Philips SBC HC130 Audio csatlakozások, Fejhallgató telepeinek cseréje 3-es ábra, Alapvetőlépések

Page 71

XP SBC HC 130/00-2 15-03-2002 11:47 Pagina 71

Üzembe helyezés

Audio csatlakozások

 

 

 

Fejhallgató telepeinek cseréje (3-es ábra)

1Nyissa ki a fejhallgató teleptartójának fedelét.

2Vegye ki a telepeket és szakszerűen semmisítse meg azokat.

3Helyezze be az új telepeket.

4Ügyeljen arra, hogy a telepek a teleptartóban feltűntetett jelnek megfelelően legyenek behelyezve.

5Csukja be a teleptartójának fedelét.

Audio csatlakozások

Az FM rádióadónak egy audio forrás fejhallgató kimenetéhez történőcsatlakoztatása (4-es ábra)

1Csatlakoztassa a sztereo audio kábel 3,5 mm sztereo dugaszát egy audio forrás (pl. TV, Hi-Fi vagy PC) fejhallgató kimenetéhez

Abban az esetben, ha az audio forrása egy 6,3 mm fejhallgató kimenettel rendelkezik, használja a mellékelt 3,5 mm-es és 6,3 mm-es sztereo adapter Jack-dugaszt.

2Kapcsolja be az audio hangforrást és lassan növelje az audio forrás hengerejét.

3Kapcsolja be a fejhallgatót és rádióadó.

4A fejhallgatón lévőhangerőszabályzóval állítsa be a hangerőszintet a kívánt szintre.

Alapvetőlépések

Amikor az IR rádióadót egy audio forrás fejhallgató kimenetéhez csatlakoztatja;

1Kapcsolja be az IR adót, és helyezze azt az IR fejhallgató vevőjével egy magasságba, vagy annál kissé magasabbra .

2Az adót úgy fordítsa, hogy annak LED-jei a fejhallgató fele mutassanak. Ügyeljen arra, hogy ne legyen akadály az adó és a fejhallgató közt.

3Kapcsolja be a fejhallgatót.

4Kapcsolja be az audio hangforrást, és lassan növelje az audio forrás hangerőszintjét.

5A fejhallgatón lévőhangerőszabályzóval állítsa be a hangerőszintet a kívánt szintre.

FONTOS TUDNIVALÓ

Mivel az IR sugár egyenes vonalban halad, helyezze az IR adót az IR fejhallgató vevőjével egy magasságba vagy annál kissé magasabbra.

Erős IR sugarakat tartalmazó fények, mint pl. napfény vagy erős fényű beltéri lámpafény gyengíthetik az audio jeleket és zavart okozhatnak. Ha ilyen problémát tapasztal, vigye a berendezést a helység sötétebb sarkába.

Magyar

71

Image 71
Contents HC130 Stereo Adapter Plug Included Index Congratulations Kit contentsIntroduction General information Environmental Information Controls InstallationTransmitter power supply Headphone power supplyBasic operation Headphone battery replacement figureAudio Connections Audio ConnectionsDistorted sound TroubleshootingProblem Remedy No soundSpecifications Contenu de léquipement Introduction Information généraleFélicitations Émetteur figure CommandesInstallationAlimentation de lémetteur Alimentation du casque découteUtilisation de base Connexions AudioConnexions Audio Mettez l’émetteur et le casque découte sous tensionDistorsion sonore Problème SolutionDépistage des pannes Pas de sonEffective SpécificationsEntretien Contenido del kit Introducción Información general¡Enhorabuena Fuente de alimentación del transmisor MandosInstalación Fuente de alimentación de los auricularesInformación medioambiental InstalaciónConexiones de audio Conexiones de audioSonido distorsionado Resolución de problemasProblema Solución No hay sonidoDistorsión THD Separación de canales 30 dB Especificaciones¡Cuidado de sus oídos MantenimientoInhalt des Satzes Einführung Allgemeine InformationenHerzlichen Glückwunsch Sender Abbildung BedienelementeInstallationSender-Stromversorgung Kopfhörer-StromversorgungStellen Sie die Lautstärke mit dem InstallationAudioanschlüsseAudioanschlüsse AudioquelleVerzerrter Sound Problem AbhilfeFehlersuche Kein SoundUnangekündigte Änderungen der technischen Daten vorhalten Technische DatenHörsicherheit Inhoud van de set Inleiding Algemene informatieGefeliciteerd Met het oog op het milieu BedieningselementenInstallatieVoeding van de zender Voeding van de hoofdtelefoonSluit het batterijvak InstallatieAudioaansluitingenVervangen van de batterijen van de hoofdtelefoon figuur AudioaansluitingenVervormd geluid Verhelpen van storingenProbleem Oplossing Geen geluidVerhelpen van storingen Technische gegevens Se il sistema non deve essere usato Introduzione Informazioni generaliCongratulazioni Contenuto del kitAlimentazione della cuffia ComandiInstallazioneAlimentazione della trasmittente Collegamenti audio Installazione Collegamenti audioSostituzione delle batterie Della cuffia figuraSuono distorto Problema RimedioRicerca dei guasti Assenza di suonoEffettiva Ricerca dei guasti CaratteristicheSicurezza dascolto ManutenzioneConteúdo do kit Introdução Informação geralParabéns Alimentação de corrente para o transmissor ComandosInstalação Alimentação de corrente para os auscultadoresFuncionamento básico InstalaçãoLigações de áudio Som com distorção Resolução de problemasProblema Solução Não há somDistorção THD Separação de canais 30 dB EspecificaçõesManutenção Limpar a caixa Não utilize quaisquer agentes de limpeza queSættet indeholder Introduktion Generelle informationerTil lykke Miljøinformation BetjeningsanordningerInstallationTransmitterens strømforsyning Grundlæggende betjening InstallationAudio-tilslutningerUdskiftning af batterier Hovedtelefonen figur Audio-tilslutningerForvrænget lyd ProblemløsningProblem Afhjælpning Ingen lydSikkerhed mod høreskader Problemløsning SpecifikationerDirekt solljus Inledning Allmän informationGrattis Satsen innehållMiljöinformation Reglage InstallationStrömmatning för sändaren Strömmatning för hörlurarAnvisningar för enkel användning InstallationLjudanslutningarByte av hörlurarnas batterier figur LjudanslutningarFörvrängt ljud Problem ÅtgärdFelsökning Inget ljudAlla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande HörselskyddHva settet inneholder Innledning Generell informasjonGratulerer Strømforsyning til hodetelefon KontrollerInstallasjonStrømforsyning til sender Audiokoplinger InstallasjonAudiokoplingerSkifte ut batteri Hodetelefonen figurForvrengt lyd Problem LøsningFeilsøking Alle spesifikasjoner kan endres uten varsel Feilsøking SpesifikasjonerVern om hørselen Varusteet Johdanto YleistäOnnittelumme Kuulokkeen virtalähde SäätimetAsennus Lähettimen virtalähdeAudioliitännät Asennus AudioliitännätKuulokkeen akkujen Vaihtaminen kuvaaSäröilevä ääni VianhakuOngelma Korjaustoimenpide Ei ääntäHuolto Vianhaku Tekniset tiedotСостав комплекта ВведениеОбщая инфоpмация ПоздpавляемБлок питания тpансмиттеpа Оpганы упpавления УстановкаБлок питания наушников Откpойте отсек для батаpей на наушникаx Звуковые соединенияЗамена батаpей наушников рис Звуковые соединенияИскажённый звук Устpанение неиспpавностейПpоблема Устpанение Отсутствует звукТеxни. xаpактеpистики Устpанение неисElementy składowe zestawu Wstęp Informacje ogólneGratulacje Nadajnik rysunek Elementy sterujące InstalowanieZasilacz nadajnika Zasilanie słuchawekPodstawowe czynności obsługi Instalowanie Przyłącza audioWymiana akumulatorków słuchawek rysunek Przyłącza audioZniekształcony dźwięk Rozwiązywanie problemówProblem Rozwiązanie Brak dźwiękuZniekształcenia THD Separacja kanałów 30 dB Rozwiązywanie probl. Parametry techniczneKonserwacja Fali dugaljból Tűz és áramütés veszélye Ne Bevezetés Általános tudnivalókGratulálunk AlaptartozékokKörnyezetvédelmi szempontok Kezelőgombok Üzembe helyezésRádióadó tápellátása Fejhallgató tápellátásaAlapvetőlépések Audio csatlakozásokFejhallgató telepeinek cseréje 3-es ábra Audio csatlakozásokTorz hang HibakeresésProbléma Teendő Nincs hangHibakeresés Műszaki jellemzők Setin içindekiler Giriş Genel bilgiTebrikler Philips’in en son FR/FM kablosuz teknolojisinin yararlarıPiller kimyasal maddeler içerir, bu Kontroller Kurulumİletici güç kaynağı Kulaklık güç kaynağıÇevresel bilgiler Ses BağlantılarıKulaklık pil değişitirme şekil Ses BağlantılarıDağılmış ses Sorun GidermeSorun Çözüm Ses yokTüm özellikleri önceden bildiri sunulmadan değiştirilebilir Sorun Giderme ÖzelliklerBakım SBC CS030/00 R03/AAA ZnCl Mm mm RF/FMVolt DC VoltMA AC/DC Volt/200 mA AC/DCXP SBC HC 130/00-2 15-03-2002 1147 Pagina DC p HC132. O HC135 MHz L, 2.8 MHz R 55 dB 1 kHz THD 30 dB MVrms 1 kHz Volt / 200 mA DCShone AAACountry Covered Telephone Number Contact detailsArrivo Marketing Essener Str Hamburg Garantie für DeutschlandSehr geehrter Kunde Meet Philips at the Internet