrotolatoAzione Il modulo di superficie si muove troppo rapidamente Pezzo n Descrizione Schema esploso dei pezziValvola limitatrice della pressione Informações importantes Aspirador completo Polaris IntroduçaoInstale a conexão universal de parede Instruções para instalação rápidaAjustar a mangueira flutuante de acordo com o comprimento Profundidade da piscinaManutenção de rotina Regular o aspirador PolarisAcção a mangueira flutuante continua enrolada Identificação e correcção de problemasAcção O módulo de superfície movimenta-se muito rapidamente Acção O saco não permanece no fundo da piscinaNo da Peça Descrição Quant Diagrama ilustrativo de peçasQuant No da Peça DescriçãoPage EC Declaration of Conformity