Philips HC8390 manual Instalowanie, Zasilacz nadajnika, Zasilanie słuchawek rysunek

Page 90

XP SBC HC 8390/00-2.2 19-06-2001 11:22 Pagina 90

Instalowanie

Polski

Zasilacz nadajnika

WAŻNE

Należy używać tylko zasilacza z prostownikiem 12 V/200 mA typu SBC CS030/00 firmy Philips.

1Upewnić się, że znamionowe napięcie wejściowe zasilacza jest zgodne

z napięciem w gniazdku elektrycznym.

2Złącze prądu stałego zasilacza przyłączyć do wejścia zasilania 12 V z tyłu nadajnika.

3Przyłączyć zasilacz 12 V/200 mA do gniazdka sieci elektrycznej.

Zawsze odłączać zasilacz od sieci elektrycznej w przypadku długotrwałej przerwy w jego użytkowaniu.

4Włożyć rurkę antenową w otwór u góry nadajnika. Upewnić się, że przewód zwisający z tego otworu jest wprowadzony do rurki.

Poprawne zainstalowanie rurki antenowej zwiększa zasięg transmisji.

Informacje ekologiczne

Zasilanie słuchawek (rysunek 3)

WAŻNE

Używać tylko akumulatorków NiMH wielokrotnego ładowania typu LR03/ AAA (najlepiej firmy Philips).

Nie używać akumulatorków NiCd ani baterii alkalicznych, gdyż można uszkodzić opisywany system radiowych słuchawek bezprzewodowych!

1Sprawdzić, czy przycisk zasilania słuchawek znajduje się w pozycji “włączone” (on).

2Aby naładować wbudowane w słuchawki akumulatorki NiMH LR03/AAA należy otworzyć pojemnik akumulatorków w słuchawkach, wyjąć akumulatorki i włożyć je do pojemnika ładowarki w nadajniku.

Uwagi:

Do naładowania całkowicie rozładowanych akumulatorków potrzeba około szesnastu godzin ładowania.

Przed długim okresem nieużywania słuchawek należy wyjmować z nich akumulatorki.

Akumulatorki zawierają substancje chemiczne i dlatego należy likwidować je w odpowiedni sposób.

Pominęliśmy wszystkie zbędne materiały opakowaniowe. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby opakowanie było łatwo segregowalne na trzy jednorodne materiały: tekturę i polietylen.

Urządzenie jest zbudowane w pełni z materiałów podlegających recyklingowi i po zużyciu powinno być rozmontowane przez wyspecjalizowany zakład. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących usuwania opakowań, zużytych baterii i urządzeń.

90

Image 90
Contents HC8390 Transmitter Index Benefits of Philips latest RF/FM wireless technology Introduction General informationCongratulations Kit contents General information ControlsInstallation Transmitter power supplyHeadphone power supply figure Audio Connections Headphone battery replacementClose the battery compartment Basic operationNo sound TroubleshootingProblem Remedy Distorted soundDistorted sound Maintenance Specifications RegulationsIntroduction Information générale FélicitationsContenu de léquipement CommandesPanneau de commandes Casque découte figure Transmission facileAlimentation de lémetteur Alimentation du casque découte figureFermez le compartiment des piles Remplacement des piles du casque découteConnexions Audio Utilisation de basePas de son Problème SolutionDépistage des pannes Distorsion sonoreEntretien Spécifications RégulationsIntroducción Información general ¡EnhorabuenaMandos Contenido del kitInstalación Fuente de alimentación del transmisorFuente de alimentación de los auriculares figura Cierre el compartimento de pilas Conexiones de audioCambio de las pilas de los auriculares Funcionamiento básicoNo hay sonido Resolución de problemasProblema Solución Sonido distorsionadoResolución de problemas ¡Cuidado de sus oídosMantenimiento Especificaciones Reglamento Distorsión % THD Separación de canales 30 dBEinführung Allgemeine Informationen Herzlichen GlückwunschVorteile der aktuellsten HF/FM-Funktechnik von Philips Allgemeine Informationen Bedienelemente Inhalt des SatzesSender-Stromversorgung Kopfhörer-Stromversorgung AbbildungInstallationAudioanschlüsse Kopfhörer-BatteriewechselÖffnen Sie des Kopfhörers Batteriefach Kein Sound Problem AbhilfeFehlersuche Verzerrter SoundHörsicherheit PflegeTechnische Daten Vorschriften Inleiding Algemene informatie GefeliciteerdEenvoudig zenden BedieningselementenInhoud van de set Meerdere hoofdtelefoons met één zenderInstallatie Voeding van de zenderVoeding van de hoofdtelefoon figuur Sluit het batterijvak InstallatieAudioaansluitingenVervangen van de batterijen van de hoofdtelefoon BasisbedieningGeen geluid Verhelpen van storingenProbleem Oplossing Vervormd geluidVerhelpen van storingen OnderhoudTechnische gegevens VoorschriftenIntroduzione Informazioni generali CongratulazioniVantaggi della più recente tecnologia senza fili RF/FM Informazioni generali Comandi Contenuto del kitInstallazione Alimentazione della trasmittenteAlimentazione della cuffia figura Chiudete lo scomparto batterie Installazione Collegamenti audioSostituzione delle batterie della cuffia Funzionamento di baseAssenza di suono Problema RimedioRicerca dei guasti Suono distortoSicurezza dascolto ManutenzioneCaratteristiche RegolazioniDistorsione % THD Separazione dei canali 30 dB Introdução Informação geral ParabénsSistema recarregável ComandosConteúdo do kit Transmissão fácilInstalação Alimentação de corrente para o transmissorAlimentação de corrente para os auscultadores figura Abra o compartimento das pilhas do auscultador Ligações de áudioSubstituição das pilhas dos auscultadores De áudio figuraNão há som Resolução de problemasProblema Solução Som com distorçãoResolução de problemas ManutençãoEspecificações RegulamentaçõesDistorção % THD Separação de canais 30 dB Introduktion Generelle informationer Til lykkeFordele ved Philips nyeste RF/FM-trådløse teknologi Let transmission Generelle informationer BetjeningsanordningerSættet indeholder Flere hovedtelefoner med én transmitterInstallation Brug kun Philips SBC CS030/00 12 volt/200 mA AC/DC-adapterInstallationAudio-tilslutninger Udskiftning af batterier i hovedtelefonenBatterirummet Luk batterirummet Ingen lyd ProblemløsningProblem Afhjælpning Forvrænget lydSikkerhed mod høreskader VedligeholdelseSpecifikationer Inledning Allmän information GrattisFördelarna med Philips senaste RF/FM-baserade teknologi Reglage Satsen innehållOm antennröret är rätt installerat ökas sändningsområdet Strömmatning för sändarenStrömmatning för hörlurar figur InstallationLjudanslutningar Byte av hörlurarnas batterierStäng batterifacket Inget ljud Problem ÅtgärdFelsökning Förvrängt ljudHörselskydd Förvrängt ljud UnderhållSpecifikationer Bestämmelser Innledning Generell informasjon GratulererOverføring uten hindringer Generell informasjon KontrollerHva settet inneholder Bruk flere hodetelefoner med én senderInstallasjon Strømforsyning til senderStrømforsyning til hodetelefon figur Åpne hodetelefonens batterirom InstallasjonAudiokoplingerSkifte ut batteri i hodetelefonen Lukke batterirommetProblem Løsning FeilsøkingForvrengt lyd Vern om hørselen VedlikeholdSpesifikasjoner Innstillinger Johdanto Yleistä OnnittelummeYleistä Säätimet VarusteetKuulokkeen virtalähde kuvaa AsennusLähettimen virtalähde Liitä 12 voltin/200 mA AC/DC -verkkolaite pistorasiaanAvaa kuulokkeen akkulokero AsennusAudioliitännätKuulokkeen akkujen vaihtaminen PerustoimintaEi ääntä VianhakuOngelma Korjaustoimenpide Säröilevä ääniSäröilevä ääni Huolto Tekniset tiedot AsetuksetВведение Общая инфоpмацияПоздpавляем Оpганы упpавления Состав комплектаБлок питания наушников рис УстановкаБлок питания тpансмиттеpа Веpная установка антенны улучшает диапазон передачиЗвуковые соединения Замена батаpей наушниковОтсутствует звук Устpанение неиспpавностейПpоблема Устpанение Искажённый звукУход Теxнические xаpактеpистики ПpавилаBezprzewodowa transmisja Wstęp Informacje ogólneGratulacje Duży zasięg działaniaInformacje ogólne Elementy sterujące Elementy składowe zestawuZasilanie słuchawek rysunek InstalowanieZasilacz nadajnika Napięciem w gniazdku elektrycznymWyjąć akumulatorki i zlikwidować je zgodnie z przepisami Przyłącza audioWymiana akumulatorków słuchawek Słuchawkach Zamknąć przedział na baterieBrak dźwięku Rozwiązywanie problemówProblem Rozwiązanie Zniekształcony dźwiękKonserwacja Parametry techniczne PrzepisyGratulálunk BevezetésÁltalános tudnivalók Philips legújabb RF/FM rádiótechnológiájának előnyeiÁltalános tudnivalók KezelőgombokAlaptartozékok Üzembe helyezés Rádióadó tápellátásaFejhallgató tápellátása 3-es ábra Nyissa ki a fejhallgató teleptartójának fedelét Audio csatlakozásokFejhallgató telepeinek cseréje Csukja be a teleptartójának fedelétNincs hang HibakeresésProbléma Teendő Torz hangKarbantartás Műszaki jellemzők ElőírásokGiriş Genel bilgi TebriklerPhilips’in en son FR/FM kablosuz teknolojisinin yararları Kolay iletişim Genel bilgi KontrollerSetin içindekiler Tek iletici ile birden fazla kulaklıkKulaklık güç kaynağı şekil Kurulumİletici güç kaynağı 104Ses Bağlantıları Kulaklık pil değişitirmeTemel kullanım Ses yok Sorun GidermeSorun Çözüm Dağılmış sesBakım Özellikler Yönetmelikler RF/FM Philips 109XP SBC HC 8390/00-2.2 19-06-2001 1122 Pagina MA AC/DC NiMHVolt DC 111Mm 6,3 mm HiFi 112DC p HC8395 113HC8395 LR03/AAA NiMH Philips 114 863.5 MHz 115Arrivo Marketing Essener Str Hamburg Garantie für DeutschlandSehr geehrter Kunde Philips Info-Center Tel 0180 / 535 67 Fax 0180 / 535 67 116Meet Philips at the Internet