Philips HC8390 manual Resolução de problemas, Problema Solução, Não há som, Som com distorção

Page 50

XP SBC HC 8390/00-1.2 19-06-2001 12:37 Pagina 50

Português

Resolução de problemas

Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar o aparelho para reparação.

Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, consulte o revendedor ou o centro encarregado da assistência.

ATENÇÃO: Em nenhuma circunstância deverá você mesmo tentar reparar o aparelho, já que tal invalidaria a garantia.

Problema

Solução

 

 

 

Não há som

– Verifique se a ficha do transformador CA/CC está

 

completamente inserida na tomada CA e se o conector

 

CC está correctamente inserido no conector de entrada

 

de 12 volts CC, que se encontra na parte de trás do

 

transmissor.

 

– Verifique se o interruptor de ligar/desligar dos

 

auscultadores se encontra na posição de ligado.

 

– As pilhas dos auscultadores estão a ficar fracas. Abra o

 

compartimento das pilhas do auscultador.Tire as pilhas

 

para fora e coloque-as no compartimento de recarga do

 

transmissor para recarregar.

 

(Vide Alimentação de corrente para os auscultadores)

 

– Verifique se a fonte de áudio está ligada e sintonizada

 

para um canal com áudio.

 

– O volume não está regulado. Regule o volume na fonte

 

de áudio/ nos auscultadores para um nível mais alto.

 

– Ajuste a frequência de sintonização dos auscultadores.

 

Para sintonizar, rode o botão de sintonização até o sinal

 

atingir a nitidez máxima e o indicador de sintonização

 

acenderá.

 

– Utilize o transmissor HC8392. Alguns transmissores já

 

incorporados noutro equipamento poderão não ser

 

compatíveis com os auscultadores HC8395 devido à

 

tecnologia avançada que os auscultadores HC8395

 

utilizam.

 

 

 

Som com distorção

– Ajuste a frequência de sintonização dos auscultadores.

 

Para sintonizar, rode o botão de sintonização até o sinal

 

atingir a nitidez máxima.

 

– Ajuste a frequência do transmissor. Seleccione qualquer

 

um dos 2 canais do transmissor. Ajuste depois a frequência

 

dos auscultadores rodando o botão de sintonização até o

 

sinal atingir a nitidez máxima.

50

Image 50
Contents HC8390 Transmitter Index Congratulations Benefits of Philips latest RF/FM wireless technologyIntroduction General information Kit contents General information ControlsHeadphone power supply figure InstallationTransmitter power supply Audio Connections Headphone battery replacementClose the battery compartment Basic operationNo sound TroubleshootingProblem Remedy Distorted soundDistorted sound Maintenance Specifications RegulationsIntroduction Information générale FélicitationsContenu de léquipement CommandesPanneau de commandes Casque découte figure Transmission facileAlimentation de lémetteur Alimentation du casque découte figureFermez le compartiment des piles Remplacement des piles du casque découteConnexions Audio Utilisation de basePas de son Problème SolutionDépistage des pannes Distorsion sonoreEntretien Spécifications RégulationsIntroducción Información general ¡EnhorabuenaMandos Contenido del kitFuente de alimentación de los auriculares figura InstalaciónFuente de alimentación del transmisor Cierre el compartimento de pilas Conexiones de audioCambio de las pilas de los auriculares Funcionamiento básicoNo hay sonido Resolución de problemasProblema Solución Sonido distorsionadoMantenimiento Resolución de problemas¡Cuidado de sus oídos Especificaciones Reglamento Distorsión % THD Separación de canales 30 dBVorteile der aktuellsten HF/FM-Funktechnik von Philips Einführung Allgemeine InformationenHerzlichen Glückwunsch Allgemeine Informationen Bedienelemente Inhalt des SatzesSender-Stromversorgung Kopfhörer-Stromversorgung AbbildungÖffnen Sie des Kopfhörers Batteriefach InstallationAudioanschlüsseKopfhörer-Batteriewechsel Kein Sound Problem AbhilfeFehlersuche Verzerrter SoundHörsicherheit PflegeTechnische Daten Vorschriften Inleiding Algemene informatie GefeliciteerdEenvoudig zenden BedieningselementenInhoud van de set Meerdere hoofdtelefoons met één zenderVoeding van de hoofdtelefoon figuur InstallatieVoeding van de zender Sluit het batterijvak InstallatieAudioaansluitingenVervangen van de batterijen van de hoofdtelefoon BasisbedieningGeen geluid Verhelpen van storingenProbleem Oplossing Vervormd geluidVerhelpen van storingen OnderhoudTechnische gegevens VoorschriftenVantaggi della più recente tecnologia senza fili RF/FM Introduzione Informazioni generaliCongratulazioni Informazioni generali Comandi Contenuto del kitAlimentazione della cuffia figura InstallazioneAlimentazione della trasmittente Chiudete lo scomparto batterie Installazione Collegamenti audioSostituzione delle batterie della cuffia Funzionamento di baseAssenza di suono Problema RimedioRicerca dei guasti Suono distortoSicurezza dascolto ManutenzioneDistorsione % THD Separazione dei canali 30 dB CaratteristicheRegolazioni Introdução Informação geral Parabéns Sistema recarregável Comandos Conteúdo do kit Transmissão fácilAlimentação de corrente para os auscultadores figura InstalaçãoAlimentação de corrente para o transmissor Abra o compartimento das pilhas do auscultador Ligações de áudioSubstituição das pilhas dos auscultadores De áudio figuraNão há som Resolução de problemasProblema Solução Som com distorçãoResolução de problemas ManutençãoDistorção % THD Separação de canais 30 dB EspecificaçõesRegulamentações Fordele ved Philips nyeste RF/FM-trådløse teknologi Introduktion Generelle informationerTil lykke Let transmission Generelle informationer BetjeningsanordningerSættet indeholder Flere hovedtelefoner med én transmitterInstallation Brug kun Philips SBC CS030/00 12 volt/200 mA AC/DC-adapterBatterirummet Luk batterirummet InstallationAudio-tilslutningerUdskiftning af batterier i hovedtelefonen Ingen lyd ProblemløsningProblem Afhjælpning Forvrænget lydSikkerhed mod høreskader VedligeholdelseSpecifikationer Fördelarna med Philips senaste RF/FM-baserade teknologi Inledning Allmän informationGrattis Reglage Satsen innehållStrömmatning för hörlurar figur Om antennröret är rätt installerat ökas sändningsområdetStrömmatning för sändaren Stäng batterifacket InstallationLjudanslutningarByte av hörlurarnas batterier Inget ljud Problem ÅtgärdFelsökning Förvrängt ljudHörselskydd Förvrängt ljud UnderhållSpecifikationer Bestämmelser Innledning Generell informasjon GratulererOverføring uten hindringer Generell informasjon KontrollerHva settet inneholder Bruk flere hodetelefoner med én senderStrømforsyning til hodetelefon figur InstallasjonStrømforsyning til sender Åpne hodetelefonens batterirom InstallasjonAudiokoplingerSkifte ut batteri i hodetelefonen Lukke batterirommetForvrengt lyd Problem LøsningFeilsøking Vern om hørselen VedlikeholdSpesifikasjoner Innstillinger Johdanto Yleistä OnnittelummeYleistä Säätimet VarusteetKuulokkeen virtalähde kuvaa AsennusLähettimen virtalähde Liitä 12 voltin/200 mA AC/DC -verkkolaite pistorasiaanAvaa kuulokkeen akkulokero AsennusAudioliitännätKuulokkeen akkujen vaihtaminen PerustoimintaEi ääntä VianhakuOngelma Korjaustoimenpide Säröilevä ääniSäröilevä ääni Huolto Tekniset tiedot AsetuksetПоздpавляем ВведениеОбщая инфоpмация Оpганы упpавления Состав комплектаБлок питания наушников рис УстановкаБлок питания тpансмиттеpа Веpная установка антенны улучшает диапазон передачиЗвуковые соединения Замена батаpей наушниковОтсутствует звук Устpанение неиспpавностейПpоблема Устpанение Искажённый звукУход Теxнические xаpактеpистики ПpавилаBezprzewodowa transmisja Wstęp Informacje ogólneGratulacje Duży zasięg działaniaInformacje ogólne Elementy sterujące Elementy składowe zestawuZasilanie słuchawek rysunek InstalowanieZasilacz nadajnika Napięciem w gniazdku elektrycznymWyjąć akumulatorki i zlikwidować je zgodnie z przepisami Przyłącza audioWymiana akumulatorków słuchawek Słuchawkach Zamknąć przedział na baterieBrak dźwięku Rozwiązywanie problemówProblem Rozwiązanie Zniekształcony dźwiękKonserwacja Parametry techniczne PrzepisyGratulálunk BevezetésÁltalános tudnivalók Philips legújabb RF/FM rádiótechnológiájának előnyeiAlaptartozékok Általános tudnivalókKezelőgombok Fejhallgató tápellátása 3-es ábra Üzembe helyezésRádióadó tápellátása Nyissa ki a fejhallgató teleptartójának fedelét Audio csatlakozásokFejhallgató telepeinek cseréje Csukja be a teleptartójának fedelétNincs hang HibakeresésProbléma Teendő Torz hangKarbantartás Műszaki jellemzők ElőírásokPhilips’in en son FR/FM kablosuz teknolojisinin yararları Giriş Genel bilgiTebrikler Kolay iletişim Genel bilgi KontrollerSetin içindekiler Tek iletici ile birden fazla kulaklıkKulaklık güç kaynağı şekil Kurulumİletici güç kaynağı 104Temel kullanım Ses BağlantılarıKulaklık pil değişitirme Ses yok Sorun GidermeSorun Çözüm Dağılmış sesBakım Özellikler Yönetmelikler RF/FM Philips 109XP SBC HC 8390/00-2.2 19-06-2001 1122 Pagina MA AC/DC NiMHVolt DC 111Mm 6,3 mm HiFi 112DC p HC8395 113HC8395 LR03/AAA NiMH Philips 114 863.5 MHz 115Arrivo Marketing Essener Str Hamburg Garantie für DeutschlandSehr geehrter Kunde Philips Info-Center Tel 0180 / 535 67 Fax 0180 / 535 67 116Meet Philips at the Internet