Philips HC8390 manual Introduction General information, Congratulations

Page 4

XP SBC HC 8390/00-1.2 19-06-2001 12:37 Pagina 4

Introduction

General information

English

Congratulations!

You have just bought the most sophisticated FM wireless stereo sound system.This system uses the latest FM wireless technology, which gives you complete freedom of movement while enjoying your favorite music and movies. No more inconvenience from cables or headphone wires! To ensure you get the best performance from your FM wireless stereo sound system please read this manual carefully.

IMPORTANT

Read these instructions.All the safety and operating instructions should be read before using the wireless headphone system.

Check if the voltage indicated on the type plate of the adapter corresponds to the local mains voltage before connecting to the mains power supply.

Remove the batteries from the headphone’s battery compartment and disconnect the adapter from the mains if the system is not in use for a long period.

Prevent fire or shock hazard: do not expose this equipment to humidity, rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight.

Radio equipment for wireless audio applications is not protected against disturbance from other radio services.

IMPORTANT

Before using the FM headphone for the first time, please ensure that the batteries are fully charged for about

16 hours.This will guarantee a longer operating lifetime of the batteries.

Benefits of Philips latest RF/FM wireless technology

Wireless transmission

The FM transmitter transmits the stereo audio signal from your audio or video source to your FM headphone without wires.

Wide transmission range

Your FM headphone can receive signals up to 100 meters away.

High-frequency radio system

The FM headphone set uses a high radio frequency as the signal carrier, ensuring a very clear, sharp reception.

Automatic power on/off indicator

The FM transmitter automatically switches on and starts transmitting when audio signals are detected at the audio input (red LED). When no audio signals are detected the FM transmitter automatically switches off after a few minutes.

Rechargeable system

The FM transmitter recharges the headphone’s built-in rechargeable LR03/ AAA NiMH batteries. Just place the batteries in the transmitter’s battery compartment.The green LED lights up during charging.

4

Image 4
Contents HC8390 Transmitter Index Introduction General information Benefits of Philips latest RF/FM wireless technologyCongratulations Kit contents General information ControlsTransmitter power supply InstallationHeadphone power supply figure Headphone battery replacement Close the battery compartmentAudio Connections Basic operationTroubleshooting Problem RemedyNo sound Distorted soundDistorted sound Maintenance Specifications RegulationsIntroduction Information générale FélicitationsCommandes Panneau de commandes Casque découte figureContenu de léquipement Transmission facileAlimentation de lémetteur Alimentation du casque découte figureRemplacement des piles du casque découte Connexions AudioFermez le compartiment des piles Utilisation de baseProblème Solution Dépistage des pannesPas de son Distorsion sonoreEntretien Spécifications RégulationsIntroducción Información general ¡EnhorabuenaMandos Contenido del kitFuente de alimentación del transmisor InstalaciónFuente de alimentación de los auriculares figura Conexiones de audio Cambio de las pilas de los auricularesCierre el compartimento de pilas Funcionamiento básicoResolución de problemas Problema SoluciónNo hay sonido Sonido distorsionado¡Cuidado de sus oídos Resolución de problemasMantenimiento Especificaciones Reglamento Distorsión % THD Separación de canales 30 dBHerzlichen Glückwunsch Einführung Allgemeine InformationenVorteile der aktuellsten HF/FM-Funktechnik von Philips Allgemeine Informationen Bedienelemente Inhalt des SatzesSender-Stromversorgung Kopfhörer-Stromversorgung AbbildungKopfhörer-Batteriewechsel InstallationAudioanschlüsseÖffnen Sie des Kopfhörers Batteriefach Problem Abhilfe FehlersucheKein Sound Verzerrter SoundHörsicherheit PflegeTechnische Daten Vorschriften Inleiding Algemene informatie GefeliciteerdBedieningselementen Inhoud van de setEenvoudig zenden Meerdere hoofdtelefoons met één zenderVoeding van de zender InstallatieVoeding van de hoofdtelefoon figuur InstallatieAudioaansluitingen Vervangen van de batterijen van de hoofdtelefoonSluit het batterijvak BasisbedieningVerhelpen van storingen Probleem OplossingGeen geluid Vervormd geluidVerhelpen van storingen OnderhoudTechnische gegevens VoorschriftenCongratulazioni Introduzione Informazioni generaliVantaggi della più recente tecnologia senza fili RF/FM Informazioni generali Comandi Contenuto del kitAlimentazione della trasmittente InstallazioneAlimentazione della cuffia figura Installazione Collegamenti audio Sostituzione delle batterie della cuffiaChiudete lo scomparto batterie Funzionamento di baseProblema Rimedio Ricerca dei guastiAssenza di suono Suono distortoSicurezza dascolto ManutenzioneRegolazioni CaratteristicheDistorsione % THD Separazione dei canali 30 dB Introdução Informação geral ParabénsComandos Conteúdo do kitSistema recarregável Transmissão fácilAlimentação de corrente para o transmissor InstalaçãoAlimentação de corrente para os auscultadores figura Ligações de áudio Substituição das pilhas dos auscultadoresAbra o compartimento das pilhas do auscultador De áudio figuraResolução de problemas Problema SoluçãoNão há som Som com distorçãoResolução de problemas ManutençãoRegulamentações EspecificaçõesDistorção % THD Separação de canais 30 dB Til lykke Introduktion Generelle informationerFordele ved Philips nyeste RF/FM-trådløse teknologi Generelle informationer Betjeningsanordninger Sættet indeholderLet transmission Flere hovedtelefoner med én transmitterInstallation Brug kun Philips SBC CS030/00 12 volt/200 mA AC/DC-adapterUdskiftning af batterier i hovedtelefonen InstallationAudio-tilslutningerBatterirummet Luk batterirummet Problemløsning Problem AfhjælpningIngen lyd Forvrænget lydSikkerhed mod høreskader VedligeholdelseSpecifikationer Grattis Inledning Allmän informationFördelarna med Philips senaste RF/FM-baserade teknologi Reglage Satsen innehållStrömmatning för sändaren Om antennröret är rätt installerat ökas sändningsområdetStrömmatning för hörlurar figur Byte av hörlurarnas batterier InstallationLjudanslutningarStäng batterifacket Problem Åtgärd FelsökningInget ljud Förvrängt ljudHörselskydd Förvrängt ljud UnderhållSpecifikationer Bestämmelser Innledning Generell informasjon GratulererGenerell informasjon Kontroller Hva settet inneholderOverføring uten hindringer Bruk flere hodetelefoner med én senderStrømforsyning til sender InstallasjonStrømforsyning til hodetelefon figur InstallasjonAudiokoplinger Skifte ut batteri i hodetelefonenÅpne hodetelefonens batterirom Lukke batterirommetFeilsøking Problem LøsningForvrengt lyd Vern om hørselen VedlikeholdSpesifikasjoner Innstillinger Johdanto Yleistä OnnittelummeYleistä Säätimet VarusteetAsennus Lähettimen virtalähdeKuulokkeen virtalähde kuvaa Liitä 12 voltin/200 mA AC/DC -verkkolaite pistorasiaanAsennusAudioliitännät Kuulokkeen akkujen vaihtaminenAvaa kuulokkeen akkulokero PerustoimintaVianhaku Ongelma KorjaustoimenpideEi ääntä Säröilevä ääniSäröilevä ääni Huolto Tekniset tiedot AsetuksetОбщая инфоpмация ВведениеПоздpавляем Оpганы упpавления Состав комплектаУстановка Блок питания тpансмиттеpаБлок питания наушников рис Веpная установка антенны улучшает диапазон передачиЗвуковые соединения Замена батаpей наушниковУстpанение неиспpавностей Пpоблема УстpанениеОтсутствует звук Искажённый звукУход Теxнические xаpактеpистики ПpавилаWstęp Informacje ogólne GratulacjeBezprzewodowa transmisja Duży zasięg działaniaInformacje ogólne Elementy sterujące Elementy składowe zestawuInstalowanie Zasilacz nadajnikaZasilanie słuchawek rysunek Napięciem w gniazdku elektrycznymPrzyłącza audio Wymiana akumulatorków słuchawekWyjąć akumulatorki i zlikwidować je zgodnie z przepisami Słuchawkach Zamknąć przedział na baterieRozwiązywanie problemów Problem RozwiązanieBrak dźwięku Zniekształcony dźwiękKonserwacja Parametry techniczne PrzepisyBevezetés Általános tudnivalókGratulálunk Philips legújabb RF/FM rádiótechnológiájának előnyeiKezelőgombok Általános tudnivalókAlaptartozékok Rádióadó tápellátása Üzembe helyezésFejhallgató tápellátása 3-es ábra Audio csatlakozások Fejhallgató telepeinek cseréjeNyissa ki a fejhallgató teleptartójának fedelét Csukja be a teleptartójának fedelétHibakeresés Probléma TeendőNincs hang Torz hangKarbantartás Műszaki jellemzők ElőírásokTebrikler Giriş Genel bilgiPhilips’in en son FR/FM kablosuz teknolojisinin yararları Genel bilgi Kontroller Setin içindekilerKolay iletişim Tek iletici ile birden fazla kulaklıkKurulum İletici güç kaynağıKulaklık güç kaynağı şekil 104Kulaklık pil değişitirme Ses BağlantılarıTemel kullanım Sorun Giderme Sorun ÇözümSes yok Dağılmış sesBakım Özellikler Yönetmelikler RF/FM Philips 109XP SBC HC 8390/00-2.2 19-06-2001 1122 Pagina NiMH Volt DCMA AC/DC 111Mm 6,3 mm HiFi 112DC p HC8395 113HC8395 LR03/AAA NiMH Philips 114 863.5 MHz 115Garantie für Deutschland Sehr geehrter KundeArrivo Marketing Essener Str Hamburg Philips Info-Center Tel 0180 / 535 67 Fax 0180 / 535 67 116Meet Philips at the Internet