Philips SBC HC130 manual Feilsøking Spesifikasjoner, Vern om hørselen

Page 53

XP SBC HC 130/00-2 15-03-2002 11:47 Pagina 53

Feilsøking

Spesifikasjoner*

 

Vedlikehold

– Dersom hodetelefonen ikke skal brukes på lengre tid,

 

 

bør du ta ut batteriene for å hindre lekkasje og korrosjon.

 

 

– Hold hodetelefonen unna varmekilder. Den må ikke

 

 

utsettes for direkte sol, for mye støv, fuktighet, regn eller

 

 

mekanisk støt av noe slag.

 

 

– Ikke bruk alkohol, tynner eller petroleum-baserte

 

 

stoffer til å gjøre ren hodetelefonen eller senderen.

 

 

Bruk et lett fuktet semsket skinn til rengjøring.

 

 

– Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol,

 

 

sprit, ammoniakk eller slipemidler, da disse kan skade

 

 

hodetelefonen.

Norge

Vern om hørselen!

Hvis den stadig utsettes for høyt volum, kan det føre til varige hørselsskader.

System:

InfraRed (IR)

 

 

 

Modulasjon:

Frekvensmodulasjon (FM)

 

 

 

Effektiv rekkevidde:

Maks. 7 meters avstand (avhengig av omgivelsene

 

og begrenset til siktlinjen for senderen)

 

 

 

Inngangsnivå:

300 mVrms (1 kHz sinusbølge)

 

 

 

Strømforsyning – sender:

12 Volt / 200 mA DC, positivt midtuttak

 

 

 

Strømforsyning – hodetelefon:

2 x 1.5 V AAA batterier

 

 

 

Bærefrekvens (Hodetelefon):

2.3 MHz (L), 2.8 MHz (R)

 

 

 

Signal-støy-forhold:

> 55 dB (1 kHz sinusbølge, A-veiet)

 

 

 

Forvrengning:

< 1% THD

 

 

 

Kanalseparasjon:

> 30 dB

*) Alle spesifikasjoner kan endres uten varsel.

53

Image 53
Contents HC130 Stereo Adapter Plug Included Index Congratulations Kit contentsIntroduction General information Transmitter power supply Controls InstallationHeadphone power supply Environmental InformationAudio Connections Headphone battery replacement figureAudio Connections Basic operationProblem Remedy TroubleshootingNo sound Distorted soundSpecifications Contenu de léquipement Introduction Information généraleFélicitations Alimentation de lémetteur CommandesInstallationAlimentation du casque découte Émetteur figureConnexions Audio Connexions AudioMettez l’émetteur et le casque découte sous tension Utilisation de baseDépistage des pannes Problème SolutionPas de son Distorsion sonoreEffective SpécificationsEntretien Contenido del kit Introducción Información general¡Enhorabuena Instalación MandosFuente de alimentación de los auriculares Fuente de alimentación del transmisorConexiones de audio InstalaciónConexiones de audio Información medioambientalProblema Solución Resolución de problemasNo hay sonido Sonido distorsionado¡Cuidado de sus oídos EspecificacionesMantenimiento Distorsión THD Separación de canales 30 dBInhalt des Satzes Einführung Allgemeine InformationenHerzlichen Glückwunsch Sender-Stromversorgung BedienelementeInstallationKopfhörer-Stromversorgung Sender AbbildungAudioanschlüsse InstallationAudioanschlüsseAudioquelle Stellen Sie die Lautstärke mit demFehlersuche Problem AbhilfeKein Sound Verzerrter SoundUnangekündigte Änderungen der technischen Daten vorhalten Technische DatenHörsicherheit Inhoud van de set Inleiding Algemene informatieGefeliciteerd Voeding van de zender BedieningselementenInstallatieVoeding van de hoofdtelefoon Met het oog op het milieuVervangen van de batterijen van de hoofdtelefoon figuur InstallatieAudioaansluitingenAudioaansluitingen Sluit het batterijvakProbleem Oplossing Verhelpen van storingenGeen geluid Vervormd geluidVerhelpen van storingen Technische gegevens Congratulazioni Introduzione Informazioni generaliContenuto del kit Se il sistema non deve essere usatoAlimentazione della cuffia ComandiInstallazioneAlimentazione della trasmittente Sostituzione delle batterie Installazione Collegamenti audioDella cuffia figura Collegamenti audioRicerca dei guasti Problema RimedioAssenza di suono Suono distortoSicurezza dascolto Ricerca dei guasti CaratteristicheManutenzione EffettivaConteúdo do kit Introdução Informação geralParabéns Instalação ComandosAlimentação de corrente para os auscultadores Alimentação de corrente para o transmissorFuncionamento básico InstalaçãoLigações de áudio Problema Solução Resolução de problemasNão há som Som com distorçãoManutenção EspecificaçõesLimpar a caixa Não utilize quaisquer agentes de limpeza que Distorção THD Separação de canais 30 dBSættet indeholder Introduktion Generelle informationerTil lykke Miljøinformation BetjeningsanordningerInstallationTransmitterens strømforsyning Udskiftning af batterier Hovedtelefonen figur InstallationAudio-tilslutningerAudio-tilslutninger Grundlæggende betjeningProblem Afhjælpning ProblemløsningIngen lyd Forvrænget lydSikkerhed mod høreskader Problemløsning SpecifikationerGrattis Inledning Allmän informationSatsen innehåll Direkt solljusStrömmatning för sändaren Reglage InstallationStrömmatning för hörlurar MiljöinformationByte av hörlurarnas batterier figur InstallationLjudanslutningarLjudanslutningar Anvisningar för enkel användningFelsökning Problem ÅtgärdInget ljud Förvrängt ljudAlla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande HörselskyddHva settet inneholder Innledning Generell informasjonGratulerer Strømforsyning til hodetelefon KontrollerInstallasjonStrømforsyning til sender Skifte ut batteri InstallasjonAudiokoplingerHodetelefonen figur AudiokoplingerForvrengt lyd Problem LøsningFeilsøking Alle spesifikasjoner kan endres uten varsel Feilsøking SpesifikasjonerVern om hørselen Varusteet Johdanto YleistäOnnittelumme Asennus SäätimetLähettimen virtalähde Kuulokkeen virtalähdeKuulokkeen akkujen Asennus AudioliitännätVaihtaminen kuvaa AudioliitännätOngelma Korjaustoimenpide VianhakuEi ääntä Säröilevä ääniHuolto Vianhaku Tekniset tiedotОбщая инфоpмация ВведениеПоздpавляем Состав комплектаБлок питания тpансмиттеpа Оpганы упpавления УстановкаБлок питания наушников Замена батаpей наушников рис Звуковые соединенияЗвуковые соединения Откpойте отсек для батаpей на наушникаxПpоблема Устpанение Устpанение неиспpавностейОтсутствует звук Искажённый звукТеxни. xаpактеpистики Устpанение неисElementy składowe zestawu Wstęp Informacje ogólneGratulacje Zasilacz nadajnika Elementy sterujące InstalowanieZasilanie słuchawek Nadajnik rysunekWymiana akumulatorków słuchawek rysunek Instalowanie Przyłącza audioPrzyłącza audio Podstawowe czynności obsługiProblem Rozwiązanie Rozwiązywanie problemówBrak dźwięku Zniekształcony dźwiękZniekształcenia THD Separacja kanałów 30 dB Rozwiązywanie probl. Parametry techniczneKonserwacja Gratulálunk Bevezetés Általános tudnivalókAlaptartozékok Fali dugaljból Tűz és áramütés veszélye NeRádióadó tápellátása Kezelőgombok Üzembe helyezésFejhallgató tápellátása Környezetvédelmi szempontokFejhallgató telepeinek cseréje 3-es ábra Audio csatlakozásokAudio csatlakozások AlapvetőlépésekProbléma Teendő HibakeresésNincs hang Torz hangHibakeresés Műszaki jellemzők Tebrikler Giriş Genel bilgiPhilips’in en son FR/FM kablosuz teknolojisinin yararları Setin içindekilerİletici güç kaynağı Kontroller KurulumKulaklık güç kaynağı Piller kimyasal maddeler içerir, buKulaklık pil değişitirme şekil Ses BağlantılarıSes Bağlantıları Çevresel bilgilerSorun Çözüm Sorun GidermeSes yok Dağılmış sesTüm özellikleri önceden bildiri sunulmadan değiştirilebilir Sorun Giderme ÖzelliklerBakım SBC CS030/00 R03/AAA ZnCl Mm mm RF/FMMA AC/DC VoltVolt/200 mA AC/DC Volt DCXP SBC HC 130/00-2 15-03-2002 1147 Pagina DC p HC132. O HC135 Shone MVrms 1 kHz Volt / 200 mA DCAAA MHz L, 2.8 MHz R 55 dB 1 kHz THD 30 dBCountry Covered Telephone Number Contact detailsArrivo Marketing Essener Str Hamburg Garantie für DeutschlandSehr geehrter Kunde Meet Philips at the Internet