Teac A-R610 owner manual Télécommande, Speakers, Phones

Page 17

ADétecteur de télécommande

Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers l’amplificateur.

BPOWER

Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil en veille ou hors tension.

L’appareil tire de la prise secteur une puissance faible mais non nulle lorsque l’interrupteur POWER est sur la position OFF.

CSTANDBY/ON

Lorsque l’interrupteur POWER de l’unité centrale est enfoncé, cette touche permet de mettre l’appareil sous tension ou en veille.

Le voyant de veille s’allume lorsque l’appareil est en mode veille. Lorsque l’appareil est hors tension, ce voyant est éteint.

DINPUT SELECTOR

Tournez ce bouton (ou appuyez sur les touches de la télécommande) pour sélectionner une source.

Un des indicateurs s'allume pour indiquer la source sélectionnée.

ETAPE 2 MONITOR

Si vous souhaitez sélectionner la source raccordée aux prises TAPE 2, appuyez sur la touche TAPE 2 MONITOR pour activer cette fonction. Le voyant « TAPE 2 MONITOR » s’allume.

Pour annuler la fonction Tape Monitor, appuyez de nouveau sur la touche TAPE 2 MONITOR.

FMUTING

Appuyez sur cette touche pour couper le son.

Le témoin MUTING clignote pendant la coupure du son.

GVOLUME

Tournez ce bouton (ou appuyez sur les touches VOLUME du boîtier de télécommande) pour régler le niveau d’écoute global.

HPrise de microphone (MIC) et commande de niveau micro (MIC LEVEL)

Avec le microphone branché à cette prise, le son capté par le microphone sera entendu avec le son de la source sélectionnée par le sélecteur de source (INPUT SELECTOR). Si le mixage de microphone est requis, branchez le microphone dans la prise MIC, réglez le niveau d’entrée de microphone avec la commande MIC LEVEL.

ILOUDNESS

Cette touche permet de compenser la perte des graves aux faibles niveaux de volume.

JBALANCE

Utilisez ce bouton pour ajuster la balance des enceintes acoustiques.

Normalement, mettez le bouton en position centrale.

KSource Direct

Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction de source directe.

Quand celle-ci est activée, le bouton s'allume et vous pouvez écouter le son sans correction de tonalité.

LTREBLE

Utilisez ce bouton pour ajuster le niveau des aigus.

MBASS

Utilisez ce bouton pour ajuster le niveau des graves.

NSPEAKERS

Utilisez cette touche pour mettre en ou hors service les enceintes (A ou B).

ON : Le son est diffusé par les enceintes.

OFF: aucun son ne sort des enceintes.

OPHONES

Pour l’écoute privée, introduisez la fiche du casque dans cette prise puis réglez le niveau au moyen du bouton VOLUME.

Télécommande

aON

Lorsque l’interrupteur secteur de l’appareil principal est enclenché, utilisez ce bouton pour mettre l’appareil en marche.

bSTANDBY

Lorsque l’interrupteur secteur de l’appareil principal est enclenché, utilisez ce bouton pour mettre l’appareil en veille.

cTouches de commande pour lecteur CD TEAC

dTouches de commande pour platine cassette TEAC Utilisez ces touches pour commander des éléments TEAC

portant la marque .

eTouches pour commander le TEAC T-R610 (Syntoniseur)

Touches numériques:

En mode de syntonisation préréglée, utilisez ces touches pour sélectionner un canal préréglé.

Remarque:

Pour simplifier les explications, les instructions utilisent les noms des touches et commandes sur le panneau avant, sans mentionner l’utilisation de la télécommande.

FRANÇAIS

17

Image 17
Contents R610 Important Safety Instructions Before Use ContentsTape ConnectionTurntable Phono jacks/SIGNAL GND terminal How to connectAC Outlet switched Remote Control jacksNames of Each Control Remote Control Unit Basic Operation Remote Control UnitBattery Installation Recording Listening through headphonesSelecting the speakers Tape Monitor FunctionLoudness button MutingTone Control Source DirectMaintenance TroubleShootingStandard Accessories SpecificationsAmplifier Section GeneralLire les consignes suivantes avant toute utilisation SommaireAvant Utilisation Précaution ConnexionsPrises Remote Control Prises Phono Borne Signal GND Masse DU SignalRaccordement des enceintes Pour effectuer le raccordementNoms des commandes Phones TélécommandeSpeakers Mise en place des piles Boîtier de télécommandeFonctions de base1 Allumer/Eteindre les enceintes EnregistrementEcoute avec un casque Fonction Tape MonitorSilencieux Fonctions de baseTouche Loudness Contrôle de la tonalitéEntretien DépannageCaractéristiques techniques Accessoires standardSection amplificateur GénéralitésAntes de comenzar IndiceLéase antes de continuar PrecauciónSintonizador T-R610 ConexiónAltavoces a Tocadiscos Altavoces B Pletina de cassetteConexiones de altavoz Conectores Phono Terminal Signal GND Tierra DE SeñalConexiones Conectores Audio IN/OUTNombres de los controles Nota Mando a distanciaSensor remoto Instalación de las pilas Mando a distanciaFuncionamiento básico Activación/desactivación de altavoces GrabaciónEscucha a través de auriculares Función de monitorización de cinta Tape MonitorBotón Loudness SilenciamientoCómo ajustar el balance de los altavoces frontales Control de tonoSpeakers B Solución de problemasMantenimiento Sección del amplificador EspecificacionesGeneralidades Accesorios estándarAchtung InhaltVor der ersten Inbetriebnahme Vorsicht AnschlüsseLautsprecherboxen a Plattenteller Lautsprecherboxen B Cassetten DeckRemote CONTROL-Buchsen PHONO-Buchsen und Signal GND- AnschlussLautsprecheranschlüsse Anschließen der LautsprecherboxenFernbedienungs-Empfangssensor Bedienelemente und deren FunktionHinweis FernbedienungMikrofonbuchse/-pegelregler MIC/MIC Level Einlegen der Batterien Betrieb mit der FernbedienungGrundlegende Funktionen Lautsprecherwiedergabe Ein-/Ausschalten AufnahmebetriebKopfhörer Tape Monitor-Funktion HinterbandkontrolleKlangregelung StummschaltungLOUDNESS-Taste Pflege und Wartung Hilfe bei der FehlerbeseitigungVerstärkerteil Technische DatenAllgemein Mitgeliefertes ZubehörAttenzione Istruzioni preliminariSintonizzatore T-R610 CollegamentiDiffusori a Giradischi Diffusori B Registratore a CassetteCollegamento dei diffusori Presa Remote ControlPer effettuare il collegamento Connettori Audio IN/OUTDescrizione dei singoli controlli Teac TelecomandoSensore Remote Operazioni fondamentali Installazione batterieFunzionamento col telecomando Attivazione/disattivazione dei diffusori Registrazione di una sorgenteUso della cuffia Funzione Tape MonitorTasto Loudness SilenziamentoRegolazione del bilanciamento dei diffusori anteriori Comandi dei toniManutenzione Ricerca guastiCaratteristiche tecniche Accessori in dotazioneAmplificatore GeneraliWaarschuwing InhoudVoor gebruik LET OP AansluitingenLuidspreker a Draaitafel Luidspreker B CassettedeckRemote Control aansluitingen Phono en Signal GND aansluitingenLuidsprekeraansluitingen Aansluiten van de luidsprekersBeschrijving van de bedieningselementen Sensor AfstandsbedieningSource Direct Directe signaalbron OpmerkingBatterijen inzetten AfstandsbedieningBasis bediening Luidsprekers selecteren Opnemen van een externe bronHoofdtelefoon Tape Monitor functieLoudness toets Demping van het geluidBalansregelaar Toon controle klankregelingOnderhoud FoutmeldingenTechnische gegevens Standaard accessoiresVersterker gedeelte Algemene informatiePage Teac Corporation