Philips SBC HC130 manual Vianhaku, Ongelma Korjaustoimenpide, Ei ääntä, Säröilevä ääni

Page 57

XP SBC HC 130/00-2 15-03-2002 11:47 Pagina 57

Vianhaku

Vian aiheutuessa tarkista ensin alla luetellut seikat ennen laitteen viemistä korjattavaksi.

Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteyttä myyntiliikkeeseen tai huoltoon.

VAROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, muuten takuu mitätöityy.

Ongelma

Korjaustoimenpide

 

 

 

Ei ääntä

– Tarkista, että AC/DC-verkkolaite on asennettu kunnolla

 

pistorasiaan ja että sen DC-liitin on asennettu kunnolla

 

lähettimen takaosassa sijaitsevaan 12 voltin DC-liitäntään.

 

– Tarkista, että kuulokkeen virtakytkin on

 

kytkentäasennossa.

 

– Kuulokkeen akut ovat tyhjenemässä.

 

(Katso osaa “Kuulokkeen virtalähde”)

 

– Tarkista, että audiolähde on kytketty.

 

– Äänenvoimakkuutta ei ole säädetty. Säädä

 

äänenvoimakkuus audiolähteestä/kuulokkeesta

 

korkeammalle tasolle.

 

– Käytä HC132-lähetintä. Jotkut muihin laitteisiin

 

sisäänrakennetuista lähettimistä eivät ehkä ole

 

yhteensopivia HC135-kuulokkeen kanssa HC135-

 

kuulokkeessa käytetystä pitkälle kehitetystä tekniikasta

 

johtuen.

 

 

 

Säröilevä ääni

– Kuulokkeen akut ovat tyhjenemässä.

 

(Katso osaa “Kuulokkeen virtalähde”)

 

– Tarkista, että audiolähteen/ kuulokkeen

 

äänenvoimakkuutta ei ole asetettu liian korkealle tasolle.

 

Pienennä äänenvoimakkuutta.

 

– Etäisyys lähettimestä on liian suuri.

 

Siirry lähemmäksi lähetintä.

 

– Häiriöitä loistevalaisimista/ muista radiolähteistä.

 

Siirrä lähetin tai kuuloke muualle.

 

– Käytä HC132-lähetintä. Jotkut muihin laitteisiin

 

sisäänrakennetuista lähettämistä eivät ehkä ole

 

yhteensopivia HC135-kuulokkeen kanssa HC135-

 

kuulokkeessa käytetystä pitkälle kehitetystä tekniikasta

 

johtuen.

57

Suomi

Image 57
Contents HC130 Stereo Adapter Plug Included Index Kit contents Introduction General informationCongratulations Transmitter power supply Controls InstallationHeadphone power supply Environmental InformationAudio Connections Headphone battery replacement figureAudio Connections Basic operationProblem Remedy TroubleshootingNo sound Distorted soundSpecifications Introduction Information générale FélicitationsContenu de léquipement Alimentation de lémetteur CommandesInstallationAlimentation du casque découte Émetteur figureConnexions Audio Connexions AudioMettez l’émetteur et le casque découte sous tension Utilisation de baseDépistage des pannes Problème SolutionPas de son Distorsion sonoreSpécifications EntretienEffective Introducción Información general ¡EnhorabuenaContenido del kit Instalación MandosFuente de alimentación de los auriculares Fuente de alimentación del transmisorConexiones de audio InstalaciónConexiones de audio Información medioambientalProblema Solución Resolución de problemasNo hay sonido Sonido distorsionado¡Cuidado de sus oídos EspecificacionesMantenimiento Distorsión THD Separación de canales 30 dBEinführung Allgemeine Informationen Herzlichen GlückwunschInhalt des Satzes Sender-Stromversorgung BedienelementeInstallationKopfhörer-Stromversorgung Sender AbbildungAudioanschlüsse InstallationAudioanschlüsseAudioquelle Stellen Sie die Lautstärke mit demFehlersuche Problem AbhilfeKein Sound Verzerrter SoundTechnische Daten HörsicherheitUnangekündigte Änderungen der technischen Daten vorhalten Inleiding Algemene informatie GefeliciteerdInhoud van de set Voeding van de zender BedieningselementenInstallatieVoeding van de hoofdtelefoon Met het oog op het milieuVervangen van de batterijen van de hoofdtelefoon figuur InstallatieAudioaansluitingenAudioaansluitingen Sluit het batterijvakProbleem Oplossing Verhelpen van storingenGeen geluid Vervormd geluidVerhelpen van storingen Technische gegevens Congratulazioni Introduzione Informazioni generaliContenuto del kit Se il sistema non deve essere usatoComandiInstallazione Alimentazione della trasmittenteAlimentazione della cuffia Sostituzione delle batterie Installazione Collegamenti audioDella cuffia figura Collegamenti audioRicerca dei guasti Problema RimedioAssenza di suono Suono distortoSicurezza dascolto Ricerca dei guasti CaratteristicheManutenzione EffettivaIntrodução Informação geral ParabénsConteúdo do kit Instalação ComandosAlimentação de corrente para os auscultadores Alimentação de corrente para o transmissorInstalação Ligações de áudioFuncionamento básico Problema Solução Resolução de problemasNão há som Som com distorçãoManutenção EspecificaçõesLimpar a caixa Não utilize quaisquer agentes de limpeza que Distorção THD Separação de canais 30 dBIntroduktion Generelle informationer Til lykkeSættet indeholder BetjeningsanordningerInstallation Transmitterens strømforsyningMiljøinformation Udskiftning af batterier Hovedtelefonen figur InstallationAudio-tilslutningerAudio-tilslutninger Grundlæggende betjeningProblem Afhjælpning ProblemløsningIngen lyd Forvrænget lydSikkerhed mod høreskader Problemløsning SpecifikationerGrattis Inledning Allmän informationSatsen innehåll Direkt solljusStrömmatning för sändaren Reglage InstallationStrömmatning för hörlurar MiljöinformationByte av hörlurarnas batterier figur InstallationLjudanslutningarLjudanslutningar Anvisningar för enkel användningFelsökning Problem ÅtgärdInget ljud Förvrängt ljudAlla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande HörselskyddInnledning Generell informasjon GratulererHva settet inneholder KontrollerInstallasjon Strømforsyning til senderStrømforsyning til hodetelefon Skifte ut batteri InstallasjonAudiokoplingerHodetelefonen figur AudiokoplingerProblem Løsning FeilsøkingForvrengt lyd Feilsøking Spesifikasjoner Vern om hørselenAlle spesifikasjoner kan endres uten varsel Johdanto Yleistä OnnittelummeVarusteet Asennus SäätimetLähettimen virtalähde Kuulokkeen virtalähdeKuulokkeen akkujen Asennus AudioliitännätVaihtaminen kuvaa AudioliitännätOngelma Korjaustoimenpide VianhakuEi ääntä Säröilevä ääniHuolto Vianhaku Tekniset tiedotОбщая инфоpмация ВведениеПоздpавляем Состав комплектаОpганы упpавления Установка Блок питания наушниковБлок питания тpансмиттеpа Замена батаpей наушников рис Звуковые соединенияЗвуковые соединения Откpойте отсек для батаpей на наушникаxПpоблема Устpанение Устpанение неиспpавностейОтсутствует звук Искажённый звукТеxни. xаpактеpистики Устpанение неисWstęp Informacje ogólne GratulacjeElementy składowe zestawu Zasilacz nadajnika Elementy sterujące InstalowanieZasilanie słuchawek Nadajnik rysunekWymiana akumulatorków słuchawek rysunek Instalowanie Przyłącza audioPrzyłącza audio Podstawowe czynności obsługiProblem Rozwiązanie Rozwiązywanie problemówBrak dźwięku Zniekształcony dźwiękRozwiązywanie probl. Parametry techniczne KonserwacjaZniekształcenia THD Separacja kanałów 30 dB Gratulálunk Bevezetés Általános tudnivalókAlaptartozékok Fali dugaljból Tűz és áramütés veszélye NeRádióadó tápellátása Kezelőgombok Üzembe helyezésFejhallgató tápellátása Környezetvédelmi szempontokFejhallgató telepeinek cseréje 3-es ábra Audio csatlakozásokAudio csatlakozások AlapvetőlépésekProbléma Teendő HibakeresésNincs hang Torz hangHibakeresés Műszaki jellemzők Tebrikler Giriş Genel bilgiPhilips’in en son FR/FM kablosuz teknolojisinin yararları Setin içindekilerİletici güç kaynağı Kontroller KurulumKulaklık güç kaynağı Piller kimyasal maddeler içerir, buKulaklık pil değişitirme şekil Ses BağlantılarıSes Bağlantıları Çevresel bilgilerSorun Çözüm Sorun GidermeSes yok Dağılmış sesSorun Giderme Özellikler BakımTüm özellikleri önceden bildiri sunulmadan değiştirilebilir SBC CS030/00 R03/AAA ZnCl Mm mm RF/FMMA AC/DC VoltVolt/200 mA AC/DC Volt DCXP SBC HC 130/00-2 15-03-2002 1147 Pagina DC p HC132. O HC135 Shone MVrms 1 kHz Volt / 200 mA DCAAA MHz L, 2.8 MHz R 55 dB 1 kHz THD 30 dBCountry Covered Telephone Number Contact detailsGarantie für Deutschland Sehr geehrter KundeArrivo Marketing Essener Str Hamburg Meet Philips at the Internet