Teac A-R610 owner manual Afstandsbediening, Sensor, Source Direct Directe signaalbron, Opmerking

Page 57

ASensor

Als u de afstandsbediening gebruikt richt deze dan op de Sensor in de voorzijde van de A-R610.

BPOWER

Druk op deze toets om de A-R610 in de standby stand te zetten of om het systeem uit te schakelen.

De apparatuur verbruikt nominale non-actieve stroom via de stroomkabel als de POWER-toets in de positie OFF staat.

CSTANDBY/ON

Als de POWER knop van de A-R610 ingedrukt is kunt u met deze toets het systeem aan of in de standby stand zetten. Het STANDBY indicatielampje brandt als de A-R610 in de standby stand staat. Als het systeem ingeschakeld wordt gaat het indicatielamp automatisch uit.

DINPUT SELECTOR

Met deze knop kunt u een gewenste signaalbron selecteren. Een van de indicators gaat branden en geeft de geselecteerde bron aan.

ETAPE 2 MONITOR

Als u de programmabron wilt selecteren die op de TAPE 2 aansluitingen aangesloten is, druk dan op de TAPE 2 MONITOR toets om de tape-monitorfunctie in te schakelen. Het TAPE 2 MONITOR indicatielampje brandt.

Druk nogmaals op de TAPE 2 MONITOR toets om de tape- monitorfunctie weer uit te schakelen.

FMUTING

Druk op deze knop om het geluid tijdelijk uit te schakelen. De MUTING indicatie knippert als de MUTING functie (weergave tijdelijk onderbreken) geactiveerd is.

GVOLUME

Draai aan deze knop (of druk op de VOLUME toetsen van de afstandsbediening) totdat de gewenste geluidssterkte bereikt is.

HMikrofoonaansluiting (MIC) en mikrofoonniveauregelaar (MIC LEVEL)

Wanneer de mikrofoon aangesloten is op deze aansluiting wordt het via de mikrofoon ontvangen geluid samen met de m.b.v. de bronkeuzeknop (INPUT SELECTOR) ingestelde brongeluid gehoord. Voor mikrofoonmengen sluit u de mikrofoon aan op de MIC aansluiting en stelt u het mikrofooningangsniveau bij met de MIC LEVEL regelaar.

ILOUDNESS

Gebruik deze toets om het verlies aan lage tonen bij een zacht geluidsweergaveniveau te compenseren.

JBALANCE

De BALANCE-knop wordt gebruikt om het volumeniveau van de luidsprekers in te stellen.

Meestal staat deze-knop in de centrale (middelste) stand.

KSOURCE DIRECT (Directe signaalbron)

Druk op de SOURCE DIRECT-toets om deze functie te activeren, de toets wordt verlicht en het geluid wordt nu zonder klankeffecten weergegeven.

LTREBLE

Draai aan deze knop om de weergavegeluidssterkte van het hogetonenbereik in te stellen.

MBASS

Draai aan deze knop om het bereik van de lage tonen in te stellen.

NSPEAKERS

Gebruik deze toetsen om de luidsprekers (A of B) in of uit te schakelen.

ON: Er wordt geluid via de luidsprekers weergegeven.

OFF: Er wordt geen geluid via de luidsprekers weergegeven.

OPHONES

Weergave via een hoofdtelefoon. Sluit een hoofdtelefoon op deze ingang aan en pas daarna het volume aan door aan de VOLUME knop te draaien.

Afstandsbediening

aON

Als de POWER knop van de A-R610 ingedrukt is kunt u met deze toets het systeem aan zetten.

bSTANDBY

Als de POWER knop van de A-R610 ingedrukt is kunt u met deze toets het systeem in de standby stand zetten.

cBedieningstoetsen voor een aangesloten TEAC CD speler.

dBedieningstoetsen voor een aangesloten TEAC cassettedeck

Gebruik deze toetsen voor de bediening van TEAC

componenten die voorzien zijn van het logo.

eBedieningstoetsen voor een aangesloten TEAC T-R610.

Cijfertoetsen:

Gebruik deze toetsen om een vooraf ingesteld kanaal te selecteren.

Opmerking:

Om de volgende instructies eenvoudiger te maken worden de namen van de toetsen op de voorzijde van de A-R610 gebruikt en niet de namen van de bedieningstoetsen van de afstandsbediening.

NEDERLANDS

57

Image 57
Contents R610 Important Safety Instructions Before Use ContentsConnection TurntableTape Phono jacks/SIGNAL GND terminal How to connectAC Outlet switched Remote Control jacksNames of Each Control Remote Control Unit Remote Control Unit Battery InstallationBasic Operation Recording Listening through headphonesSelecting the speakers Tape Monitor FunctionLoudness button MutingTone Control Source DirectMaintenance TroubleShootingStandard Accessories SpecificationsAmplifier Section GeneralSommaire Avant UtilisationLire les consignes suivantes avant toute utilisation Précaution ConnexionsPrises Remote Control Prises Phono Borne Signal GND Masse DU SignalRaccordement des enceintes Pour effectuer le raccordementNoms des commandes Télécommande SpeakersPhones Boîtier de télécommande Fonctions de base1Mise en place des piles Allumer/Eteindre les enceintes EnregistrementEcoute avec un casque Fonction Tape MonitorSilencieux Fonctions de baseTouche Loudness Contrôle de la tonalitéEntretien DépannageCaractéristiques techniques Accessoires standardSection amplificateur GénéralitésAntes de comenzar IndiceLéase antes de continuar PrecauciónSintonizador T-R610 ConexiónAltavoces a Tocadiscos Altavoces B Pletina de cassetteConexiones de altavoz Conectores Phono Terminal Signal GND Tierra DE SeñalConexiones Conectores Audio IN/OUTNombres de los controles Mando a distancia Sensor remotoNota Mando a distancia Funcionamiento básicoInstalación de las pilas Activación/desactivación de altavoces GrabaciónEscucha a través de auriculares Función de monitorización de cinta Tape MonitorBotón Loudness SilenciamientoCómo ajustar el balance de los altavoces frontales Control de tonoSolución de problemas MantenimientoSpeakers B Sección del amplificador EspecificacionesGeneralidades Accesorios estándarInhalt Vor der ersten InbetriebnahmeAchtung Vorsicht AnschlüsseLautsprecherboxen a Plattenteller Lautsprecherboxen B Cassetten DeckRemote CONTROL-Buchsen PHONO-Buchsen und Signal GND- AnschlussLautsprecheranschlüsse Anschließen der LautsprecherboxenFernbedienungs-Empfangssensor Bedienelemente und deren FunktionFernbedienung Mikrofonbuchse/-pegelregler MIC/MIC LevelHinweis Betrieb mit der Fernbedienung Grundlegende FunktionenEinlegen der Batterien Lautsprecherwiedergabe Ein-/Ausschalten AufnahmebetriebKopfhörer Tape Monitor-Funktion HinterbandkontrolleStummschaltung LOUDNESS-TasteKlangregelung Pflege und Wartung Hilfe bei der FehlerbeseitigungVerstärkerteil Technische DatenAllgemein Mitgeliefertes ZubehörAttenzione Istruzioni preliminariSintonizzatore T-R610 CollegamentiDiffusori a Giradischi Diffusori B Registratore a CassetteCollegamento dei diffusori Presa Remote ControlPer effettuare il collegamento Connettori Audio IN/OUTDescrizione dei singoli controlli Telecomando Sensore RemoteTeac Installazione batterie Funzionamento col telecomandoOperazioni fondamentali Attivazione/disattivazione dei diffusori Registrazione di una sorgenteUso della cuffia Funzione Tape MonitorTasto Loudness SilenziamentoRegolazione del bilanciamento dei diffusori anteriori Comandi dei toniManutenzione Ricerca guastiCaratteristiche tecniche Accessori in dotazioneAmplificatore GeneraliInhoud Voor gebruikWaarschuwing LET OP AansluitingenLuidspreker a Draaitafel Luidspreker B CassettedeckRemote Control aansluitingen Phono en Signal GND aansluitingenLuidsprekeraansluitingen Aansluiten van de luidsprekersBeschrijving van de bedieningselementen Sensor AfstandsbedieningSource Direct Directe signaalbron OpmerkingAfstandsbediening Basis bedieningBatterijen inzetten Luidsprekers selecteren Opnemen van een externe bronHoofdtelefoon Tape Monitor functieLoudness toets Demping van het geluidBalansregelaar Toon controle klankregelingOnderhoud FoutmeldingenTechnische gegevens Standaard accessoiresVersterker gedeelte Algemene informatiePage Teac Corporation