Teac A-R610 Luidsprekeraansluitingen, Aansluiten van de luidsprekers, Audio IN/OUT aansluitingen

Page 55

ALuidsprekeraansluitingen

Waarschuwing:

Om beschadiging aan het apparaat te voorkomen doordat een te hoog volumeniveau wordt weergegeven dient de A- R610 uitgeschakeld te zijn voordat de luidsprekers worden aangesloten.

<Controleer de impedantie van uw luidsprekers. Als u twee luidsprekers gebruikt sluit dan luidsprekers met een impedantie van 4 tot 16 ohm aan (SPEAKERS A of SPEAKERS B). Als u twee paar luidsprekers tegelijk gebruikt dan moet de impedantie van deze luidsprekers 8 tot 16 ohm zijn.

<De zwarte luidsprekeraansluitingen van de versterker zijn de negatieve _ aansluitingen.

Bij de meeste luidsprekerkabels is de + draad van de luidsprekerkabel gemerkt of gekleurd om onderscheid mogelijk te maken met de _ draad van de kabel. Verbind de gemerkte/gekleurde draad met de + aansluiting en de ongemerkte kant met de zwarte _ aansluiting.

<Bereid de luidsprekerkabels voor aansluiting door ca. 10 mm of iets minder van de isolatie te verwijderen (niet meer omdat dit kortsluiting kan veroorzaken). Draai de uiteinden van de kabels stevig in elkaar om loshangende draden en een mogelijk daaruit voortkomende kortsluiting te voorkomen:

WAARSCHUWING:

Let er op dat de metalen einden van de twee draden niet met elkaar in aanraking komen omdat dit kortsluiting tot gevolg kan hebben. Dit kan mogelijk brand veroorzaken en/of uw HiFi systeem ernstig beschadigen.

Aansluiten van de luidsprekers

SPEAKERS A

1. Draai het aansluitdopje tegen de wijzers van de klok in los. Het aansluitdopje kan niet van de basis verwijderd worden.

2. Steek de draad volledig in de aansluiting en draai het dopje met de wijzers van de klok mee stevig vast.

SPEAKERS B

Druk de knop in, steek de draad in de opening en laat de knop los.

<Let er op dat geen isolatiemateriaal van de draad in de aansluiting komt, steek alleen het metalen gedeelte van de kabel in de aansluiting.

<Controleer of de luidsprekerkabels stevig vast zitten door er licht aan te trekken.

BAUDIO IN/OUT aansluitingen

Een analoog 2-kanaals audiosignaal wordt via deze aansluitingen ontvangen of verzonden. Sluit de component aan met in de handel verkrijgbare RCA kabels.

Let op, aansluiten als volgt:

witte stekker q witte aansluiting (L: linkerkanaal)

rode stekker q rode aansluiting (R: rechterkanaal)

CPHONO en SIGNAL GND aansluitingen

Verbind de RCA pinkabels van een platenspeler (pick-up) met de PHONO aansluitingen.

Let op, aansluiten als volgt:

witte stekker q witte aansluiting (L: linkerkanaal)

rode stekker q rode aansluiting (R: rechterkanaal)

Verbind de randaardedraad van de platenspeler met de SIGNAL GND aansluiting.

DAC netstroom aansluiting (geschakeld)

Deze aansluiting is alleen actief als de A-R610 aan staat.

Waarschuwing:

Het totaal van de op de AC netstroom-aansluiting van de A- R610 aangesloten componenten mag niet meer dan 100W of 500mA bedragen.

EREMOTE CONTROL aansluitingen

Als u in het bezit bent van een TEAC T-R610 sluit dan de REMOTE CONTROL (A of B) plug van elke component aan met de kabel die bij de T-R610 hoort.

FAC Netsnoer

Als alle andere aansluitingen gemaakt zijn sluit dan pas de netstroomkabel aan op de wandcontactdoos.

Let er op dat het netsnoer op een stopcontact met de juiste spanning, die overeenkomt met de spanning van het apparaat, wordt aangesloten.

Gebruik altijd de stekker om het netsnoer in het stopcontact te doen of om het netsnoer uit het stopcontact te halen. Trek nooit aan de netstroomkabel.

NEDERLANDS

55

Image 55
Contents R610 Important Safety Instructions Before Use ContentsTurntable ConnectionTape Remote Control jacks How to connectPhono jacks/SIGNAL GND terminal AC Outlet switchedNames of Each Control Remote Control Unit Battery Installation Remote Control UnitBasic Operation Tape Monitor Function Listening through headphonesRecording Selecting the speakersSource Direct MutingLoudness button Tone ControlMaintenance TroubleShootingGeneral SpecificationsStandard Accessories Amplifier SectionAvant Utilisation SommaireLire les consignes suivantes avant toute utilisation Précaution ConnexionsPour effectuer le raccordement Prises Phono Borne Signal GND Masse DU SignalPrises Remote Control Raccordement des enceintesNoms des commandes Speakers TélécommandePhones Fonctions de base1 Boîtier de télécommandeMise en place des piles Fonction Tape Monitor EnregistrementAllumer/Eteindre les enceintes Ecoute avec un casqueContrôle de la tonalité Fonctions de baseSilencieux Touche LoudnessEntretien DépannageGénéralités Accessoires standardCaractéristiques techniques Section amplificateurPrecaución IndiceAntes de comenzar Léase antes de continuarPletina de cassette ConexiónSintonizador T-R610 Altavoces a Tocadiscos Altavoces BConectores Audio IN/OUT Conectores Phono Terminal Signal GND Tierra DE SeñalConexiones de altavoz ConexionesNombres de los controles Sensor remoto Mando a distanciaNota Funcionamiento básico Mando a distanciaInstalación de las pilas Función de monitorización de cinta Tape Monitor GrabaciónActivación/desactivación de altavoces Escucha a través de auricularesControl de tono SilenciamientoBotón Loudness Cómo ajustar el balance de los altavoces frontalesMantenimiento Solución de problemasSpeakers B Accesorios estándar EspecificacionesSección del amplificador GeneralidadesVor der ersten Inbetriebnahme InhaltAchtung Cassetten Deck AnschlüsseVorsicht Lautsprecherboxen a Plattenteller Lautsprecherboxen BAnschließen der Lautsprecherboxen PHONO-Buchsen und Signal GND- AnschlussRemote CONTROL-Buchsen LautsprecheranschlüsseFernbedienungs-Empfangssensor Bedienelemente und deren FunktionMikrofonbuchse/-pegelregler MIC/MIC Level FernbedienungHinweis Grundlegende Funktionen Betrieb mit der FernbedienungEinlegen der Batterien Tape Monitor-Funktion Hinterbandkontrolle AufnahmebetriebLautsprecherwiedergabe Ein-/Ausschalten KopfhörerLOUDNESS-Taste StummschaltungKlangregelung Pflege und Wartung Hilfe bei der FehlerbeseitigungMitgeliefertes Zubehör Technische DatenVerstärkerteil AllgemeinAttenzione Istruzioni preliminariRegistratore a Cassette CollegamentiSintonizzatore T-R610 Diffusori a Giradischi Diffusori BConnettori Audio IN/OUT Presa Remote ControlCollegamento dei diffusori Per effettuare il collegamentoDescrizione dei singoli controlli Sensore Remote TelecomandoTeac Funzionamento col telecomando Installazione batterieOperazioni fondamentali Funzione Tape Monitor Registrazione di una sorgenteAttivazione/disattivazione dei diffusori Uso della cuffiaComandi dei toni SilenziamentoTasto Loudness Regolazione del bilanciamento dei diffusori anterioriManutenzione Ricerca guastiGenerali Accessori in dotazioneCaratteristiche tecniche AmplificatoreVoor gebruik InhoudWaarschuwing Cassettedeck AansluitingenLET OP Luidspreker a Draaitafel Luidspreker BAansluiten van de luidsprekers Phono en Signal GND aansluitingenRemote Control aansluitingen LuidsprekeraansluitingenBeschrijving van de bedieningselementen Opmerking AfstandsbedieningSensor Source Direct Directe signaalbronBasis bediening AfstandsbedieningBatterijen inzetten Tape Monitor functie Opnemen van een externe bronLuidsprekers selecteren HoofdtelefoonToon controle klankregeling Demping van het geluidLoudness toets BalansregelaarOnderhoud FoutmeldingenAlgemene informatie Standaard accessoiresTechnische gegevens Versterker gedeeltePage Teac Corporation