Philips HC8390 manual Ses Bağlantıları, Kulaklık pil değişitirme, Temel kullanım

Page 105

XP SBC HC 8390/00-2.2 19-06-2001 11:22 Pagina 105

Kurulum

Ses Bağlantıları

Kulaklık pil değişitirme

ÖNEMLİ

Sadece şarj edilebilir LR03/AAA NiMH pilleri kullanın (tercihen Philips).

NiCd pil veya alkalin pil kullanmayın, bunlar FM kablosuz sisteminize zarar verebilir!

1Kulaklık pil bölümünü açın.

2Pilleri çıkartın ve uygun şekilde atın.

3Yeni pilleri takın. Sadece LR03/AAA NiMH pilleri kullanın (tercihen Philips).

4Pillerin pil bölümünde gösterilen şekilde doğru olarak yerleştirildiğinden emin olun.

5Pil bölümünü kapatın.

ÖNEMLİ

FM kulaklığın ilk kullanımından önce, pillerin yaklaşık 16 saat tam şarj edildiğinden emin olun. Bu pillerin çalışma ömrünü uzatacaktır.

FM ileticiyi bir ses kaynağının kulaklık çıkışına bağlama (şekil 4)

1Stereo ses kablosunun 3,5 mm stereo fişini TV, HiFi ve PC gibi ses kaynağının kulaklık çıkışına takın.

Ses kaynağınızın 6,3 mm kulaklık çıkışı olması durumunda, 3,5 mm den 6,3 mm stereo adaptör fişini kullanın.

2Ses kaynağınızı açın ve ses kaynağının sesini dikkatle artırın. Eğer ses sinyali alınırsa, ileticinin kırmızı güç gösterge LED’i yanacaktır.

3Kulaklığı açın. Eğer kulaklık ileticiye tam olarak ayarlanmamışsa, kulaklıktan fısıltılı bir ses duyabilirsiniz.

4Ayarlamak için, ayar düğmesini sinyal en iyi durumuna gelinceye kadar çevirin ve ayar göstergesi yanacaktır.

5Sesi kulaklık ses kontrolü ile istenilen seviyeye ayarlayın.

Temel kullanım

FM iletici aşağıdakiler bağlandığında ses kaynağının kulaklık çıkışına.

1Ses kaynağınızı açın ve ses kaynağının sesini dikkatle artırın. Eğer ses sinyali alınırsa, ileticinin kırmızı güç gösterge LED’i yanacaktır.

2Kulaklığı açın. Eğer kulaklık ileticiye tam olarak ayarlanmamışsa, kulaklıktan fısıltılı bir ses duyabilirsiniz.

3Ayarlamak için, ayar düğmesini sinyal en iyi durumuna gelinceye kadar çevirin ve ayar göstergesi yanacaktır.

4Sesi kulaklık ses kontrolü ile istenilen seviyeye ayarlayın.

Türkçe

105

Image 105
Contents HC8390 Transmitter Index Benefits of Philips latest RF/FM wireless technology Introduction General informationCongratulations General information Controls Kit contentsInstallation Transmitter power supplyHeadphone power supply figure Close the battery compartment Headphone battery replacementAudio Connections Basic operationProblem Remedy TroubleshootingNo sound Distorted soundDistorted sound Maintenance Regulations SpecificationsFélicitations Introduction Information généralePanneau de commandes Casque découte figure CommandesContenu de léquipement Transmission facileAlimentation du casque découte figure Alimentation de lémetteurConnexions Audio Remplacement des piles du casque découteFermez le compartiment des piles Utilisation de baseDépistage des pannes Problème SolutionPas de son Distorsion sonoreEntretien Régulations Spécifications¡Enhorabuena Introducción Información generalContenido del kit MandosInstalación Fuente de alimentación del transmisorFuente de alimentación de los auriculares figura Cambio de las pilas de los auriculares Conexiones de audioCierre el compartimento de pilas Funcionamiento básicoProblema Solución Resolución de problemasNo hay sonido Sonido distorsionadoResolución de problemas ¡Cuidado de sus oídosMantenimiento Distorsión % THD Separación de canales 30 dB Especificaciones ReglamentoEinführung Allgemeine Informationen Herzlichen GlückwunschVorteile der aktuellsten HF/FM-Funktechnik von Philips Inhalt des Satzes Allgemeine Informationen BedienelementeKopfhörer-Stromversorgung Abbildung Sender-StromversorgungInstallationAudioanschlüsse Kopfhörer-BatteriewechselÖffnen Sie des Kopfhörers Batteriefach Fehlersuche Problem AbhilfeKein Sound Verzerrter SoundPflege HörsicherheitTechnische Daten Vorschriften Gefeliciteerd Inleiding Algemene informatieInhoud van de set BedieningselementenEenvoudig zenden Meerdere hoofdtelefoons met één zenderInstallatie Voeding van de zenderVoeding van de hoofdtelefoon figuur Vervangen van de batterijen van de hoofdtelefoon InstallatieAudioaansluitingenSluit het batterijvak BasisbedieningProbleem Oplossing Verhelpen van storingenGeen geluid Vervormd geluidOnderhoud Verhelpen van storingenVoorschriften Technische gegevensIntroduzione Informazioni generali CongratulazioniVantaggi della più recente tecnologia senza fili RF/FM Contenuto del kit Informazioni generali ComandiInstallazione Alimentazione della trasmittenteAlimentazione della cuffia figura Sostituzione delle batterie della cuffia Installazione Collegamenti audioChiudete lo scomparto batterie Funzionamento di baseRicerca dei guasti Problema RimedioAssenza di suono Suono distortoManutenzione Sicurezza dascoltoCaratteristiche RegolazioniDistorsione % THD Separazione dei canali 30 dB Parabéns Introdução Informação geralConteúdo do kit ComandosSistema recarregável Transmissão fácilInstalação Alimentação de corrente para o transmissorAlimentação de corrente para os auscultadores figura Substituição das pilhas dos auscultadores Ligações de áudioAbra o compartimento das pilhas do auscultador De áudio figuraProblema Solução Resolução de problemasNão há som Som com distorçãoManutenção Resolução de problemasEspecificações RegulamentaçõesDistorção % THD Separação de canais 30 dB Introduktion Generelle informationer Til lykkeFordele ved Philips nyeste RF/FM-trådløse teknologi Sættet indeholder Generelle informationer BetjeningsanordningerLet transmission Flere hovedtelefoner med én transmitterBrug kun Philips SBC CS030/00 12 volt/200 mA AC/DC-adapter InstallationInstallationAudio-tilslutninger Udskiftning af batterier i hovedtelefonenBatterirummet Luk batterirummet Problem Afhjælpning ProblemløsningIngen lyd Forvrænget lydVedligeholdelse Sikkerhed mod høreskaderSpecifikationer Inledning Allmän information GrattisFördelarna med Philips senaste RF/FM-baserade teknologi Satsen innehåll ReglageOm antennröret är rätt installerat ökas sändningsområdet Strömmatning för sändarenStrömmatning för hörlurar figur InstallationLjudanslutningar Byte av hörlurarnas batterierStäng batterifacket Felsökning Problem ÅtgärdInget ljud Förvrängt ljudFörvrängt ljud Underhåll HörselskyddSpecifikationer Bestämmelser Gratulerer Innledning Generell informasjonHva settet inneholder Generell informasjon KontrollerOverføring uten hindringer Bruk flere hodetelefoner med én senderInstallasjon Strømforsyning til senderStrømforsyning til hodetelefon figur Skifte ut batteri i hodetelefonen InstallasjonAudiokoplingerÅpne hodetelefonens batterirom Lukke batterirommetProblem Løsning FeilsøkingForvrengt lyd Vedlikehold Vern om hørselenSpesifikasjoner Innstillinger Onnittelumme Johdanto YleistäVarusteet Yleistä SäätimetLähettimen virtalähde AsennusKuulokkeen virtalähde kuvaa Liitä 12 voltin/200 mA AC/DC -verkkolaite pistorasiaanKuulokkeen akkujen vaihtaminen AsennusAudioliitännätAvaa kuulokkeen akkulokero PerustoimintaOngelma Korjaustoimenpide VianhakuEi ääntä Säröilevä ääniSäröilevä ääni Huolto Asetukset Tekniset tiedotВведение Общая инфоpмацияПоздpавляем Состав комплекта Оpганы упpавленияБлок питания тpансмиттеpа УстановкаБлок питания наушников рис Веpная установка антенны улучшает диапазон передачиЗамена батаpей наушников Звуковые соединенияПpоблема Устpанение Устpанение неиспpавностейОтсутствует звук Искажённый звукУход Пpавила Теxнические xаpактеpистикиGratulacje Wstęp Informacje ogólneBezprzewodowa transmisja Duży zasięg działaniaElementy składowe zestawu Informacje ogólne Elementy sterująceZasilacz nadajnika InstalowanieZasilanie słuchawek rysunek Napięciem w gniazdku elektrycznymWymiana akumulatorków słuchawek Przyłącza audioWyjąć akumulatorki i zlikwidować je zgodnie z przepisami Słuchawkach Zamknąć przedział na baterieProblem Rozwiązanie Rozwiązywanie problemówBrak dźwięku Zniekształcony dźwiękKonserwacja Przepisy Parametry techniczneÁltalános tudnivalók BevezetésGratulálunk Philips legújabb RF/FM rádiótechnológiájának előnyeiÁltalános tudnivalók KezelőgombokAlaptartozékok Üzembe helyezés Rádióadó tápellátásaFejhallgató tápellátása 3-es ábra Fejhallgató telepeinek cseréje Audio csatlakozásokNyissa ki a fejhallgató teleptartójának fedelét Csukja be a teleptartójának fedelétProbléma Teendő HibakeresésNincs hang Torz hangKarbantartás Előírások Műszaki jellemzőkGiriş Genel bilgi TebriklerPhilips’in en son FR/FM kablosuz teknolojisinin yararları Setin içindekiler Genel bilgi KontrollerKolay iletişim Tek iletici ile birden fazla kulaklıkİletici güç kaynağı KurulumKulaklık güç kaynağı şekil 104Ses Bağlantıları Kulaklık pil değişitirmeTemel kullanım Sorun Çözüm Sorun GidermeSes yok Dağılmış sesBakım Özellikler Yönetmelikler 109 RF/FM PhilipsXP SBC HC 8390/00-2.2 19-06-2001 1122 Pagina Volt DC NiMHMA AC/DC 111HiFi 112 Mm 6,3 mmHC8395 113 DC pHC8395 LR03/AAA NiMH Philips 114 115 863.5 MHzSehr geehrter Kunde Garantie für DeutschlandArrivo Marketing Essener Str Hamburg Philips Info-Center Tel 0180 / 535 67 Fax 0180 / 535 67 116Meet Philips at the Internet