Peavey CC 1800, CC 4000, CC 2800 owner manual Important precautions

Page 7

important precautions

1Save the carton and packing materi- als! Should you ever need to ship the unit, use only the original factory pack- ing.

For replacement packaging, call Crest Audio’s Customer Service Department directly.

2 Read all documentation before operating your equipment. Retain all documentation for future reference.

3Follow all instructions printed on unit chassis for proper operation.

4Never hold a power switch or cir- cuit breaker in the "on" position, if it won’t stay there by itself!

5Do not use the unit if the electrical power cord is frayed or broken. The power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them.

6Always operate the unit with the AC ground wire connected to the electrical system ground. Precautions should be taken so that the means of grounding of a piece of equipment is not defeated.

7Damage caused by connection to improper AC voltage is not cov- ered by any warranty. Mains voltage must be correct and the same as that printed on the rear of the unit.

8Do not ground any hot (red) terminal.

Never connect a hot (red) output to ground or to another hot (red) output!

9Power down and disconnect units from mains voltage before making connections.

0Do not drive the inputs with a signal level greater than that required to enable equipment to reach full output.

¡Do not run the output of any ampli- fier channel back into another channel’s input.

Do not parallel- or series-con- nect an amplifier output with any other amplifier output.

Crest Audio is not responsible for damage to loudspeakers for any reason.

ÔDo not connect the inputs or outputs of amplifiers to any other voltage source: such as a battery, mains source, or power supply, regard- less of whether the amplifier is turned on or off.

£Connecting amplifier outputs to oscilloscopes or other test equip- ment while the amplifier is in bridged mono mode may damage both the amplifier and test equipment!

¢Do not spill water or other liquids into or on the unit, or operate the unit while standing in liquid.

ˆDo not block fan intake or exhaust ports.

Do not operate equipment on a surface or in an environment which may impede the normal flow of air around the unit: such as a bed, rug, weathersheet, carpet, or completely enclosed rack.

§If the unit is used in an extremely dusty or smoky environment: the unit should be periodically blown free of foreign matter.

Do not use the unit near stoves, heat registers, radiators, or other heat producing devices.

ƒThe power cord of equipment should be unplugged from the out- let when left unused for a long period of time.

Service Information

Do not remove the cover! Removing the cover will expose you to potentially dangerous voltages.There are no user serviceable parts inside.

Equipment should be serviced by qualified service personnel when:

A.The power supply cord or the plug has been damaged.

B.The equipment has been exposed to rain.

C.The equipment does not appear to oper- ate normally, or exhibits a marked change in performance.

D.The equipment has been dropped, or the enclosure damaged.

To obtain service:

contact your nearest Crest Audio Service Center, Distributor, Dealer, or Crest Audio at 201.909.8700 USA or visit www.crestaudio.com for addi- tional information.

email techserve@crestaudio.com

This symbol is used to alert

the operator to follow important procedures and precautions detailed in documentation.

This symbol is used to warn opera- tors that uninsulated “dangerous voltages” are present within the equipment enclosure that may pose a risk of electric shock.

WARNING

THE ON/OFF SWITCH IN THIS APPARATUS DOES NOT BREAK BOTH SIDES OF THE MAINS. HAZARDOUS ENERGY MAY BE PRESENT INSIDE THE ENCLOSURE WHEN THE POWER SWITCH IS IN THE OFF POSITION.

Image 7
Contents Cctm Power Amplifier Page Important Safety Instructions Bewahren SIE Diese Sicherheitshinweise AUF Gardez CES Instructions Guarde Estas Instrucciones Important precautions Table of contents Conventions 1how to use this manualWelcome IntroductionMounting InstallationConnecting power UnpackingCooling requirements Operating precautionsConnecting inputs Connecting outputsFeatures overview Indicators Front panel Switches and controlsRear panel IEC power connectorMode Select Switch Gain Select SwitchBridged mono Operation modesStereo Parallel5protection features Autoramp signal control Protection featuresTurn-on/turn-off protection Amplifier maintenance and user responsibility SafetySpeaker protection Support Service and support7Contact us Cctm Series Specifications2800 Specifications a4000 Wire gauge b Wire gauge Wichtige Sicherheitshinweise Handhabung dieser Bedienungsanleitung s.21 Einführung s.22 InhaltErklärungen zum Gebrauch Herzlich willkommen EinführungMontage AuspackenNetzanschluss Sicherheitshinweise für den Betrieb KühlanforderungenAnschluss der Ausgänge Anschluss der EingängeÜbersicht über die Funktionen Anzeigen Vorderseite Schalter und ReglerGain-Wahlschalter RückseiteIEC-Netzbuchse ModuswahlschalterBetriebsmodi Kurzschluss SchutzfunktionenIGM-Impedanzermittlung ThermoschutzEin-/Ausschaltschutz AUTORAMP-SignalregelungLautsprecherschutz SicherheitWartung des Verstärkers und Verantwortung des Anwenders Technische Unterstützung UnterstützungKontakt KundendienstKühlung Technische DatenTechnische Daten a CC TM Bedienungsanleitung Drahtdicke b 5feet 10feet 40feet 80feet DrahtdickePrécautions importantes Systèmes de protection p.49 Table des matièresComment utiliser ce manuel Bienvenue Déballage Installation2Connecter l’alimentation Connecter les sorties de votre unité Outputs Refroidissement nécéssairePrécautions d’emploi Connecter les entrées de votre unité InputsCaractéristiques générales Indicateurs,témoins 3Caractéristiques généralesCâble d’alimentation IEC Sélecteur de modeCaractéristiques générales3 Panneau arrièreParallèle Mode pont bridge4Modes Opératoires StéréoSystèmes de protection5 Protection de Mise Sous/Hors Tension Systèmes de protectionSystème Autoramp contrôle de montée en puissance Sécurité6 Maintenance et responsabilité de l’usagerProtection des Haut-Parleurs Nous contacter Service clientService technique DépannageSpécifications a Sensibilitée d’entrée SpécificationsSpécifications a Diamètres de câbles Diamètres de câbles b Precauciones importantes Características de protección p.68 Tabla de contenidosConvenciones 1Cómo usar este manualBienvenido IntroducciónSuministrando alimentación 2InstalaciónDesempaquetado MontajeConectando entradas InstalaciónRequisitos de enfriamiento Precauciones de operación3Repaso de las características Cctm Manual de usuario Panel frontal Interruptores y controles Repaso de las característicasIndicadores Interruptor Selector de Ganancia Panel traseroConector de alimentación IEC Interruptor Selector de ModoParelelo Modos de operaciónCorto circuito Limitación automática de la saturación ACLSensibilidad de impedancia IGM Protección térmicaControl de señal Autoramp Protección encendido/apagadoProtección del altavoz SeguridadMantenimiento del amplficador y responsabilidad del usuario Soporte Asistencia y soporteContáctenos 1800 EspecificacionesEspecificaciones a CC TM Manual de usuario Calibre de cable b Calibre de cable 2005