Philips SBC HC130 manual Audio Connections, Headphone battery replacement figure, Basic operation

Page 6

XP SBC HC 130/00-1 15-03-2002 11:48 Pagina 6

Installation

Audio Connections

 

 

 

English

Headphone battery replacement (figure 3)

1Open the headphone’s battery compartment.

2Take out the batteries and dispose of them properly.

3Insert new batteries.

4Make sure the batteries are correctly inserted as indicated by the engraved symbols in the battery compartment.

5Close the battery compartment.

Audio Connections

Connecting the FM transmitter to a headphone output of an audio source (figure 4)

1Connect the 3.5 mm stereo plug of the stereo audio cable to the headphone output of an audio source, such as TV, HiFi or PC.

In case your audio source has a 6.3 mm headphone output, use the supplied

3.5 mm to 6.3 mm stereo adapter plug.

2Switch on your audio source and carefully increase the volume of the audio source.

3Switch on the headphone and the transmitter.

4Adjust the volume to the desired level with the headphone volume control.

Basic operation

When the IR transmitter is connected to a headphone output of an audio source.

1Switch on your IR transmitter and place it at the same height or slightly higher than the reception height of the IR headphone.

2Position the LED’s towards the listening area, ensuring that there are no obstacles in between transmitter and headphone.

3Switch on the headphone.

4Switch on your audio source and carefully increase the volume of the audio source.

5Adjust the volume of the IR headphone to the desired level with the headphone volume control.

IMPORTANT

Because IR light travels in a straight line, place the IR transmitter at the same height, or slightly higher than the reception height of the IR headphone.

High IR light content such as sunlight and bright incandescent indoor lighting may degrade the audio signal and cause interference. If you experience such problems, simply move the system to a darker area.

6

Image 6
Contents HC130 Stereo Adapter Plug Included Index Kit contents Introduction General informationCongratulations Headphone power supply Controls InstallationTransmitter power supply Environmental InformationAudio Connections Headphone battery replacement figureAudio Connections Basic operationNo sound TroubleshootingProblem Remedy Distorted soundSpecifications Introduction Information générale FélicitationsContenu de léquipement Alimentation du casque découte CommandesInstallationAlimentation de lémetteur Émetteur figureMettez l’émetteur et le casque découte sous tension Connexions AudioConnexions Audio Utilisation de basePas de son Problème SolutionDépistage des pannes Distorsion sonoreSpécifications EntretienEffective Introducción Información general ¡EnhorabuenaContenido del kit Fuente de alimentación de los auriculares MandosInstalación Fuente de alimentación del transmisorConexiones de audio InstalaciónConexiones de audio Información medioambientalNo hay sonido Resolución de problemasProblema Solución Sonido distorsionadoMantenimiento Especificaciones¡Cuidado de sus oídos Distorsión THD Separación de canales 30 dBEinführung Allgemeine Informationen Herzlichen GlückwunschInhalt des Satzes Kopfhörer-Stromversorgung BedienelementeInstallationSender-Stromversorgung Sender AbbildungAudioquelle InstallationAudioanschlüsseAudioanschlüsse Stellen Sie die Lautstärke mit demKein Sound Problem AbhilfeFehlersuche Verzerrter SoundTechnische Daten HörsicherheitUnangekündigte Änderungen der technischen Daten vorhalten Inleiding Algemene informatie GefeliciteerdInhoud van de set Voeding van de hoofdtelefoon BedieningselementenInstallatieVoeding van de zender Met het oog op het milieuAudioaansluitingen InstallatieAudioaansluitingenVervangen van de batterijen van de hoofdtelefoon figuur Sluit het batterijvakGeen geluid Verhelpen van storingenProbleem Oplossing Vervormd geluidVerhelpen van storingen Technische gegevens Contenuto del kit Introduzione Informazioni generaliCongratulazioni Se il sistema non deve essere usatoComandiInstallazione Alimentazione della trasmittenteAlimentazione della cuffia Della cuffia figura Installazione Collegamenti audioSostituzione delle batterie Collegamenti audioAssenza di suono Problema RimedioRicerca dei guasti Suono distortoManutenzione Ricerca dei guasti CaratteristicheSicurezza dascolto EffettivaIntrodução Informação geral ParabénsConteúdo do kit Alimentação de corrente para os auscultadores ComandosInstalação Alimentação de corrente para o transmissorInstalação Ligações de áudioFuncionamento básico Não há som Resolução de problemasProblema Solução Som com distorçãoLimpar a caixa Não utilize quaisquer agentes de limpeza que EspecificaçõesManutenção Distorção THD Separação de canais 30 dBIntroduktion Generelle informationer Til lykkeSættet indeholder BetjeningsanordningerInstallation Transmitterens strømforsyningMiljøinformation Audio-tilslutninger InstallationAudio-tilslutningerUdskiftning af batterier Hovedtelefonen figur Grundlæggende betjeningIngen lyd ProblemløsningProblem Afhjælpning Forvrænget lydProblemløsning Specifikationer Sikkerhed mod høreskaderSatsen innehåll Inledning Allmän informationGrattis Direkt solljusStrömmatning för hörlurar Reglage InstallationStrömmatning för sändaren MiljöinformationLjudanslutningar InstallationLjudanslutningarByte av hörlurarnas batterier figur Anvisningar för enkel användningInget ljud Problem ÅtgärdFelsökning Förvrängt ljudHörselskydd Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelandeInnledning Generell informasjon GratulererHva settet inneholder KontrollerInstallasjon Strømforsyning til senderStrømforsyning til hodetelefon Hodetelefonen figur InstallasjonAudiokoplingerSkifte ut batteri AudiokoplingerProblem Løsning FeilsøkingForvrengt lyd Feilsøking Spesifikasjoner Vern om hørselenAlle spesifikasjoner kan endres uten varsel Johdanto Yleistä OnnittelummeVarusteet Lähettimen virtalähde SäätimetAsennus Kuulokkeen virtalähdeVaihtaminen kuvaa Asennus AudioliitännätKuulokkeen akkujen AudioliitännätEi ääntä VianhakuOngelma Korjaustoimenpide Säröilevä ääniVianhaku Tekniset tiedot HuoltoПоздpавляем ВведениеОбщая инфоpмация Состав комплектаОpганы упpавления Установка Блок питания наушниковБлок питания тpансмиттеpа Звуковые соединения Звуковые соединенияЗамена батаpей наушников рис Откpойте отсек для батаpей на наушникаxОтсутствует звук Устpанение неиспpавностейПpоблема Устpанение Искажённый звукУстpанение неис Теxни. xаpактеpистикиWstęp Informacje ogólne GratulacjeElementy składowe zestawu Zasilanie słuchawek Elementy sterujące InstalowanieZasilacz nadajnika Nadajnik rysunekPrzyłącza audio Instalowanie Przyłącza audioWymiana akumulatorków słuchawek rysunek Podstawowe czynności obsługiBrak dźwięku Rozwiązywanie problemówProblem Rozwiązanie Zniekształcony dźwiękRozwiązywanie probl. Parametry techniczne KonserwacjaZniekształcenia THD Separacja kanałów 30 dB Alaptartozékok Bevezetés Általános tudnivalókGratulálunk Fali dugaljból Tűz és áramütés veszélye NeFejhallgató tápellátása Kezelőgombok Üzembe helyezésRádióadó tápellátása Környezetvédelmi szempontokAudio csatlakozások Audio csatlakozásokFejhallgató telepeinek cseréje 3-es ábra AlapvetőlépésekNincs hang HibakeresésProbléma Teendő Torz hangHibakeresés Műszaki jellemzők Philips’in en son FR/FM kablosuz teknolojisinin yararları Giriş Genel bilgiTebrikler Setin içindekilerKulaklık güç kaynağı Kontroller Kurulumİletici güç kaynağı Piller kimyasal maddeler içerir, buSes Bağlantıları Ses BağlantılarıKulaklık pil değişitirme şekil Çevresel bilgilerSes yok Sorun GidermeSorun Çözüm Dağılmış sesSorun Giderme Özellikler BakımTüm özellikleri önceden bildiri sunulmadan değiştirilebilir RF/FM SBC CS030/00 R03/AAA ZnCl Mm mmVolt/200 mA AC/DC VoltMA AC/DC Volt DCXP SBC HC 130/00-2 15-03-2002 1147 Pagina DC p HC132. O HC135 AAA MVrms 1 kHz Volt / 200 mA DCShone MHz L, 2.8 MHz R 55 dB 1 kHz THD 30 dBContact details Country Covered Telephone NumberGarantie für Deutschland Sehr geehrter KundeArrivo Marketing Essener Str Hamburg Meet Philips at the Internet