Philips HC8390 manual Hörsicherheit, Pflege

Page 30

XP SBC HC 8390/00-1.2 19-06-2001 12:37 Pagina 30

Deutsch

Fehlersuche

Verzerrter Sound

Kopfhörer-Batterien geschwächt. Öffnen Sie des

 

Kopfhörers Batteriefach. Nehmen Sie die Batterien

 

heraus und legen Sie sie zum Wiederaufladen in des

 

Senders Wiederaufladefach.

 

(Siehe Kopfhörer-Stromversorgung)

 

– Überprüfen, dass die Lautstärke an Audioquelle/

 

Kopfhörer nicht auf einen zu hohen Pegel eingestellt ist.

 

Die Lautstärke herabsetzen.

 

– Abstand zum Sender ist zu groß. Sich näher zum

 

Sender bewegen.

 

– Störung aufgrund von Leuchtstofflampen/anderen

 

Funkquellen. Sender oder Kopfhörer woandershin

 

verlegen/des Senders Kanal wechseln.

 

– Sich den Sender HC8392 zunutze machen. Einige

 

bereits in andere Ausrüstung eingebaute Sender sind –

 

aufgrund der im Kopfhörer HC8395 eingesetzten

 

modernen Technik – evtl. nicht mit dem Kopfhörer

 

HC8395 kompatibel.

 

 

 

Pflege

– Wenn der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt wird,

 

nehmen Sie bitte die Batterien heraus, um Auslaufen und

 

Korrosion zu verhindern.

 

– Die Batterien sind nur durch LR03/AAA NiMH-

 

Batterien (vorzugsweise Philips) zu ersetzen.

 

– Lassen Sie den Kopfhörer nicht in der Nähe von

 

Wärmequellen. Setzen Sie ihn nicht direkter

 

Sonneneinstrahlung, übertriebener Staubentwicklung,

 

Feuchtigkeit, Regen oder mechanischer Erschütterung

 

irgendwelcher Art aus.

 

– Verwenden Sie nicht Alkohol,Verdünner oder

 

Substanzen auf Petroleumbasis zur Reinigung des

 

Kopfhörer oder Senders. Benutzen Sie ein etwas

 

angefeuchtetes Ledertuch zum Reinigen des Gehäuses.

 

– Benutzen Sie keine Reiniger, die Alkohol, Spiritus,

 

Ammoniak oder scheuernde Partikel enthalten, da diese

 

das Gehäuse beschädigen können.

Hörsicherheit!

Benutzung bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör nachhaltig schädigen.

30

Image 30
Contents HC8390 Transmitter Index Benefits of Philips latest RF/FM wireless technology Introduction General informationCongratulations Kit contents General information ControlsInstallation Transmitter power supplyHeadphone power supply figure Audio Connections Headphone battery replacementClose the battery compartment Basic operationNo sound TroubleshootingProblem Remedy Distorted soundDistorted sound Maintenance Specifications RegulationsIntroduction Information générale FélicitationsContenu de léquipement CommandesPanneau de commandes Casque découte figure Transmission facileAlimentation de lémetteur Alimentation du casque découte figureFermez le compartiment des piles Remplacement des piles du casque découteConnexions Audio Utilisation de basePas de son Problème SolutionDépistage des pannes Distorsion sonoreEntretien Spécifications RégulationsIntroducción Información general ¡EnhorabuenaMandos Contenido del kitInstalación Fuente de alimentación del transmisorFuente de alimentación de los auriculares figura Cierre el compartimento de pilas Conexiones de audioCambio de las pilas de los auriculares Funcionamiento básicoNo hay sonido Resolución de problemasProblema Solución Sonido distorsionadoResolución de problemas ¡Cuidado de sus oídosMantenimiento Especificaciones Reglamento Distorsión % THD Separación de canales 30 dBEinführung Allgemeine Informationen Herzlichen GlückwunschVorteile der aktuellsten HF/FM-Funktechnik von Philips Allgemeine Informationen Bedienelemente Inhalt des SatzesSender-Stromversorgung Kopfhörer-Stromversorgung AbbildungInstallationAudioanschlüsse Kopfhörer-BatteriewechselÖffnen Sie des Kopfhörers Batteriefach Kein Sound Problem AbhilfeFehlersuche Verzerrter SoundHörsicherheit PflegeTechnische Daten Vorschriften Inleiding Algemene informatie GefeliciteerdEenvoudig zenden BedieningselementenInhoud van de set Meerdere hoofdtelefoons met één zenderInstallatie Voeding van de zenderVoeding van de hoofdtelefoon figuur Sluit het batterijvak InstallatieAudioaansluitingenVervangen van de batterijen van de hoofdtelefoon BasisbedieningGeen geluid Verhelpen van storingenProbleem Oplossing Vervormd geluidVerhelpen van storingen OnderhoudTechnische gegevens VoorschriftenIntroduzione Informazioni generali CongratulazioniVantaggi della più recente tecnologia senza fili RF/FM Informazioni generali Comandi Contenuto del kitInstallazione Alimentazione della trasmittenteAlimentazione della cuffia figura Chiudete lo scomparto batterie Installazione Collegamenti audioSostituzione delle batterie della cuffia Funzionamento di baseAssenza di suono Problema RimedioRicerca dei guasti Suono distortoSicurezza dascolto ManutenzioneCaratteristiche RegolazioniDistorsione % THD Separazione dei canali 30 dB Introdução Informação geral ParabénsSistema recarregável ComandosConteúdo do kit Transmissão fácilInstalação Alimentação de corrente para o transmissorAlimentação de corrente para os auscultadores figura Abra o compartimento das pilhas do auscultador Ligações de áudioSubstituição das pilhas dos auscultadores De áudio figuraNão há som Resolução de problemasProblema Solução Som com distorçãoResolução de problemas ManutençãoEspecificações RegulamentaçõesDistorção % THD Separação de canais 30 dB Introduktion Generelle informationer Til lykkeFordele ved Philips nyeste RF/FM-trådløse teknologi Let transmission Generelle informationer BetjeningsanordningerSættet indeholder Flere hovedtelefoner med én transmitterInstallation Brug kun Philips SBC CS030/00 12 volt/200 mA AC/DC-adapterInstallationAudio-tilslutninger Udskiftning af batterier i hovedtelefonenBatterirummet Luk batterirummet Ingen lyd ProblemløsningProblem Afhjælpning Forvrænget lydSikkerhed mod høreskader VedligeholdelseSpecifikationer Inledning Allmän information GrattisFördelarna med Philips senaste RF/FM-baserade teknologi Reglage Satsen innehållOm antennröret är rätt installerat ökas sändningsområdet Strömmatning för sändarenStrömmatning för hörlurar figur InstallationLjudanslutningar Byte av hörlurarnas batterierStäng batterifacket Inget ljud Problem ÅtgärdFelsökning Förvrängt ljudHörselskydd Förvrängt ljud UnderhållSpecifikationer Bestämmelser Innledning Generell informasjon GratulererOverføring uten hindringer Generell informasjon KontrollerHva settet inneholder Bruk flere hodetelefoner med én senderInstallasjon Strømforsyning til senderStrømforsyning til hodetelefon figur Åpne hodetelefonens batterirom InstallasjonAudiokoplingerSkifte ut batteri i hodetelefonen Lukke batterirommetProblem Løsning FeilsøkingForvrengt lyd Vern om hørselen VedlikeholdSpesifikasjoner Innstillinger Johdanto Yleistä OnnittelummeYleistä Säätimet VarusteetKuulokkeen virtalähde kuvaa AsennusLähettimen virtalähde Liitä 12 voltin/200 mA AC/DC -verkkolaite pistorasiaanAvaa kuulokkeen akkulokero AsennusAudioliitännätKuulokkeen akkujen vaihtaminen PerustoimintaEi ääntä VianhakuOngelma Korjaustoimenpide Säröilevä ääniSäröilevä ääni Huolto Tekniset tiedot AsetuksetВведение Общая инфоpмацияПоздpавляем Оpганы упpавления Состав комплектаБлок питания наушников рис УстановкаБлок питания тpансмиттеpа Веpная установка антенны улучшает диапазон передачиЗвуковые соединения Замена батаpей наушниковОтсутствует звук Устpанение неиспpавностейПpоблема Устpанение Искажённый звукУход Теxнические xаpактеpистики ПpавилаBezprzewodowa transmisja Wstęp Informacje ogólneGratulacje Duży zasięg działaniaInformacje ogólne Elementy sterujące Elementy składowe zestawuZasilanie słuchawek rysunek InstalowanieZasilacz nadajnika Napięciem w gniazdku elektrycznymWyjąć akumulatorki i zlikwidować je zgodnie z przepisami Przyłącza audioWymiana akumulatorków słuchawek Słuchawkach Zamknąć przedział na baterieBrak dźwięku Rozwiązywanie problemówProblem Rozwiązanie Zniekształcony dźwiękKonserwacja Parametry techniczne PrzepisyGratulálunk BevezetésÁltalános tudnivalók Philips legújabb RF/FM rádiótechnológiájának előnyeiÁltalános tudnivalók KezelőgombokAlaptartozékok Üzembe helyezés Rádióadó tápellátásaFejhallgató tápellátása 3-es ábra Nyissa ki a fejhallgató teleptartójának fedelét Audio csatlakozásokFejhallgató telepeinek cseréje Csukja be a teleptartójának fedelétNincs hang HibakeresésProbléma Teendő Torz hangKarbantartás Műszaki jellemzők ElőírásokGiriş Genel bilgi TebriklerPhilips’in en son FR/FM kablosuz teknolojisinin yararları Kolay iletişim Genel bilgi KontrollerSetin içindekiler Tek iletici ile birden fazla kulaklıkKulaklık güç kaynağı şekil Kurulumİletici güç kaynağı 104Ses Bağlantıları Kulaklık pil değişitirmeTemel kullanım Ses yok Sorun GidermeSorun Çözüm Dağılmış sesBakım Özellikler Yönetmelikler RF/FM Philips 109XP SBC HC 8390/00-2.2 19-06-2001 1122 Pagina MA AC/DC NiMHVolt DC 111Mm 6,3 mm HiFi 112DC p HC8395 113HC8395 LR03/AAA NiMH Philips 114 863.5 MHz 115Arrivo Marketing Essener Str Hamburg Garantie für DeutschlandSehr geehrter Kunde Philips Info-Center Tel 0180 / 535 67 Fax 0180 / 535 67 116Meet Philips at the Internet