Peavey CC 1800, CC 4000, CC 2800 owner manual Introduction, Bienvenue

Page 49

1introduction

Bienvenue

Félicitations d’avoir choisi un amplificateur de puissance Crest Audio de la série CC™. Ces unités sont concues pour durer et vous permettre une utilisation intensive sans problème de fiabilité ou d’utilisation.D’une grande compacité,ils proposent une supériorité sonore et un fiabilité inégalable qui ont fait la renommée de CrestAudio.L’avance technologique et le nombre de circuits de protections permettent une utilisation efficace quelles que soient les conditions d’alimentations. L’un d’entre eux, l’ACL™ (limitation automatique d’écrêtage) permet des opérations sans problèmes a des charges aussi faibles que 2 ohms. L’ACL™ est un circuit qui assure que l’intégrité sonore soit maintenue même en cas de surcharges extrêmes. La conception optimum du système de refroidissement Crest Audio utilise un tunnel dévié de ventilation forcée, et un système de ventilateurs à vitesse variable. Cette méthode de refroidissement permet de garder une température adéquate et il en résulte un longévité accrue des transistors de sortie.

Les modèles CC4000, CC2800 et CC1800 utilisent le nouveau système de circuiterie et de chassis Crest Audio “Power Density”.

CCTM owner’s manual

Pour votre propre

a

securite et celle de

 

votre materiel, lisez

 

attentivement ce

 

manuel.

 

p.42

Image 49
Contents Cctm Power Amplifier Page Important Safety Instructions Bewahren SIE Diese Sicherheitshinweise AUF Gardez CES Instructions Guarde Estas Instrucciones Important precautions Table of contents Conventions 1how to use this manualWelcome IntroductionConnecting power InstallationUnpacking MountingConnecting inputs Operating precautionsConnecting outputs Cooling requirementsFeatures overview Indicators Front panel Switches and controlsMode Select Switch IEC power connectorGain Select Switch Rear panelStereo Operation modesParallel Bridged mono5protection features Autoramp signal control Protection featuresTurn-on/turn-off protection Amplifier maintenance and user responsibility SafetySpeaker protection Support Service and support7Contact us Cctm Series Specifications2800 Specifications a4000 Wire gauge b Wire gauge Wichtige Sicherheitshinweise Handhabung dieser Bedienungsanleitung s.21 Einführung s.22 InhaltErklärungen zum Gebrauch Herzlich willkommen EinführungMontage AuspackenNetzanschluss Sicherheitshinweise für den Betrieb KühlanforderungenAnschluss der Ausgänge Anschluss der EingängeÜbersicht über die Funktionen Anzeigen Vorderseite Schalter und ReglerIEC-Netzbuchse RückseiteModuswahlschalter Gain-WahlschalterBetriebsmodi IGM-Impedanzermittlung SchutzfunktionenThermoschutz KurzschlussEin-/Ausschaltschutz AUTORAMP-SignalregelungLautsprecherschutz SicherheitWartung des Verstärkers und Verantwortung des Anwenders Kontakt UnterstützungKundendienst Technische UnterstützungKühlung Technische DatenTechnische Daten a CC TM Bedienungsanleitung Drahtdicke b 5feet 10feet 40feet 80feet DrahtdickePrécautions importantes Systèmes de protection p.49 Table des matièresComment utiliser ce manuel Bienvenue Déballage Installation2Connecter l’alimentation Précautions d’emploi Refroidissement nécéssaireConnecter les entrées de votre unité Inputs Connecter les sorties de votre unité OutputsCaractéristiques générales Indicateurs,témoins 3Caractéristiques généralesCaractéristiques générales3 Sélecteur de modePanneau arrière Câble d’alimentation IEC4Modes Opératoires Mode pont bridgeStéréo ParallèleSystèmes de protection5 Protection de Mise Sous/Hors Tension Systèmes de protectionSystème Autoramp contrôle de montée en puissance Sécurité6 Maintenance et responsabilité de l’usagerProtection des Haut-Parleurs Service technique Service clientDépannage Nous contacterSpécifications a Sensibilitée d’entrée SpécificationsSpécifications a Diamètres de câbles Diamètres de câbles b Precauciones importantes Características de protección p.68 Tabla de contenidosConvenciones 1Cómo usar este manualBienvenido IntroducciónDesempaquetado 2InstalaciónMontaje Suministrando alimentaciónRequisitos de enfriamiento InstalaciónPrecauciones de operación Conectando entradas3Repaso de las características Cctm Manual de usuario Panel frontal Interruptores y controles Repaso de las característicasIndicadores Conector de alimentación IEC Panel traseroInterruptor Selector de Modo Interruptor Selector de GananciaParelelo Modos de operaciónSensibilidad de impedancia IGM Limitación automática de la saturación ACLProtección térmica Corto circuitoControl de señal Autoramp Protección encendido/apagadoProtección del altavoz SeguridadMantenimiento del amplficador y responsabilidad del usuario Soporte Asistencia y soporteContáctenos 1800 EspecificacionesEspecificaciones a CC TM Manual de usuario Calibre de cable b Calibre de cable 2005