Philips PPX1020 user manual Podstawowe zasady obsługi

Page 33

2 Podstawowe zasady obsługi

Zawartość opakowania

Kieszonkowy projektora

Kabel USB

Statyw

Woreczek

Instrukcja obsługi

Karta gwarancyjna

Wskazówku

Niekompletna zawartość opakowania

Jeśli brakuje jednego z elementów lub jest on uszkodzony, proszę skontaktować się ze sprzedawcą lub z naszym działem obsługi klienta.

Instalowanie oprogramowania

1 Przed rozpoczęciem procesu instalacji zamknij wszystkie otwarte programy i aplikacje.

2Podłączyć kieszonkowy projektor do portu USB 2.0.

3 Wybierz PicoPix 1020 viewer jako dysk w Eksploratorze Windows i uruchom program PicoPix viewer Install.exe podwójnym kliknięciem.

4Komputer przygotowuje proces instalacji. Wykonuj instrukcje podawane przez Kreator instalacji, a następnie ponownie uruchom komputer.

Wskazówku

Odłącz urządzenie od komputera

Przed ponownym uruchomieniem odłącz urządzenie od komputera. Komputer może podjąć próbę uruchomienia systemu z kieszonkowy projektora, który został rozpoznany jako nośnik USB.

Skonfiguruj urządzenie

1 Podłącz urządzenie do komputera, używając dwóch gniazd USB za pomocą kabla Y-USB, ponieważ pobór prądu wynosi 1A.

2Uruchom program PicoPix viewer. Na pasku stanu zostanie wyświetlony symbol.

3 Kieszonkowy projektor zostanie włączony i wyświetli obraz z komputera.

Wskazówku

Rozdzielczość ekranu komputera

Najlepszą jakość obrazu można uzyskać, jeżeli rozdzielczość ekranu komputera będzie wynosić 800¦x¦600¦ pikseli.

4Wyreguluj ostrość za pomocą kółka.

5Odłącz kabel USB od komputera po zakończeniu prezentacji, aby oszczędzać energię i zakończ PicoPix viewer.

Wskazówku

Zakończ program PicoPix viewer

1) Kliknij symbol PicoPix viewer na pasku zadań systemu Windows używając prawego przycisku myszy.

2) Kliknij Zakończ.

Odinstalowanie oprogramowania

1 Przed rozpoczęciem odinstalowania zamknąć wszystkie bieżące programy i aplikacje. Załaduj program deinstalacyjny, klikając PicoPix viewer > Uninstall PicoPix viewer w menu Start. Komputer przygotowuje odinstalowanie.

2Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranu.

3Aby zakończyć odinstalowanie, trzeba zrestartować komputer.

4 Po zrestartowaniu komputera odinstalowanie aplikacji PicoPix viewer zostanie zakończone.

Dane techniczne

Technologia/optyka

Technologia wyświetlania

 

0,37" LCoS

Źródło światła

 

RGB LED

Rozdzielczość

 

800¦x¦600¦ pikseli

Obsługiwane rozdzielczości

SVGA/XGA/WXGA

Jasność (tryb jasny)

 

do 20¦ lumenów

Współczynnik kontrastu

 

400:1

Rozmiar wyświetlanego obrazu

5,2¦–¦81¦ cale

Odległość ekranu

 

0,2¦ m do 3¦ m

Częstość skanowania poziomego

31¦–¦69¦ kHz

Częstotliwość skanowania pionowego

........... 56¦–¦85¦Hz

Zasilanie

przez gniazdko USB

Wymiary (Dł.¦×¦Wys.¦×¦Szer.)

88¦×¦25¦×¦88¦mm

Ciężar

 

0,15¦kg

Zalecana temperatura otoczenia

5¦–¦40¦ºC

Wilgotność względna

20¦–¦80¦% (bez kondensacji)

PL

Podstawowe zasady obsługi

33

Image 33
Contents Руководство пользователя Sehr geehrter Kunde ÜbersichtAllgemeine Sicherheitshinweise GeräteoberseiteInbetriebnahme 2GHz oder höher Mindest PC-AnforderungenVista, Windows USBOverview General Safety InformationDear Customer Top of the DeviceBasic Operation 2GHz or higher Minimum PC RequirementsTrès cher client AperçuInformations générales sur la sécurité Partie supérieure de l’appareilMise en service Exigences PC minimales 2GHz ou plus40 MB Stimato cliente PanoramicaIndicazioni generali di sicurezza Lato superiore dell’apparecchioMessa in funzione 2GHz o superiore Requisiti minimi del PCGeachte klant OverzichtAlgemene veiligheidsinstructies BovenzijdeIngebruikneming 2GHz of hoger Minimale systeemeisenDistinguido cliente EsquemaInstrucciones generales de seguridad Parte superior del aparatoFuncionamiento básico GHz o superior Requisitos mínimos del PCEstimado cliente Descrição geralInformações gerais sobre segurança Parte superior do aparelhoFuncionamento básico Requisitos mínimos do PC Bäste kund ÖversiktAllmänna Säkerhetsanvisningar Apparatens ovansidaIdrifttagning Idrifttagning · Tekniska data Arvoisa asiakas YleiskuvaYleisiä turvallisuusohjeita Laitteen yläpuoliKäyttöönotto Ne voidaan jättää vastaavia laitteita myyviin liikkeisiin Tisztelt Vásárló ÁttekintésÁltalános biztonsági információk Készülék felső részeAlapmûveletek GHz vagy nagyobb PC minimális rendszerkövetelményeiSzanowny Kliencie Opis ogólnyOgólne informacje na temat bezpieczeństwa Góra urządzeniaPodstawowe zasady obsługi GHz lub wyższa Minimalne wymagania komputera PCStimate client SumarIndicaţii generale privind siguranţa Partea superioară a aparatuluiFuncţii de bază 2GHz sau mai mare Condiţii minime impuse PC-uluiVážený zákazníku PřehledObecné bezpečnostní informace Horní část přístrojeZákladní ovládání GHz a vyšší Minimální požadavky na PCWindows Prodejce při koupi podobného výrobkuVážený zákazník PrehľadVšeobecné bezpečnostné informácie Horná časť prístrojaInštalácia programového vybavenia Základná prevádzkaSpustenie prístroja Odinštalovanie aplikáciíSagemcom nie je zodpovedný za poškodenie alebo Minimálne požiadavky na PCSayın müşterimiz Genel bakışGenel güvenlik bilgileri Cihaz üst kısmıİlk çalıştırma Philips · PPX1020 Αγαπητέ πελάτη ΠερίληψηΓενικές οδηγίες ασφαλείας Πάνω μέρος της συσκευήςΘέση σε λειτουργία Ελάχιστες απαιτήσεις ηλεκτρονικού υπολογιστή Уважаемый покупатель Общие сведенияОбщая информация о технике безопасности Верхняя сторона устройстваОсновные операции Минимальные требования к конфигурации ПК Windows XPProfessional SP2, Vista, Windows Основные операции Philips · PPX1020 Основные операции Sagemcom Documents SAS