Teac A-R610 owner manual Ricerca guasti, Manutenzione

Page 51

Ricerca guasti

Nell’eventualità di un comportamento difettoso di quest’apparecchio, prima di rivolgersi al rivenditore dove è stato acquistato oppure a un Centro assistenza TEAC, verificare se il difetto compare nell’elenco che segue e provare a risolverlo come consigliato.

Non arriva la corrente

eVerificare che la spina del cavo d’alimentazione sia inserita a fondo nella presa di rete. Per verificare se c’è corrente nella presa di rete, provare ad inserirvi un altro apparecchio, come un ventilatore o un phon.

Non esce suono dai diffusori

eRegolare il volume ruotando la manopola VOLUME. ePosizionare al centro (0) il controllo di bilanciamento.

eControllare che il collegamento dei diffusori e dei componenti sia ben fatto.

eSe avete collegato i diffusori alle uscite SPEAKER A (o B), per attivare l’ascolto premete il tasto SPEAKER A (o B).

eSe la funzione Tape Monitor è attiva e la relativa indicazione luminosa è accesa, premete il tasto TAPE 2 MONITOR per disattivarla.

Il volume dei diffusori A è diverso da quello dei diffusori B.

eIl volume e la qualità del suono possono differire a seconda del tipo e delle caratteristiche dei diffusori impiegati.

Se decidete di ascoltare contemporaneamente due coppie di diffusori assicurateVi che siano dello stesso modello.

L’audio è disturbato

eL’amplificatore si trova troppo vicino a un televisore od altro elettrodomestico. Allontanarlo, oppure spegnere l’altro apparecchio.

eVerificare che il cavo della messa a terra del giradischi sia ben fissato al connettore SIGNAL GND sul pannello posteriore dell’A-R610.

Il suono s’interrompe durante l’ascolto, oppure manca del

tutto anche se l’amplificatore è regolarmente alimentato eL’impedenza dei diffusori è minore di quanto prescritto. eRidurre il volume d’ascolto.

Risposta scarsa dei toni bassi

eLa polarità +/_ dei diffusori è invertita. Verificare che i cavi di collegamento di tutti i diffusori siano stati eseguiti rispettando la corretta polarità.

Non funziona il telecomando

ePremere l’interruttore POWER dell’apparecchio, per accenderlo.

ePuò darsi che le pile siano scariche: sostituirle con pile nuove.

eUsare il telecomando entro il suo raggio d’azione (5 metri) e puntarlo verso il pannello frontale dell’apparecchio.

eEliminare qualsiasi ostacolo che impedisca il percorso del segnale dal telecomando all’apparecchio.

eSe fosse accesa una forte lampada vicino all’apparecchio, spegnerla.

Se non si riuscisse a ripristinare il normale funzionamento, provare a staccare il cavo d’alimentazione dalla presa di rete, e poi inserirlo di nuovo.

Manutenzione

Per pulire quest’apparecchio utilizzare un panno inumidito con una soluzione d’acqua e sapone neutro oppure con un panno inumidito con lo stesso tipo di soluzione utilizzata per pulire la tastiera del computer. Poi rimuovere completamente ogni residuo.

Non usare mai prodotti a base di alcol o benzina che potrebbero danneggiarlo irreparabilmente.

Smaltimento di apparecchi usati

1.Quando questo simbolo con il bidone della spazzatura attraversato da una croce viene apposto su un prodotto significa che questo è conforme alle direttive Europe 2002/96/EC.

2.Tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dagli altri tramite canali specifici indicati dalle autorità Comunali locali.

3.Per ottenere le necessarie informazioni relative allo smaltimento dei Vostri apparecchi elettrici usati Vi invitiamo a contattare gli uffici Comunali a ciò preposti od il Rivenditore ove avete appena acquistato questo prodotto.

ITALIANO

51

Image 51
Contents R610 Important Safety Instructions Before Use ContentsConnection TurntableTape Remote Control jacks How to connectPhono jacks/SIGNAL GND terminal AC Outlet switchedNames of Each Control Remote Control Unit Remote Control Unit Battery InstallationBasic Operation Tape Monitor Function Listening through headphonesRecording Selecting the speakersSource Direct MutingLoudness button Tone ControlMaintenance TroubleShootingGeneral SpecificationsStandard Accessories Amplifier SectionSommaire Avant UtilisationLire les consignes suivantes avant toute utilisation Précaution ConnexionsPour effectuer le raccordement Prises Phono Borne Signal GND Masse DU SignalPrises Remote Control Raccordement des enceintesNoms des commandes Télécommande SpeakersPhones Boîtier de télécommande Fonctions de base1Mise en place des piles Fonction Tape Monitor EnregistrementAllumer/Eteindre les enceintes Ecoute avec un casqueContrôle de la tonalité Fonctions de baseSilencieux Touche LoudnessEntretien DépannageGénéralités Accessoires standardCaractéristiques techniques Section amplificateurPrecaución IndiceAntes de comenzar Léase antes de continuarPletina de cassette ConexiónSintonizador T-R610 Altavoces a Tocadiscos Altavoces BConectores Audio IN/OUT Conectores Phono Terminal Signal GND Tierra DE SeñalConexiones de altavoz ConexionesNombres de los controles Mando a distancia Sensor remotoNota Mando a distancia Funcionamiento básicoInstalación de las pilas Función de monitorización de cinta Tape Monitor GrabaciónActivación/desactivación de altavoces Escucha a través de auricularesControl de tono SilenciamientoBotón Loudness Cómo ajustar el balance de los altavoces frontalesSolución de problemas MantenimientoSpeakers B Accesorios estándar EspecificacionesSección del amplificador GeneralidadesInhalt Vor der ersten InbetriebnahmeAchtung Cassetten Deck AnschlüsseVorsicht Lautsprecherboxen a Plattenteller Lautsprecherboxen BAnschließen der Lautsprecherboxen PHONO-Buchsen und Signal GND- AnschlussRemote CONTROL-Buchsen LautsprecheranschlüsseFernbedienungs-Empfangssensor Bedienelemente und deren FunktionFernbedienung Mikrofonbuchse/-pegelregler MIC/MIC LevelHinweis Betrieb mit der Fernbedienung Grundlegende FunktionenEinlegen der Batterien Tape Monitor-Funktion Hinterbandkontrolle AufnahmebetriebLautsprecherwiedergabe Ein-/Ausschalten KopfhörerStummschaltung LOUDNESS-TasteKlangregelung Pflege und Wartung Hilfe bei der FehlerbeseitigungMitgeliefertes Zubehör Technische DatenVerstärkerteil AllgemeinAttenzione Istruzioni preliminariRegistratore a Cassette CollegamentiSintonizzatore T-R610 Diffusori a Giradischi Diffusori BConnettori Audio IN/OUT Presa Remote ControlCollegamento dei diffusori Per effettuare il collegamentoDescrizione dei singoli controlli Telecomando Sensore RemoteTeac Installazione batterie Funzionamento col telecomandoOperazioni fondamentali Funzione Tape Monitor Registrazione di una sorgenteAttivazione/disattivazione dei diffusori Uso della cuffiaComandi dei toni SilenziamentoTasto Loudness Regolazione del bilanciamento dei diffusori anterioriManutenzione Ricerca guastiGenerali Accessori in dotazioneCaratteristiche tecniche AmplificatoreInhoud Voor gebruikWaarschuwing Cassettedeck AansluitingenLET OP Luidspreker a Draaitafel Luidspreker BAansluiten van de luidsprekers Phono en Signal GND aansluitingenRemote Control aansluitingen LuidsprekeraansluitingenBeschrijving van de bedieningselementen Opmerking AfstandsbedieningSensor Source Direct Directe signaalbronAfstandsbediening Basis bedieningBatterijen inzetten Tape Monitor functie Opnemen van een externe bronLuidsprekers selecteren HoofdtelefoonToon controle klankregeling Demping van het geluidLoudness toets BalansregelaarOnderhoud FoutmeldingenAlgemene informatie Standaard accessoiresTechnische gegevens Versterker gedeeltePage Teac Corporation