Philips PPX1020 user manual Θέση σε λειτουργία

Page 48

2 Θέση σε λειτουργία

GR

Περιεχόμενα συσκευασίας

Προβολέας τσέπης

Καλώδιο USB

Τρίποδο

Τσάντα

Οδηγίες χρήσης

Κάρτα εγγύησης

Οδηγία

Απώλεια περιεχομένων συσκευασίας

Αν ένα από τα μέρη της συσκευής λείπει ή παρουσιάζει ζημιές, απευθυνθείτε στον εμπορικό αντιπρόσωπό σας ή στο σέρβις πελατών μας.

Εγκατάσταση λογισμικού

1 Κλείστε όλα τα τρέχοντα προγράμματα και εφαρμογές πριν να αρχίσετε την εγκατάσταση.

2Συνδέστε τον προβολέα τσέπης σε μια ελεύθερη υποδοχή USB 2.0.

3Επιλέξτε στον Windows Explorer PicoPix 1020 viewer ως μονάδα δίσκου και ξεκινήστε το πρόγραμμα PicoPix viewer Install.exe με διπλό click.

4 Ο υπολογιστής προετοιμάζει τη διαδικασία εγκατάστασης. Ακολουθήστε τις περαιτέρω οδηγίες του βοηθού εγκατάστασης και κάντε στη συνέχεια επανεκκίνηση του υπολογιστή σας.

Οδηγία

Αποσύνδεση συσκευής από τον ηλεκτρονικό υπολογιστή

Αποσυνδέστε τη συσκευή από τον ηλεκτρονικό υπολογιστή πριν την

επανεκκίνησή του. Αλλιώς ο ηλεκτρονικός υπολογιστής μπορεί να προσπαθήσει να κάνει εκκίνηση από τον προβολέα τσέπης, που τον αναγνωρίζει ως μέσο αποθήκευσης USB.

Εγκατάσταση της συσκευής

1Συνδέστε τη συσκευή με δύο υποδοχές USB του ηλεκτρονικού υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο καλώδιο Y-USB, αφού η κατανάλωση ρεύματος είναι 1A.

2Ξεκινήστε το πρόγραμμα PicoPix viewer. Στη γραμμή κατάστασης εμφανίζεται ένα σύμβολο.

3Ο προβολέας τσέπης θα ανάψει και θα προβάλει την εικόνα του ηλεκτρονικού υπολογιστή.

Οδηγία

Ανάλυση οθόνης του ηλεκτρονικού υπολογιστή

Θα επιτύχετε την καλύτερη ποιότητα εικόνας αν η ανάλυση οθόνης του

ηλεκτρονικού υπολογιστή είναι ρυθμισμένη σε 800¦x¦600¦pixel.

4Ρυθμίστε την εστίαση με τον τροχό ρύθμισης.

5Μετά την προβολή, αφαιρέστε τα καλώδια USB από τον ηλεκτρονικό υπολογιστή για να εξοικονομήσετε ρεύμα και PicoPix viewer για να ολοκληρώσετε.

Οδηγία

Τερματισμός προγράμματος PicoPix viewer

1)Κάντε click με το δεξί πλήκτρο του ποντικιού στο σύμβολο PicoPix viewer στη γραμμή εργασιών των Windows.

2)Κάντε click στο Έξοδος.

Απεγκατάσταση λογισμικού

1 Κλείστε όλα τα τρέχοντα προγράμματα και εφαρμογές πριν να αρχίσετε την απεγκατάσταση. Φορτώστε την εφαρμογή απεγκατάστασης κάνοντας click στο PicoPix viewer > Uninstall PicoPix viewer στο μενού εκκίνησης. Ο υπολογιστής προετοιμάζει τη διαδικασία απεγκατάστασης.

2Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.

3Όταν ολοκληρωθεί η απεγκατάσταση θα πρέπει να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας.

4Μετά που θα ξεκινήσει ο υπολογιστής σας έχει ολοκληρωθεί η απεγκατάσταση του PicoPix viewer.

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Τεχνολογία / Φακός

Τεχνολογία προβολής

0,37" LCoS

Πηγή φωτός

RGB LED

Ανάλυση

800¦x¦600¦pixel

Υποστηριζόμενες αναλύσεις

SVGA/XGA/WXGA

Ένταση φωτός (Bright Mode)

μέχρι και 20¦lumen

Αναλογία αντίθεσης

400:1

Μέγεθος προβαλλόμενης εικόνας

..........5,2¦–¦81¦ίντζες

Απόσταση από την επιφάνεια προβολής0,2¦m ως 3¦m Οριζόντια συχνότητα δειγματοληψίας

...............................................

(sampling rate)31¦–¦69¦kHz

Κάθετη συχνότητα δειγματοληψίας

.............. 56¦–¦85¦Hz

Παροχή ηλεκτρικού

μέσω υποδοχής USB

Διαστάσεις (Π¦x¦Υ¦x¦Β)

88¦×¦25¦×¦88¦mm

Βάρος

0,15¦kg

48

Philips · PPX1020

Image 48
Contents Руководство пользователя Übersicht Sehr geehrter KundeAllgemeine Sicherheitshinweise GeräteoberseiteInbetriebnahme Mindest PC-Anforderungen 2GHz oder höherVista, Windows USBGeneral Safety Information OverviewDear Customer Top of the DeviceBasic Operation Minimum PC Requirements 2GHz or higherAperçu Très cher clientInformations générales sur la sécurité Partie supérieure de l’appareilMise en service Exigences PC minimales 2GHz ou plus40 MB Panoramica Stimato clienteIndicazioni generali di sicurezza Lato superiore dell’apparecchioMessa in funzione Requisiti minimi del PC 2GHz o superioreOverzicht Geachte klantAlgemene veiligheidsinstructies BovenzijdeIngebruikneming Minimale systeemeisen 2GHz of hogerEsquema Distinguido clienteInstrucciones generales de seguridad Parte superior del aparatoFuncionamiento básico Requisitos mínimos del PC GHz o superiorDescrição geral Estimado clienteInformações gerais sobre segurança Parte superior do aparelhoFuncionamento básico Requisitos mínimos do PC Översikt Bäste kundAllmänna Säkerhetsanvisningar Apparatens ovansidaIdrifttagning Idrifttagning · Tekniska data Yleiskuva Arvoisa asiakasYleisiä turvallisuusohjeita Laitteen yläpuoliKäyttöönotto Ne voidaan jättää vastaavia laitteita myyviin liikkeisiin Áttekintés Tisztelt VásárlóÁltalános biztonsági információk Készülék felső részeAlapmûveletek PC minimális rendszerkövetelményei GHz vagy nagyobbOpis ogólny Szanowny KliencieOgólne informacje na temat bezpieczeństwa Góra urządzeniaPodstawowe zasady obsługi Minimalne wymagania komputera PC GHz lub wyższaSumar Stimate clientIndicaţii generale privind siguranţa Partea superioară a aparatuluiFuncţii de bază Condiţii minime impuse PC-ului 2GHz sau mai marePřehled Vážený zákazníkuObecné bezpečnostní informace Horní část přístrojeZákladní ovládání Minimální požadavky na PC GHz a vyššíWindows Prodejce při koupi podobného výrobkuPrehľad Vážený zákazníkVšeobecné bezpečnostné informácie Horná časť prístrojaZákladná prevádzka Inštalácia programového vybaveniaSpustenie prístroja Odinštalovanie aplikáciíMinimálne požiadavky na PC Sagemcom nie je zodpovedný za poškodenie aleboGenel bakış Sayın müşterimizGenel güvenlik bilgileri Cihaz üst kısmıİlk çalıştırma Philips · PPX1020 Περίληψη Αγαπητέ πελάτηΓενικές οδηγίες ασφαλείας Πάνω μέρος της συσκευήςΘέση σε λειτουργία Ελάχιστες απαιτήσεις ηλεκτρονικού υπολογιστή Общие сведения Уважаемый покупательОбщая информация о технике безопасности Верхняя сторона устройстваОсновные операции Минимальные требования к конфигурации ПК Windows XPProfessional SP2, Vista, Windows Основные операции Philips · PPX1020 Основные операции Sagemcom Documents SAS