Brocade Communications Systems 53-1002580-01 manual Mise EN Garde

Page 50

D Cautions

CAUTION

Ensure that the device does not overload the power circuits, wiring, and over-current

 

protection. To determine the possibility of overloading the supply circuits, add the ampere

 

(amp) ratings of all devices installed on the same circuit as the device. Compare this total

 

with the rating limit for the circuit. The maximum ampere ratings are usually printed on the

 

devices near the input power connectors.

 

 

MISE EN GARDE

Assurez-vous que le dispositif ne risque pas de surcharger les circuits d'alimentation, le

 

câblage et la protection de surintensité. Pour déterminer le risque de surcharge des

 

circuits d'alimentation, additionnez l'intensité nominale (ampères) de tous les dispositifs

 

installés sur le même circuit que le dispositif en question. Comparez alors ce total avec la

 

limite de charge du circuit. L'intensité nominale maximum en ampères est généralement

 

imprimée sur chaque dispositif près des connecteurs d'entrée d'alimentation.

 

 

 

 

CAUTION

Make sure the air flow around the front, sides, and back of the device is not restricted.

 

 

MISE EN GARDE

Vérifiez que rien ne restreint la circulation d'air devant, derrière et sur les côtés du

 

dispositif et qu'elle peut se faire librement.

 

 

 

 

CAUTION

Use a separate branch circuit for each AC power cord, which provides redundancy in case

 

one of the circuits fails.

 

 

MISE EN GARDE

Utilisez un circuit de dérivation différent pour chaque cordon d’alimentation C.A. Ainsi, il y

 

aura un circuit redondant en cas de panne d’un des circuits.

 

 

 

 

CAUTION

Be sure not to exceed the minimum recommended bend radius for the cables: 1.5" for

 

Category 5 (RJ45) and fiber-optic cables.

 

 

MISE EN GARDE

Respecter le rayon de courbure minimal recommandé pour les câbles (Ethernet de

 

catégorie 5 (RJ45) et les fibres optiques).

 

 

 

 

CAUTION

Changes or modifications made to this device that are not expressly approved by the party

 

responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

 

 

MISE EN GARDE

Les éventuelles modifications apportées à cet équipement sans avoir été expressément

 

approuvées par la partie responsable d'en évaluer la conformité sont susceptibles

 

d'annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.

 

 

 

 

CAUTION

The earth connection must not be removed unless all supply connections have been

 

disconnected.

 

 

MISE EN GARDE

La mise à la terre doit être retirée uniquement si toutes les prises d'alimentation ont été

 

déconnectées.

 

 

 

 

CAUTION

If the power leads are plugged into the wrong holes, the power supply will not work properly

 

and may damage the switch.

 

 

MISE EN GARDE

Si les fils électriques sont raccordés aux mauvaises bornes, l'alimentation ne fonctionnera

 

pas correctement et risque d'endommager le commutateur.

 

 

Brocade 6910 Ethernet Access Switch Hardware Installation Guide

36

53-1002580-01

 

Image 50
Contents Brocade 6910 Ethernet Access Switch Brocade Communications Systems, Incorporated Contents Appendix a Troubleshooting Appendix D 53-1002580-01 Figures Page Tables 53-1002580-01 Audience About This DocumentThis chapter Supported hardware and softwareRelated publications Bold textGetting technical help or reporting errors About This Document Introduction OverviewOverview Switch Architecture Network Management OptionsDescription of Hardware SFP Slots10/100/1000BASE-T Management Port The Craft Interface Alarm Interface Port10/100/1000BASE-T Ports Console PortLED Power Supply Sockets Description of Hardware Mbps Port Status / SFP LEDs 1~12Description of Hardware Installing the Switch Selecting a SiteEthernet Cabling Equipment ChecklistPackage Contents Rack Mounting MountingDesktop or Shelf Mounting Attaching the Brackets Installing an Optional SFP Transceiver Grounding the ChassisConnecting to a Power Source Grounding PointConnecting DC Power Remove both power cords before servicingTop View Front View Rear View DC Plug Connections Connecting to the Console Port Connecting AC PowerWiring Map for Serial Cable Serial Cable WiringConnecting to the Alarm Port Wiring Map for Alarm CableMinor Alarm Connecting to the Alarm Port Making Network Connections Connecting Network DevicesConnecting to PCs, Servers, Hubs and Switches Twisted-Pair DevicesFiber Optic Devices Making Connections to SFP TransceiversIn-Band Access TroubleshootingDiagnosing Switch Indicators 53-1002580-01 10BASE-T/100BASE-TX Pin Assignments CablesTwisted-Pair Cable and Pin Assignments Straight-Through Wiring Crossover WiringCable Testing for Existing Category 5 Cable 1000BASE-T Pin AssignmentsAdjusting Existing Category 5 Cabling to Run 1000BASE-T Fiber StandardsSpecifications Physical CharacteristicsSwitch Features Compliances Management Features Standards Safety ImmunityEnglish / French Mise EN GardeMise EN Garde Connecteurs RJ-45 conformes aux normes FCC Device Remove both power cords before servicing Page German / Spanish / Chinese VorsichtPrecaución Vorsicht Gefahr Oder umfallen kann Spanish only NotaPrecaución Spanish only Pueda sobrepasar los 65 ºC 149 ºF Para la Categoría 5 RJ45 y los cables de fibra óptica Spanish only Chinese Traditional Kg 7.5 lbs 重量 ISO/IEC 8802-3 CSMA/CD 使用托架安裝套件所附的螺絲,將托架安裝至裝置。 使用四顆機架安裝螺絲 未隨附 ,將裝置安裝至機架。 300 253 。 將外接的饋電及電源接地 / 回線,連接至下圖所示的 DC 插頭 交換器隨附 。在機箱正面、DC 電源接線板的上 18 AWG、標示 VW-1 及額定最小 90C。 Chinese Traditional Taiwan Bsmi Statement Chinese Simplified China-CCC Warning statementsChinese Simplified Glossary 10BASE-TCSMA/CD LED UTP Index Numerics53-1002580-01