Philips HC8390 AsennusAudioliitännät, Kuulokkeen akkujen vaihtaminen, Avaa kuulokkeen akkulokero

Page 77

XP SBC HC 8390/00-2.2 19-06-2001 11:22 Pagina 77

AsennusAudioliitännät

Kuulokkeen akkujen vaihtaminen

TÄRKEÄÄ

Käytä vain ladattavia LR03/AAA NiMH- akkuja (mieluummin Philipsin akkuja).

Älä käytä NiCd-akkuja tai alkaliparistoja, sillä ne voivat vaurioittaa johdotonta FM-järjestelmääsi!

1Avaa kuulokkeen akkulokero.

2Ota akut ulos ja hävitä ne asianmukaisesti.

3Asenna uudet akut. Käytä vain LR03/AAA NiMH -akkuja (mieluummin Philipsin akkuja).

4Varmista, että akut on asennettu oikein akkulokeron merkintöjen osoittamalla tavalla.

5Sulje akkulokero.

TÄRKEÄÄ

Ennen FM-kuulokkeen käyttämistä ensimmäistä kertaa varmista, että akut on ladattu täyteen, mikä vie noin

16 tuntia.Tämä takaa akkujen pitemmän käyttöiän.

FM-lähettimen liittäminen audiolähteen kuulokeliitäntään (kuvaa 4)

1Liitä stereoaudiojohdon 3,5 mm:n stereopistoke audiolähteen, esim.TV, HiFi tai PC, kuulokeliitäntään.

Jos audiolähteessä on 6,3 mm:n kuulokeliitäntä, käytä mukana toimitettua 3,5 mm – 6,3 mm:n stereosovitinpistoketta.

2Kytke audiolähde ja lisää audiolähteen äänenvoimakkuutta vähitellen. Lähettimen punainen virran merkkivalo syttyy audiosignaalia vastaanotettaessa.

3Kytke kuuloke.Voi olla, että kuulokkeen kautta kuuluu särinää, jos kuuloketta ei ole vielä viritetty asianmukaisesti lähettimelle.

4Käännä viritysnuppia, kunnes signaali on selkeimmillään ja virityksen merkkivalo syttyy.

5Säädä äänenvoimakkuus halutulle tasolle kuulokkeen äänenvoimakkuussäädintä käyttämällä.

Perustoiminta

Kun FM-lähetin on kytketty audiolähteen kuulokeliitäntään.

1Kytke audiolähde ja lisää audiolähteen äänenvoimakkuutta vähitellen. Lähettimen punainen virran merkkivalo syttyy audiosignaalia vastaanotettaessa.

2Kytke kuuloke.Voi olla, että kuulokkeen kautta kuuluu särinää, jos kuuloketta ei ole vielä viritetty asianmukaisesti lähettimelle.

3Käännä viritysnuppia, kunnes signaali on selkeimmillään ja virityksen merkkivalo syttyy.

4Säädä äänenvoimakkuus halutulle tasolle kuulokkeen äänenvoimakkuussäädintä käyttämällä.

Suomi

77

Image 77
Contents HC8390 Transmitter Index Congratulations Benefits of Philips latest RF/FM wireless technologyIntroduction General information General information Controls Kit contentsHeadphone power supply figure InstallationTransmitter power supply Close the battery compartment Headphone battery replacementAudio Connections Basic operationProblem Remedy TroubleshootingNo sound Distorted soundDistorted sound Maintenance Regulations SpecificationsFélicitations Introduction Information généralePanneau de commandes Casque découte figure CommandesContenu de léquipement Transmission facileAlimentation du casque découte figure Alimentation de lémetteurConnexions Audio Remplacement des piles du casque découteFermez le compartiment des piles Utilisation de baseDépistage des pannes Problème SolutionPas de son Distorsion sonoreEntretien Régulations Spécifications¡Enhorabuena Introducción Información generalContenido del kit MandosFuente de alimentación de los auriculares figura InstalaciónFuente de alimentación del transmisor Cambio de las pilas de los auriculares Conexiones de audioCierre el compartimento de pilas Funcionamiento básicoProblema Solución Resolución de problemasNo hay sonido Sonido distorsionadoMantenimiento Resolución de problemas¡Cuidado de sus oídos Distorsión % THD Separación de canales 30 dB Especificaciones ReglamentoVorteile der aktuellsten HF/FM-Funktechnik von Philips Einführung Allgemeine InformationenHerzlichen Glückwunsch Inhalt des Satzes Allgemeine Informationen BedienelementeKopfhörer-Stromversorgung Abbildung Sender-StromversorgungÖffnen Sie des Kopfhörers Batteriefach InstallationAudioanschlüsseKopfhörer-Batteriewechsel Fehlersuche Problem AbhilfeKein Sound Verzerrter SoundPflege HörsicherheitTechnische Daten Vorschriften Gefeliciteerd Inleiding Algemene informatieInhoud van de set BedieningselementenEenvoudig zenden Meerdere hoofdtelefoons met één zenderVoeding van de hoofdtelefoon figuur InstallatieVoeding van de zender Vervangen van de batterijen van de hoofdtelefoon InstallatieAudioaansluitingenSluit het batterijvak BasisbedieningProbleem Oplossing Verhelpen van storingenGeen geluid Vervormd geluidOnderhoud Verhelpen van storingenVoorschriften Technische gegevensVantaggi della più recente tecnologia senza fili RF/FM Introduzione Informazioni generaliCongratulazioni Contenuto del kit Informazioni generali ComandiAlimentazione della cuffia figura InstallazioneAlimentazione della trasmittente Sostituzione delle batterie della cuffia Installazione Collegamenti audioChiudete lo scomparto batterie Funzionamento di baseRicerca dei guasti Problema RimedioAssenza di suono Suono distortoManutenzione Sicurezza dascoltoDistorsione % THD Separazione dei canali 30 dB CaratteristicheRegolazioni Parabéns Introdução Informação geralConteúdo do kit ComandosSistema recarregável Transmissão fácilAlimentação de corrente para os auscultadores figura InstalaçãoAlimentação de corrente para o transmissor Substituição das pilhas dos auscultadores Ligações de áudioAbra o compartimento das pilhas do auscultador De áudio figuraProblema Solução Resolução de problemasNão há som Som com distorçãoManutenção Resolução de problemasDistorção % THD Separação de canais 30 dB EspecificaçõesRegulamentações Fordele ved Philips nyeste RF/FM-trådløse teknologi Introduktion Generelle informationerTil lykke Sættet indeholder Generelle informationer BetjeningsanordningerLet transmission Flere hovedtelefoner med én transmitterBrug kun Philips SBC CS030/00 12 volt/200 mA AC/DC-adapter InstallationBatterirummet Luk batterirummet InstallationAudio-tilslutningerUdskiftning af batterier i hovedtelefonen Problem Afhjælpning ProblemløsningIngen lyd Forvrænget lydVedligeholdelse Sikkerhed mod høreskaderSpecifikationer Fördelarna med Philips senaste RF/FM-baserade teknologi Inledning Allmän informationGrattis Satsen innehåll ReglageStrömmatning för hörlurar figur Om antennröret är rätt installerat ökas sändningsområdetStrömmatning för sändaren Stäng batterifacket InstallationLjudanslutningarByte av hörlurarnas batterier Felsökning Problem ÅtgärdInget ljud Förvrängt ljudFörvrängt ljud Underhåll HörselskyddSpecifikationer Bestämmelser Gratulerer Innledning Generell informasjonHva settet inneholder Generell informasjon KontrollerOverføring uten hindringer Bruk flere hodetelefoner med én senderStrømforsyning til hodetelefon figur InstallasjonStrømforsyning til sender Skifte ut batteri i hodetelefonen InstallasjonAudiokoplingerÅpne hodetelefonens batterirom Lukke batterirommetForvrengt lyd Problem LøsningFeilsøking Vedlikehold Vern om hørselenSpesifikasjoner Innstillinger Onnittelumme Johdanto YleistäVarusteet Yleistä SäätimetLähettimen virtalähde AsennusKuulokkeen virtalähde kuvaa Liitä 12 voltin/200 mA AC/DC -verkkolaite pistorasiaanKuulokkeen akkujen vaihtaminen AsennusAudioliitännätAvaa kuulokkeen akkulokero PerustoimintaOngelma Korjaustoimenpide VianhakuEi ääntä Säröilevä ääniSäröilevä ääni Huolto Asetukset Tekniset tiedotПоздpавляем ВведениеОбщая инфоpмация Состав комплекта Оpганы упpавленияБлок питания тpансмиттеpа УстановкаБлок питания наушников рис Веpная установка антенны улучшает диапазон передачиЗамена батаpей наушников Звуковые соединенияПpоблема Устpанение Устpанение неиспpавностейОтсутствует звук Искажённый звукУход Пpавила Теxнические xаpактеpистикиGratulacje Wstęp Informacje ogólneBezprzewodowa transmisja Duży zasięg działaniaElementy składowe zestawu Informacje ogólne Elementy sterująceZasilacz nadajnika InstalowanieZasilanie słuchawek rysunek Napięciem w gniazdku elektrycznymWymiana akumulatorków słuchawek Przyłącza audioWyjąć akumulatorki i zlikwidować je zgodnie z przepisami Słuchawkach Zamknąć przedział na baterieProblem Rozwiązanie Rozwiązywanie problemówBrak dźwięku Zniekształcony dźwiękKonserwacja Przepisy Parametry techniczneÁltalános tudnivalók BevezetésGratulálunk Philips legújabb RF/FM rádiótechnológiájának előnyeiAlaptartozékok Általános tudnivalókKezelőgombok Fejhallgató tápellátása 3-es ábra Üzembe helyezésRádióadó tápellátása Fejhallgató telepeinek cseréje Audio csatlakozásokNyissa ki a fejhallgató teleptartójának fedelét Csukja be a teleptartójának fedelétProbléma Teendő HibakeresésNincs hang Torz hangKarbantartás Előírások Műszaki jellemzőkPhilips’in en son FR/FM kablosuz teknolojisinin yararları Giriş Genel bilgiTebrikler Setin içindekiler Genel bilgi KontrollerKolay iletişim Tek iletici ile birden fazla kulaklıkİletici güç kaynağı KurulumKulaklık güç kaynağı şekil 104Temel kullanım Ses BağlantılarıKulaklık pil değişitirme Sorun Çözüm Sorun GidermeSes yok Dağılmış sesBakım Özellikler Yönetmelikler 109 RF/FM PhilipsXP SBC HC 8390/00-2.2 19-06-2001 1122 Pagina Volt DC NiMHMA AC/DC 111HiFi 112 Mm 6,3 mmHC8395 113 DC pHC8395 LR03/AAA NiMH Philips 114 115 863.5 MHzSehr geehrter Kunde Garantie für DeutschlandArrivo Marketing Essener Str Hamburg Philips Info-Center Tel 0180 / 535 67 Fax 0180 / 535 67 116Meet Philips at the Internet