Philips HC8390 manual Säröilevä ääni Huolto

Page 79

XP SBC HC 8390/00-2.2 19-06-2001 11:22 Pagina 79

Säröilevä ääni

Huolto

Vianhaku

Tarkista, että audiolähteen/ kuulokkeen äänenvoimakkuutta ei ole asetettu liian korkealle tasolle. Pienennä äänenvoimakkuutta.

Etäisyys lähettimestä on liian suuri.

Siirry lähemmäksi lähetintä.

Häiriöitä loistevalaisimista/ muista radiolähteistä. Siirrä lähetin tai kuuloke muualle/ vaihda lähettimen kanava.

Käytä HC8392-lähetintä. Jotkut muihin laitteisiin sisäänrakennetuista lähettämistä eivät ehkä ole yhteensopivia HC8395-kuulokkeen kanssa HC8395- kuulokkeessa käytetystä pitkälle kehitetystä tekniikasta johtuen.

Jos kuuloketta ei tulla käyttämään pitkähköön aikaan, poista akut vuodon ja syöpymisen estämiseksi.

Vaihda paristot vain uusiin LR03/AAA NiMH-akkuihin (mieluummin Philipsin akkuihin).

Älä jätä kuuloketta lämmönlähteiden lähettyville. Älä altista suoralle auringonvalolle, liialliselle pölylle, kosteudelle, sateelle tai mekaanisille iskuille.

Älä käytä kuulokkeen tai lähettimen puhdistukseen alkoholia, liuottimia tai bensiinipohjaisia aineita. Käytä kotelon puhdistuksessa hivenen kostutettua säämiskää.

Älä käytä alkoholia, spriitä, ammoniakkia tai hankausaineita sisältäviä puhdistusaineita, sillä ne voivat vaurioittaa koteloa.

Suomi

Kuulon suojeleminen! Kovalla äänellä kuuntelu voi vaurioittaa kuuloasi.

79

Image 79
Contents HC8390 Transmitter Index Introduction General information Benefits of Philips latest RF/FM wireless technologyCongratulations General information Controls Kit contentsTransmitter power supply InstallationHeadphone power supply figure Basic operation Headphone battery replacementClose the battery compartment Audio ConnectionsDistorted sound TroubleshootingProblem Remedy No soundDistorted sound Maintenance Regulations SpecificationsFélicitations Introduction Information généraleTransmission facile CommandesPanneau de commandes Casque découte figure Contenu de léquipementAlimentation du casque découte figure Alimentation de lémetteurUtilisation de base Remplacement des piles du casque découteConnexions Audio Fermez le compartiment des pilesDistorsion sonore Problème SolutionDépistage des pannes Pas de sonEntretien Régulations Spécifications¡Enhorabuena Introducción Información generalContenido del kit MandosFuente de alimentación del transmisor InstalaciónFuente de alimentación de los auriculares figura Funcionamiento básico Conexiones de audioCambio de las pilas de los auriculares Cierre el compartimento de pilasSonido distorsionado Resolución de problemasProblema Solución No hay sonido¡Cuidado de sus oídos Resolución de problemasMantenimiento Distorsión % THD Separación de canales 30 dB Especificaciones ReglamentoHerzlichen Glückwunsch Einführung Allgemeine InformationenVorteile der aktuellsten HF/FM-Funktechnik von Philips Inhalt des Satzes Allgemeine Informationen BedienelementeKopfhörer-Stromversorgung Abbildung Sender-StromversorgungKopfhörer-Batteriewechsel InstallationAudioanschlüsseÖffnen Sie des Kopfhörers Batteriefach Verzerrter Sound Problem AbhilfeFehlersuche Kein SoundPflege HörsicherheitTechnische Daten Vorschriften Gefeliciteerd Inleiding Algemene informatieMeerdere hoofdtelefoons met één zender BedieningselementenInhoud van de set Eenvoudig zendenVoeding van de zender InstallatieVoeding van de hoofdtelefoon figuur Basisbediening InstallatieAudioaansluitingenVervangen van de batterijen van de hoofdtelefoon Sluit het batterijvakVervormd geluid Verhelpen van storingenProbleem Oplossing Geen geluidOnderhoud Verhelpen van storingenVoorschriften Technische gegevensCongratulazioni Introduzione Informazioni generaliVantaggi della più recente tecnologia senza fili RF/FM Contenuto del kit Informazioni generali ComandiAlimentazione della trasmittente InstallazioneAlimentazione della cuffia figura Funzionamento di base Installazione Collegamenti audioSostituzione delle batterie della cuffia Chiudete lo scomparto batterieSuono distorto Problema RimedioRicerca dei guasti Assenza di suonoManutenzione Sicurezza dascoltoRegolazioni CaratteristicheDistorsione % THD Separazione dei canali 30 dB Parabéns Introdução Informação geralTransmissão fácil ComandosConteúdo do kit Sistema recarregávelAlimentação de corrente para o transmissor InstalaçãoAlimentação de corrente para os auscultadores figura De áudio figura Ligações de áudioSubstituição das pilhas dos auscultadores Abra o compartimento das pilhas do auscultadorSom com distorção Resolução de problemasProblema Solução Não há somManutenção Resolução de problemasRegulamentações EspecificaçõesDistorção % THD Separação de canais 30 dB Til lykke Introduktion Generelle informationerFordele ved Philips nyeste RF/FM-trådløse teknologi Flere hovedtelefoner med én transmitter Generelle informationer BetjeningsanordningerSættet indeholder Let transmissionBrug kun Philips SBC CS030/00 12 volt/200 mA AC/DC-adapter InstallationUdskiftning af batterier i hovedtelefonen InstallationAudio-tilslutningerBatterirummet Luk batterirummet Forvrænget lyd ProblemløsningProblem Afhjælpning Ingen lydVedligeholdelse Sikkerhed mod høreskaderSpecifikationer Grattis Inledning Allmän informationFördelarna med Philips senaste RF/FM-baserade teknologi Satsen innehåll ReglageStrömmatning för sändaren Om antennröret är rätt installerat ökas sändningsområdetStrömmatning för hörlurar figur Byte av hörlurarnas batterier InstallationLjudanslutningarStäng batterifacket Förvrängt ljud Problem ÅtgärdFelsökning Inget ljudFörvrängt ljud Underhåll HörselskyddSpecifikationer Bestämmelser Gratulerer Innledning Generell informasjonBruk flere hodetelefoner med én sender Generell informasjon KontrollerHva settet inneholder Overføring uten hindringerStrømforsyning til sender InstallasjonStrømforsyning til hodetelefon figur Lukke batterirommet InstallasjonAudiokoplingerSkifte ut batteri i hodetelefonen Åpne hodetelefonens batteriromFeilsøking Problem LøsningForvrengt lyd Vedlikehold Vern om hørselenSpesifikasjoner Innstillinger Onnittelumme Johdanto YleistäVarusteet Yleistä SäätimetLiitä 12 voltin/200 mA AC/DC -verkkolaite pistorasiaan AsennusLähettimen virtalähde Kuulokkeen virtalähde kuvaaPerustoiminta AsennusAudioliitännätKuulokkeen akkujen vaihtaminen Avaa kuulokkeen akkulokeroSäröilevä ääni VianhakuOngelma Korjaustoimenpide Ei ääntäSäröilevä ääni Huolto Asetukset Tekniset tiedotОбщая инфоpмация ВведениеПоздpавляем Состав комплекта Оpганы упpавленияВеpная установка антенны улучшает диапазон передачи УстановкаБлок питания тpансмиттеpа Блок питания наушников рисЗамена батаpей наушников Звуковые соединенияИскажённый звук Устpанение неиспpавностейПpоблема Устpанение Отсутствует звукУход Пpавила Теxнические xаpактеpистикиDuży zasięg działania Wstęp Informacje ogólneGratulacje Bezprzewodowa transmisjaElementy składowe zestawu Informacje ogólne Elementy sterująceNapięciem w gniazdku elektrycznym InstalowanieZasilacz nadajnika Zasilanie słuchawek rysunekSłuchawkach Zamknąć przedział na baterie Przyłącza audioWymiana akumulatorków słuchawek Wyjąć akumulatorki i zlikwidować je zgodnie z przepisamiZniekształcony dźwięk Rozwiązywanie problemówProblem Rozwiązanie Brak dźwiękuKonserwacja Przepisy Parametry technicznePhilips legújabb RF/FM rádiótechnológiájának előnyei BevezetésÁltalános tudnivalók GratulálunkKezelőgombok Általános tudnivalókAlaptartozékok Rádióadó tápellátása Üzembe helyezésFejhallgató tápellátása 3-es ábra Csukja be a teleptartójának fedelét Audio csatlakozásokFejhallgató telepeinek cseréje Nyissa ki a fejhallgató teleptartójának fedelétTorz hang HibakeresésProbléma Teendő Nincs hangKarbantartás Előírások Műszaki jellemzőkTebrikler Giriş Genel bilgiPhilips’in en son FR/FM kablosuz teknolojisinin yararları Tek iletici ile birden fazla kulaklık Genel bilgi KontrollerSetin içindekiler Kolay iletişim104 Kurulumİletici güç kaynağı Kulaklık güç kaynağı şekilKulaklık pil değişitirme Ses BağlantılarıTemel kullanım Dağılmış ses Sorun GidermeSorun Çözüm Ses yokBakım Özellikler Yönetmelikler 109 RF/FM PhilipsXP SBC HC 8390/00-2.2 19-06-2001 1122 Pagina 111 NiMHVolt DC MA AC/DCHiFi 112 Mm 6,3 mmHC8395 113 DC pHC8395 LR03/AAA NiMH Philips 114 115 863.5 MHzPhilips Info-Center Tel 0180 / 535 67 Fax 0180 / 535 67 116 Garantie für DeutschlandSehr geehrter Kunde Arrivo Marketing Essener Str HamburgMeet Philips at the Internet