Philips HC8390 InstallasjonAudiokoplinger, Skifte ut batteri i hodetelefonen, Lukke batterirommet

Page 70

XP SBC HC 8390/00-2.2 19-06-2001 11:22 Pagina 70

InstallasjonAudiokoplinger

Norge

Skifte ut batteri i hodetelefonen

VIKTIG

Bruk kun oppladbare LR03/AAA NiMH batterier (fortrinnsvis Philips).

Ikke bruk Ni-kad batterier eller alkaliske batterier, da disse kan skade et trådløst FM-system!

1Åpne hodetelefonens batterirom.

2Ta ut batteriene og kast dem på forsvarlig vis.

3Legg inn nye batterier. Bruk kun LR03/AAA NiMH batterier (fortrinnsvis Philips).

4Kontroller at batterier er satt inn riktig slik som vist på symbolene i batterirommet.

5Lukke batterirommet.

VIKTIG

Før du bruker FM hodetelefonen for første gang, må du forvisse deg om at batteriene er blitt fullt oppladet i ca. 16 timer. På den måten garanterer du at batteriene får en lang levetid.

Kople FM-senderen til utgangen for

hodetelefon på en audiokilde (figur 4)

1Kople den andre 3,5 mm stereo pluggen på stereo audiokabelen til utgang for hodetelefon på en audiokilde, som f.eks.TV, HiFi eller PC.

I tilfelle audiokilden har en 6,3 mm utgang for hodetelefon, bruk den 3,5 mm til 6,3 mm stereo adapterpluggen som følger med.

2Dersom linjeutgangen på audiokilden har et regulerbart utgangsnivå, still utgangsnivået på audiokilden så høyt det er mulig uten at lyden blir forvrengt.

3Slå på hodetelefonen. Det kan være at du hører støy i hodetelefonen hvis den ennå ikke er blitt tunet helt riktig i forhold til senderen.

4Still inn ved å dreie på tuningknotten til signalet er så klart og tydelig som mulig og tuningindikatoren tennes.

5Bruk hodetelefonens volumkontroll til å regulere volumet (lydstyrken) etter behov.

Virkemåte

Når FM-senderen er koplet til en utgang for hodetelefon på en audiokilde.

1Slå på audiokilden og øk volumet på audiokilden gradvis. Den røde strømindikatoren (rød LED-lampe) på senderen tennes hvis den mottar et audiosignal.

2Slå på hodetelefonen. Det kan være at du hører støy i hodetelefonen hvis den ennå ikke er blitt tunet helt riktig i forhold til senderen.

3Still inn ved å dreie på tuningknotten til signalet er så klart og tydelig som mulig og tuningindikatoren tennes.

4Bruk hodetelefonens volumkontroll til å regulere volumet (lydstyrken) etter behov.

70

Image 70
Contents HC8390 Transmitter Index Introduction General information Benefits of Philips latest RF/FM wireless technologyCongratulations Kit contents General information ControlsTransmitter power supply InstallationHeadphone power supply figure Audio Connections Headphone battery replacementClose the battery compartment Basic operationNo sound TroubleshootingProblem Remedy Distorted soundDistorted sound Maintenance Specifications RegulationsIntroduction Information générale FélicitationsContenu de léquipement CommandesPanneau de commandes Casque découte figure Transmission facileAlimentation de lémetteur Alimentation du casque découte figureFermez le compartiment des piles Remplacement des piles du casque découteConnexions Audio Utilisation de basePas de son Problème SolutionDépistage des pannes Distorsion sonoreEntretien Spécifications RégulationsIntroducción Información general ¡EnhorabuenaMandos Contenido del kitFuente de alimentación del transmisor InstalaciónFuente de alimentación de los auriculares figura Cierre el compartimento de pilas Conexiones de audioCambio de las pilas de los auriculares Funcionamiento básicoNo hay sonido Resolución de problemasProblema Solución Sonido distorsionado¡Cuidado de sus oídos Resolución de problemasMantenimiento Especificaciones Reglamento Distorsión % THD Separación de canales 30 dBHerzlichen Glückwunsch Einführung Allgemeine InformationenVorteile der aktuellsten HF/FM-Funktechnik von Philips Allgemeine Informationen Bedienelemente Inhalt des SatzesSender-Stromversorgung Kopfhörer-Stromversorgung AbbildungKopfhörer-Batteriewechsel InstallationAudioanschlüsseÖffnen Sie des Kopfhörers Batteriefach Kein Sound Problem AbhilfeFehlersuche Verzerrter SoundHörsicherheit PflegeTechnische Daten Vorschriften Inleiding Algemene informatie GefeliciteerdEenvoudig zenden BedieningselementenInhoud van de set Meerdere hoofdtelefoons met één zenderVoeding van de zender InstallatieVoeding van de hoofdtelefoon figuur Sluit het batterijvak InstallatieAudioaansluitingenVervangen van de batterijen van de hoofdtelefoon BasisbedieningGeen geluid Verhelpen van storingenProbleem Oplossing Vervormd geluidVerhelpen van storingen OnderhoudTechnische gegevens VoorschriftenCongratulazioni Introduzione Informazioni generaliVantaggi della più recente tecnologia senza fili RF/FM Informazioni generali Comandi Contenuto del kitAlimentazione della trasmittente InstallazioneAlimentazione della cuffia figura Chiudete lo scomparto batterie Installazione Collegamenti audioSostituzione delle batterie della cuffia Funzionamento di baseAssenza di suono Problema RimedioRicerca dei guasti Suono distortoSicurezza dascolto ManutenzioneRegolazioni CaratteristicheDistorsione % THD Separazione dei canali 30 dB Introdução Informação geral ParabénsSistema recarregável ComandosConteúdo do kit Transmissão fácilAlimentação de corrente para o transmissor InstalaçãoAlimentação de corrente para os auscultadores figura Abra o compartimento das pilhas do auscultador Ligações de áudioSubstituição das pilhas dos auscultadores De áudio figuraNão há som Resolução de problemasProblema Solução Som com distorçãoResolução de problemas ManutençãoRegulamentações EspecificaçõesDistorção % THD Separação de canais 30 dB Til lykke Introduktion Generelle informationerFordele ved Philips nyeste RF/FM-trådløse teknologi Let transmission Generelle informationer BetjeningsanordningerSættet indeholder Flere hovedtelefoner med én transmitterInstallation Brug kun Philips SBC CS030/00 12 volt/200 mA AC/DC-adapterUdskiftning af batterier i hovedtelefonen InstallationAudio-tilslutningerBatterirummet Luk batterirummet Ingen lyd ProblemløsningProblem Afhjælpning Forvrænget lydSikkerhed mod høreskader VedligeholdelseSpecifikationer Grattis Inledning Allmän informationFördelarna med Philips senaste RF/FM-baserade teknologi Reglage Satsen innehållStrömmatning för sändaren Om antennröret är rätt installerat ökas sändningsområdetStrömmatning för hörlurar figur Byte av hörlurarnas batterier InstallationLjudanslutningarStäng batterifacket Inget ljud Problem ÅtgärdFelsökning Förvrängt ljudHörselskydd Förvrängt ljud UnderhållSpecifikationer Bestämmelser Innledning Generell informasjon GratulererOverføring uten hindringer Generell informasjon KontrollerHva settet inneholder Bruk flere hodetelefoner med én senderStrømforsyning til sender InstallasjonStrømforsyning til hodetelefon figur Åpne hodetelefonens batterirom InstallasjonAudiokoplingerSkifte ut batteri i hodetelefonen Lukke batterirommetFeilsøking Problem LøsningForvrengt lyd Vern om hørselen VedlikeholdSpesifikasjoner Innstillinger Johdanto Yleistä OnnittelummeYleistä Säätimet VarusteetKuulokkeen virtalähde kuvaa AsennusLähettimen virtalähde Liitä 12 voltin/200 mA AC/DC -verkkolaite pistorasiaanAvaa kuulokkeen akkulokero AsennusAudioliitännätKuulokkeen akkujen vaihtaminen PerustoimintaEi ääntä VianhakuOngelma Korjaustoimenpide Säröilevä ääniSäröilevä ääni Huolto Tekniset tiedot AsetuksetОбщая инфоpмация ВведениеПоздpавляем Оpганы упpавления Состав комплектаБлок питания наушников рис УстановкаБлок питания тpансмиттеpа Веpная установка антенны улучшает диапазон передачиЗвуковые соединения Замена батаpей наушниковОтсутствует звук Устpанение неиспpавностейПpоблема Устpанение Искажённый звукУход Теxнические xаpактеpистики ПpавилаBezprzewodowa transmisja Wstęp Informacje ogólneGratulacje Duży zasięg działaniaInformacje ogólne Elementy sterujące Elementy składowe zestawuZasilanie słuchawek rysunek InstalowanieZasilacz nadajnika Napięciem w gniazdku elektrycznymWyjąć akumulatorki i zlikwidować je zgodnie z przepisami Przyłącza audioWymiana akumulatorków słuchawek Słuchawkach Zamknąć przedział na baterieBrak dźwięku Rozwiązywanie problemówProblem Rozwiązanie Zniekształcony dźwiękKonserwacja Parametry techniczne PrzepisyGratulálunk BevezetésÁltalános tudnivalók Philips legújabb RF/FM rádiótechnológiájának előnyeiKezelőgombok Általános tudnivalókAlaptartozékok Rádióadó tápellátása Üzembe helyezésFejhallgató tápellátása 3-es ábra Nyissa ki a fejhallgató teleptartójának fedelét Audio csatlakozásokFejhallgató telepeinek cseréje Csukja be a teleptartójának fedelétNincs hang HibakeresésProbléma Teendő Torz hangKarbantartás Műszaki jellemzők ElőírásokTebrikler Giriş Genel bilgiPhilips’in en son FR/FM kablosuz teknolojisinin yararları Kolay iletişim Genel bilgi KontrollerSetin içindekiler Tek iletici ile birden fazla kulaklıkKulaklık güç kaynağı şekil Kurulumİletici güç kaynağı 104Kulaklık pil değişitirme Ses BağlantılarıTemel kullanım Ses yok Sorun GidermeSorun Çözüm Dağılmış sesBakım Özellikler Yönetmelikler RF/FM Philips 109XP SBC HC 8390/00-2.2 19-06-2001 1122 Pagina MA AC/DC NiMHVolt DC 111Mm 6,3 mm HiFi 112DC p HC8395 113HC8395 LR03/AAA NiMH Philips 114 863.5 MHz 115Arrivo Marketing Essener Str Hamburg Garantie für DeutschlandSehr geehrter Kunde Philips Info-Center Tel 0180 / 535 67 Fax 0180 / 535 67 116Meet Philips at the Internet