Teac A-R610 owner manual Mando a distancia, Sensor remoto, Nota

Page 27

ASensor remoto

Cuando utilice el mando a distancia, apunte con él hacia el sensor remoto.

BPOWER

Pulse este interruptor para encender o apagar la unidad.

El equipo suministra una energía no operativa nominal desde la toma de CA con su interruptor POWER en la posición OFF.

CSTANDBY/ON

Con el interruptor POWER de la unidad principal pulsado, utilice este botón para encender y apagar el equipo.

El indicador de apagado se ilumina cuando la unidad se encuentra en el modo de espera. El indicador luminoso se apagará cuando encienda la unidad.

DINPUT SELECTOR

Use este mando (o los botones del mando a distancia) para seleccionar una fuente.

Uno de los indicadores se ilumina mostrando la fuente seleccionada.

ETAPE 2 MONITOR

Si desea seleccionar la fuente conectada a los terminales TAPE 2, pulse el botón TAPE 2 MONITOR para activar la función de monitorización de cinta. El indicador se iluminará.

Pulse el botón TAPE 2 MONITOR para cancelar esta función.

FMUTING

Utilice este botón para silenciar el sonido.

Mientras el silenciamiento está activado, el indicador MUTING parpadea.

GVOLUME

Gire este mando (o utilice los botones VOLUME del mando a distancia) para regular el volumen.

HJack para micrófono (MIC) y control de nivel de micrófono (MIC LEVEL)

Con el micrófono enchufado en este jack, el sonido captado por el mismo se escucha junto con el sonido de la fuente seleccionada con el selector de fuente (INPUT SELECTOR). Cuando se requiera una mezcla microfónica, enchufe el micrófono en el jack MIC y ajuste su nivel de entrada con el control MIC LEVEL.

ILOUDNESS

Este botón compensa la pérdida de graves a volúmenes bajos.

JBALANCE

Use este mando para ajustar el balance entre los altavoces. Normalmente deberá encontrarse en la posición central.

KSOURCE DIRECT

Pulse este botón para activar o desactivar la función “source direct” (Fuente directa).

Cuando la función “source direct” esté activada, el botón se ilumina y puede oír el sonido sin efectos de tono.

LTREBLE

Use este mando para ajustar los graves y agudos.

MBASS

Use este mando para ajustar los graves.

NSPEAKERS

Use estos botones para activar o desactivar los altavoces. on: El sonido sale por los altavoces

off: Se corta el sonido de los altavoces

OPHONES

Para una escucha privada, inserte el enchufe de los auriculares a esta toma, y ajuste el volumen girando el control VOLUME.

Mando a distancia

aON

Con el interruptor POWER de la unidad principal pulsado, utilice este botón para encender el equipo.

bSTANDBY

Con el interruptor POWER de la unidad principal pulsado, utilice este botón para apagar el equipo.

cBotones de control de reproductor de CD TEAC

dBotones de control de platina de casete TEAC

Use estos botones para controlar los componentes TEAC que

lleven el distintivo .

eBotones de control de la unidad TEAC T-R610 (Sintonizador).

Botones numéricos:

En el modo de presintonía, utilice estos botones para seleccionar un canal predeterminado.

Nota:

Para simplificar, las instrucciones se refieren a los nombres de botones y controles del panel frontal, y no se mencionan los del mando a distancia.

ESPAÑOL

27

Image 27
Contents R610 Important Safety Instructions Before Use ContentsConnection TurntableTape Remote Control jacks How to connectPhono jacks/SIGNAL GND terminal AC Outlet switchedNames of Each Control Remote Control Unit Remote Control Unit Battery InstallationBasic Operation Tape Monitor Function Listening through headphonesRecording Selecting the speakersSource Direct MutingLoudness button Tone ControlMaintenance TroubleShootingGeneral SpecificationsStandard Accessories Amplifier SectionSommaire Avant UtilisationLire les consignes suivantes avant toute utilisation Précaution ConnexionsPour effectuer le raccordement Prises Phono Borne Signal GND Masse DU SignalPrises Remote Control Raccordement des enceintesNoms des commandes Télécommande SpeakersPhones Boîtier de télécommande Fonctions de base1Mise en place des piles Fonction Tape Monitor EnregistrementAllumer/Eteindre les enceintes Ecoute avec un casqueContrôle de la tonalité Fonctions de baseSilencieux Touche LoudnessEntretien DépannageGénéralités Accessoires standardCaractéristiques techniques Section amplificateurPrecaución IndiceAntes de comenzar Léase antes de continuarPletina de cassette ConexiónSintonizador T-R610 Altavoces a Tocadiscos Altavoces BConectores Audio IN/OUT Conectores Phono Terminal Signal GND Tierra DE SeñalConexiones de altavoz ConexionesNombres de los controles Mando a distancia Sensor remotoNota Mando a distancia Funcionamiento básicoInstalación de las pilas Función de monitorización de cinta Tape Monitor GrabaciónActivación/desactivación de altavoces Escucha a través de auricularesControl de tono SilenciamientoBotón Loudness Cómo ajustar el balance de los altavoces frontalesSolución de problemas MantenimientoSpeakers B Accesorios estándar EspecificacionesSección del amplificador GeneralidadesInhalt Vor der ersten InbetriebnahmeAchtung Cassetten Deck AnschlüsseVorsicht Lautsprecherboxen a Plattenteller Lautsprecherboxen BAnschließen der Lautsprecherboxen PHONO-Buchsen und Signal GND- AnschlussRemote CONTROL-Buchsen LautsprecheranschlüsseFernbedienungs-Empfangssensor Bedienelemente und deren FunktionFernbedienung Mikrofonbuchse/-pegelregler MIC/MIC LevelHinweis Betrieb mit der Fernbedienung Grundlegende FunktionenEinlegen der Batterien Tape Monitor-Funktion Hinterbandkontrolle AufnahmebetriebLautsprecherwiedergabe Ein-/Ausschalten KopfhörerStummschaltung LOUDNESS-TasteKlangregelung Pflege und Wartung Hilfe bei der FehlerbeseitigungMitgeliefertes Zubehör Technische DatenVerstärkerteil AllgemeinAttenzione Istruzioni preliminariRegistratore a Cassette CollegamentiSintonizzatore T-R610 Diffusori a Giradischi Diffusori BConnettori Audio IN/OUT Presa Remote ControlCollegamento dei diffusori Per effettuare il collegamentoDescrizione dei singoli controlli Telecomando Sensore RemoteTeac Installazione batterie Funzionamento col telecomandoOperazioni fondamentali Funzione Tape Monitor Registrazione di una sorgenteAttivazione/disattivazione dei diffusori Uso della cuffiaComandi dei toni SilenziamentoTasto Loudness Regolazione del bilanciamento dei diffusori anterioriManutenzione Ricerca guastiGenerali Accessori in dotazioneCaratteristiche tecniche AmplificatoreInhoud Voor gebruikWaarschuwing Cassettedeck AansluitingenLET OP Luidspreker a Draaitafel Luidspreker BAansluiten van de luidsprekers Phono en Signal GND aansluitingenRemote Control aansluitingen LuidsprekeraansluitingenBeschrijving van de bedieningselementen Opmerking AfstandsbedieningSensor Source Direct Directe signaalbronAfstandsbediening Basis bedieningBatterijen inzetten Tape Monitor functie Opnemen van een externe bronLuidsprekers selecteren HoofdtelefoonToon controle klankregeling Demping van het geluidLoudness toets BalansregelaarOnderhoud FoutmeldingenAlgemene informatie Standaard accessoiresTechnische gegevens Versterker gedeeltePage Teac Corporation