Philips SBC HC130 manual InstallasjonAudiokoplinger, Skifte ut batteri, Hodetelefonen figur

Page 51

XP SBC HC 130/00-2 15-03-2002 11:47 Pagina 51

InstallasjonAudiokoplinger

 

Skifte ut batteri i

Virkemåte

 

hodetelefonen (figur 3)

Når IR-senderen er koplet til en utgang for

1

Åpne hodetelefonens batterirom.

hodetelefon på en audiokilde.

 

2

Ta ut batteriene og kast dem på forsvarlig vis.

1 Skru på IR-senderen og plasser den i

samme høyde eller litt høyere enn

 

 

3

Legg inn nye batterier.

mottakerhøyden på hodetelefonen.

4

Kontroller at batterier er satt inn riktig slik

2 Still lysdiodene slik at de vender mot

 

som vist på symbolene i batterirommet.

lytteområdet, og pass på at det ikke finnes

5

Lukke batterirommet.

noen hindringer mellom senderen og

hodetelefonen.

 

 

 

 

 

 

Audiokoplinger

3 Slå på hodetelefonen.

 

Kople FM-senderen til utgangen for

4 Slå på audiokilden og øk volumet på

 

hodetelefon på en audiokilde (figur 4)

audiokilden gradvis.

1

Kople den andre 3,5 mm stereo pluggen på

5 Bruk IR hodetelefonens volumkontroll til å

 

stereo audiokabelen til utgang for

 

regulere volumet (lydstyrken) etter behov.

 

hodetelefon på en audiokilde, som f.eks.TV,

 

 

 

HiFi eller PC.

VIKTIG

 

– I tilfelle audiokilden har en 6,3 mm

Fordi IR-bølger beveger seg i en rett

 

utgang for hodetelefon, bruk den 3,5 mm

linje, må IR-senderen plasseres i samme

 

til 6,3 mm stereo adapterpluggen som

høyde, eller litt høyere enn

 

følger med.

mottakerhøyden på hodetelefonen.

2

Dersom linjeutgangen på audiokilden har et

Lys med høyt IR-innhold, som f.eks.

sollys eller sterk innendørs belysning fra

 

regulerbart utgangsnivå, still utgangsnivået

 

glødelamper, kan svekke audiosignalet

 

på audiokilden så høyt det er mulig uten at

 

og forårsake interferens. Hvis slike

 

lyden blir forvrengt.

 

problemer skulle oppstå, kan du

 

 

3

Slå på hodetelefonen og senderen.

simpelthen flytte systemet til et

4

Bruk hodetelefonens volumkontroll til å

mørkere sted.

 

regulere volumet (lydstyrken) etter behov.

Miljøhensyn

All overflødig emballasje har blitt utelatt.Vi har gjort vårt beste for å gjøre det lett å skille emballasjen i to materialer: pappkartong og polyetylen.

Enheten din består av materialer som kan gjenvinnes hvis de blir tatt fra hverandre av et firma som spesialiserer seg på dette.Vennligst overhold lokale bestemmelser når du kaster emballasje, gamle batterier og gammet utstyr.

Norge

51

Image 51
Contents HC130 Stereo Adapter Plug Included Index Kit contents Introduction General informationCongratulations Environmental Information Controls InstallationTransmitter power supply Headphone power supplyBasic operation Headphone battery replacement figureAudio Connections Audio ConnectionsDistorted sound TroubleshootingProblem Remedy No soundSpecifications Introduction Information générale FélicitationsContenu de léquipement Émetteur figure CommandesInstallationAlimentation de lémetteur Alimentation du casque découteUtilisation de base Connexions AudioConnexions Audio Mettez l’émetteur et le casque découte sous tensionDistorsion sonore Problème SolutionDépistage des pannes Pas de sonSpécifications EntretienEffective Introducción Información general ¡EnhorabuenaContenido del kit Fuente de alimentación del transmisor MandosInstalación Fuente de alimentación de los auricularesInformación medioambiental InstalaciónConexiones de audio Conexiones de audioSonido distorsionado Resolución de problemasProblema Solución No hay sonidoDistorsión THD Separación de canales 30 dB Especificaciones¡Cuidado de sus oídos MantenimientoEinführung Allgemeine Informationen Herzlichen GlückwunschInhalt des Satzes Sender Abbildung BedienelementeInstallationSender-Stromversorgung Kopfhörer-StromversorgungStellen Sie die Lautstärke mit dem InstallationAudioanschlüsseAudioanschlüsse AudioquelleVerzerrter Sound Problem AbhilfeFehlersuche Kein SoundTechnische Daten HörsicherheitUnangekündigte Änderungen der technischen Daten vorhalten Inleiding Algemene informatie GefeliciteerdInhoud van de set Met het oog op het milieu BedieningselementenInstallatieVoeding van de zender Voeding van de hoofdtelefoonSluit het batterijvak InstallatieAudioaansluitingenVervangen van de batterijen van de hoofdtelefoon figuur AudioaansluitingenVervormd geluid Verhelpen van storingenProbleem Oplossing Geen geluidVerhelpen van storingen Technische gegevens Se il sistema non deve essere usato Introduzione Informazioni generaliCongratulazioni Contenuto del kitComandiInstallazione Alimentazione della trasmittenteAlimentazione della cuffia Collegamenti audio Installazione Collegamenti audioSostituzione delle batterie Della cuffia figuraSuono distorto Problema RimedioRicerca dei guasti Assenza di suonoEffettiva Ricerca dei guasti CaratteristicheSicurezza dascolto ManutenzioneIntrodução Informação geral ParabénsConteúdo do kit Alimentação de corrente para o transmissor ComandosInstalação Alimentação de corrente para os auscultadoresInstalação Ligações de áudioFuncionamento básico Som com distorção Resolução de problemasProblema Solução Não há somDistorção THD Separação de canais 30 dB EspecificaçõesManutenção Limpar a caixa Não utilize quaisquer agentes de limpeza queIntroduktion Generelle informationer Til lykkeSættet indeholder BetjeningsanordningerInstallation Transmitterens strømforsyningMiljøinformation Grundlæggende betjening InstallationAudio-tilslutningerUdskiftning af batterier Hovedtelefonen figur Audio-tilslutningerForvrænget lyd ProblemløsningProblem Afhjælpning Ingen lydSikkerhed mod høreskader Problemløsning SpecifikationerDirekt solljus Inledning Allmän informationGrattis Satsen innehållMiljöinformation Reglage InstallationStrömmatning för sändaren Strömmatning för hörlurarAnvisningar för enkel användning InstallationLjudanslutningarByte av hörlurarnas batterier figur LjudanslutningarFörvrängt ljud Problem ÅtgärdFelsökning Inget ljudAlla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande HörselskyddInnledning Generell informasjon GratulererHva settet inneholder KontrollerInstallasjon Strømforsyning til senderStrømforsyning til hodetelefon Audiokoplinger InstallasjonAudiokoplingerSkifte ut batteri Hodetelefonen figurProblem Løsning FeilsøkingForvrengt lyd Feilsøking Spesifikasjoner Vern om hørselenAlle spesifikasjoner kan endres uten varsel Johdanto Yleistä OnnittelummeVarusteet Kuulokkeen virtalähde SäätimetAsennus Lähettimen virtalähdeAudioliitännät Asennus AudioliitännätKuulokkeen akkujen Vaihtaminen kuvaaSäröilevä ääni VianhakuOngelma Korjaustoimenpide Ei ääntäHuolto Vianhaku Tekniset tiedotСостав комплекта ВведениеОбщая инфоpмация ПоздpавляемОpганы упpавления Установка Блок питания наушниковБлок питания тpансмиттеpа Откpойте отсек для батаpей на наушникаx Звуковые соединенияЗамена батаpей наушников рис Звуковые соединенияИскажённый звук Устpанение неиспpавностейПpоблема Устpанение Отсутствует звукТеxни. xаpактеpистики Устpанение неисWstęp Informacje ogólne GratulacjeElementy składowe zestawu Nadajnik rysunek Elementy sterujące InstalowanieZasilacz nadajnika Zasilanie słuchawekPodstawowe czynności obsługi Instalowanie Przyłącza audioWymiana akumulatorków słuchawek rysunek Przyłącza audioZniekształcony dźwięk Rozwiązywanie problemówProblem Rozwiązanie Brak dźwiękuRozwiązywanie probl. Parametry techniczne KonserwacjaZniekształcenia THD Separacja kanałów 30 dB Fali dugaljból Tűz és áramütés veszélye Ne Bevezetés Általános tudnivalókGratulálunk AlaptartozékokKörnyezetvédelmi szempontok Kezelőgombok Üzembe helyezésRádióadó tápellátása Fejhallgató tápellátásaAlapvetőlépések Audio csatlakozásokFejhallgató telepeinek cseréje 3-es ábra Audio csatlakozásokTorz hang HibakeresésProbléma Teendő Nincs hangHibakeresés Műszaki jellemzők Setin içindekiler Giriş Genel bilgiTebrikler Philips’in en son FR/FM kablosuz teknolojisinin yararlarıPiller kimyasal maddeler içerir, bu Kontroller Kurulumİletici güç kaynağı Kulaklık güç kaynağıÇevresel bilgiler Ses BağlantılarıKulaklık pil değişitirme şekil Ses BağlantılarıDağılmış ses Sorun GidermeSorun Çözüm Ses yokSorun Giderme Özellikler BakımTüm özellikleri önceden bildiri sunulmadan değiştirilebilir SBC CS030/00 R03/AAA ZnCl Mm mm RF/FMVolt DC VoltMA AC/DC Volt/200 mA AC/DCXP SBC HC 130/00-2 15-03-2002 1147 Pagina DC p HC132. O HC135 MHz L, 2.8 MHz R 55 dB 1 kHz THD 30 dB MVrms 1 kHz Volt / 200 mA DCShone AAACountry Covered Telephone Number Contact detailsGarantie für Deutschland Sehr geehrter KundeArrivo Marketing Essener Str Hamburg Meet Philips at the Internet