Polaris 165 owner manual Feineinstellung des Polaris Reinigers, Routine Wartung

Page 22

Feineinstellung des Polaris Reinigers

Wenn der Polaris richtig funktioniert, reinigt und saugt er alle Flächen und bewegt sich beliebig im Pool umher. Das Oberflächenmodul schwimmt auf der Wasseroberfläche und zirkuliert sauberes und gefiltertes Wasser. Der Spülschlauch und der Filterbeutel bewegen sich am Boden des Pools entlang und sammeln Schmutz und Abfall.

Der Polaris wechselt in etwa alle 15-25 Sekunden die Richtung.

Überdruckventil

QuiQuickDiscoTrennnecter

 

Das Überdruckventil im Quick Trenner gibt automatisch Wasser ab, wenn der Polaris unter zu hohem Wasserdruck steht. Es kann auch zur Einstellung und Regulierung der Bewegung des Reinigers benutzt werden.

Wenn der Polaris zu schnell die Richtung ändert, dann stellen Sie das Überdruckventil anders ein, damit der Reiniger langsamer läuft.

Überdruckventil Preasure Relief Valve

FilterFilterScreen

Deutsch

Routine Wartung

Filterbeutel reinigen

Drücken Sie die Tasten am Jet Spülbausatz um den Beutel zu trennen. Stülpen Sie den Filterbeutel um und entfernen Sie jeglichen Abfall.

Den Rahmen ganz öffnen und den Beutel wieder befestigen.

Filter reinigen

Jet Sweep Assembly

Jet Spülbausatz

Frame

Rahmen

Filter Bag

Filterbeutel

Taste

Button

Der Filter der sich innen im Quick Trenner befindet fängt den Abfall auf, der vom Poolfiltersystem verpasst wurde. Zur Reinigung zieht man ihn heraus und spült ihn ab und drückt ihn dann wieder in die ursprüngliche Position zurück.

Rückspülung des Poolfilters

Bevor Sie den Poolfilter reinigen oder rückspülen, soll der Polaris immer von der Poolwand entfernt werden. Nach dem reinigen und rückspülen soll das Filtersystem mindestens fünf Minuten lang laufen um die Rücklaufleitungen durchzuspülen bevor der Polaris neu angeschlossen wird.

Lagerung und Einwinterung

Der Polaris soll nie im direkten Sonnenlicht gelagert werden. Für die Einwinterung sollen alle Wasserrückstände aus den Schläuchen abgelassen werden (Schäden durch Frost werden von der Garantie nicht gedeckt). Entfernen Sie den Jet Spülbausatz vom Spülschlauch und lagern Sie ihn flach. Hängen oder lagern Sie die Schläuche gerade. Entfernen Sie alle Anschlussstücke von den Rücklaufleitungen, einschließlich der UWH (universale Wandhalterung). In manchen Fällen kann es vorkommen, dass man das UWH Removal Tool (UWH Entferner) (Teile Nr. 10-102-00) benutzen muss, welchen Sie über Ihren Polaris Händler beziehen können.

www.polarispool.com

Image 22
Contents N U a L Always remove the Polaris before swimmers enter the pool For customer service or supportPolaris Limited Warranty US and CanadaPolaris Complete Cleaner IntroductionQuick Installation Instructions Install the Universal Wall FittingAdjust Float Hose to Fit Pool Length Adjust Sweep Hose to Fit Pool DepthFine Tuning the Polaris Cleaner Routine MaintenanceAction Surface module moves too fast TroubleshootingAction The float hose remains coiled Action Bag does not stay on the pool floorExploded Parts Diagram DescriptionEnglish Service clientèle ou assistance technique Polaris GarantiePolaris Complets Instructions d’installation rapide Installation du raccord mural universel UWFAdaptation du tuyau à flotteurs à la longueur de la piscine Réglage fin du nettoyeur Polaris Entretien normalAction Le tuyau à flotteurs reste torsadé DépannageAction Le module de surface se déplace trop vite Vue éclatée Description QtéDe pièce Description Wichtige Informationen KundendienstEinleitung Polaris kompletter ReinigerQuick Installationsanleitung Installation der universalen WandhalterungSpülschlauch ja nach Pooltiefe einstellen Schwimmschlauch je nach Poollänge einstellenFeineinstellung des Polaris Reinigers Routine WartungVorgang Oberflächenmodul bewegt sich zu schnell FehlerbehebungVorgang Der Zuleitungsschlauch bleibt aufgerollt Vorgang Beutel bleibt nicht am Boden des PoolsExplosionsdarstellung Teile-Nr Bezeichnung107-00 Radkastenbausatz 110-00 Schlauchgewicht 114-00 Atención a clientes o apoyo técnico Polaris GarantiaIntroducción Limpiafondos completo PolarisInstrucciones para la instalación rápida Instale el conector universal de paredDe la piscina Ajustes menores del limpiafondos Polaris Mantenimiento periódicoAcción El módulo de superficie se desplaza muy rápidamente Resolución de problemasAcción La manguera de flotación se mantiene enroscada Acción La bolsa no se mantiene en el fondo de la piscinaDiagrama expandido de piezas No pieza Descripción CantPieza Descripción CantPer assistenza clienti o supporto Polaris GaranziaIntroduzione Il dispositivo di pulizia completo PolarisIstruzioni per una rapida installazione Installazione del raccordo a parete universaleRegolazione del tubo galleggiante per adattarlo alla Della piscinaLunghezza della piscina Ottimizzazione della messa a punto del Polaris Manutenzione regolareAzione Il tubo galleggiante rimane arrotolato Individuazione e soluzione dei problemiAzione Il modulo di superficie si muove troppo rapidamente Schema esploso dei pezzi Pezzo n DescrizioneValvola limitatrice della pressione Informações importantes Introduçao Aspirador completo PolarisInstruções para instalação rápida Instale a conexão universal de paredeProfundidade da piscina Ajustar a mangueira flutuante de acordo com o comprimentoRegular o aspirador Polaris Manutenção de rotinaAcção O módulo de superfície movimenta-se muito rapidamente Identificação e correcção de problemasAcção a mangueira flutuante continua enrolada Acção O saco não permanece no fundo da piscinaDiagrama ilustrativo de peças No da Peça Descrição QuantNo da Peça Descrição QuantPage EC Declaration of Conformity