Peavey CC 2800, CC 4000, CC 1800 owner manual Gardez CES Instructions

Page 5

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant:

1.Lire ces instructions.

2.Gardez ce manuel pour de futures références.

3.Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.

4.Suivez ces instructions.

5.N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau.

6.N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.

7.N’obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez votre unité en fonction des instructions de ce manuel.

8.Ne positionnez pas votre unité à proximité de toute source de chaleur.

9.Connectez toujours votre unité sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d’alimentation fourni.

10.Protégez les connecteurs de votre unité et positionnez les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.

11.N’utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant.

12.Lors de l’utilsation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de déplacement de l’ensemble enceinte/

support de prévenir tout basculement intempestif de celui-ci.

13.Il est conseillé de déconnecter du secteur votre unité en cas d’orage ou de durée prolongée sans utilisation.

14.Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre unité. Celle-ci doit être contrôlée si elle a subit des dommages de manipulation, d’utilisation ou de stockage (humidité,…).

15.Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité.

16.Si votre unité est destinée a etre montée en rack, des supports arriere doivent etre utilises.

17.Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d’alimentation ne correspond pas au guide de la prise secteur, procédez comme suit:

a)Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E, indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide.

b)Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N, correspondnat à la couleur noire du guide.

c)Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L, correspondant à la couleur rouge du guide.

18.Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet contenant un liquide, vase ou autre ne devrait être posé sur celui-ci.

19.Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l’écoute irréversibles. La suscep- tibilité au bruit varie considérablement d’un individu à l’autre, mais une large majorité de la population expériencera une perte de l’écoute après une exposition à une forte puissance sonore pour une durée prolongée. L’organisme de la santé américaine (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à la perte occasionnée:

Durée par Jour (heures)

Niveau sonore moyen (dBA)

8

90

6

92

4

95

3

97

2

100

1 12

102

1

105

12

110

14 ou inférieur

115

D’après les études menées par le OSHA, toute exposition au delà des limites décrites ce-dessus entrainera des pertes de l’écoute chez la plupart des sujets. Le port de système de protection (casque, oreilette de filtrage,…) doit être observé lors de l’opération cette unité ou des dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de ces systèmes doit être observé par toutes personnes susceptibles d’être expo- sées à des conditions au delà des limites décrites ci-dessus.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

Image 5
Contents Cctm Power Amplifier Page Important Safety Instructions Bewahren SIE Diese Sicherheitshinweise AUF Gardez CES Instructions Guarde Estas Instrucciones Important precautions Table of contents Conventions 1how to use this manualWelcome IntroductionConnecting power InstallationUnpacking MountingConnecting inputs Operating precautionsConnecting outputs Cooling requirementsFeatures overview Indicators Front panel Switches and controlsMode Select Switch IEC power connectorGain Select Switch Rear panelStereo Operation modesParallel Bridged mono5protection features Turn-on/turn-off protection Protection featuresAutoramp signal control Speaker protection SafetyAmplifier maintenance and user responsibility Contact us Service and support7Support Cctm Series Specifications2800 Specifications a4000 Wire gauge b Wire gauge Wichtige Sicherheitshinweise Handhabung dieser Bedienungsanleitung s.21 Einführung s.22 InhaltErklärungen zum Gebrauch Herzlich willkommen EinführungNetzanschluss AuspackenMontage Sicherheitshinweise für den Betrieb KühlanforderungenAnschluss der Ausgänge Anschluss der EingängeÜbersicht über die Funktionen Anzeigen Vorderseite Schalter und ReglerIEC-Netzbuchse RückseiteModuswahlschalter Gain-WahlschalterBetriebsmodi IGM-Impedanzermittlung SchutzfunktionenThermoschutz KurzschlussEin-/Ausschaltschutz AUTORAMP-SignalregelungWartung des Verstärkers und Verantwortung des Anwenders SicherheitLautsprecherschutz Kontakt UnterstützungKundendienst Technische UnterstützungKühlung Technische DatenTechnische Daten a CC TM Bedienungsanleitung Drahtdicke b 5feet 10feet 40feet 80feet DrahtdickePrécautions importantes Systèmes de protection p.49 Table des matièresComment utiliser ce manuel Bienvenue Connecter l’alimentation Installation2Déballage Précautions d’emploi Refroidissement nécéssaireConnecter les entrées de votre unité Inputs Connecter les sorties de votre unité OutputsCaractéristiques générales Indicateurs,témoins 3Caractéristiques généralesCaractéristiques générales3 Sélecteur de modePanneau arrière Câble d’alimentation IEC4Modes Opératoires Mode pont bridgeStéréo ParallèleSystèmes de protection5 Système Autoramp contrôle de montée en puissance Systèmes de protectionProtection de Mise Sous/Hors Tension Protection des Haut-Parleurs Maintenance et responsabilité de l’usagerSécurité6 Service technique Service clientDépannage Nous contacterSpécifications a Sensibilitée d’entrée SpécificationsSpécifications a Diamètres de câbles Diamètres de câbles b Precauciones importantes Características de protección p.68 Tabla de contenidosConvenciones 1Cómo usar este manualBienvenido IntroducciónDesempaquetado 2InstalaciónMontaje Suministrando alimentaciónRequisitos de enfriamiento InstalaciónPrecauciones de operación Conectando entradas3Repaso de las características Cctm Manual de usuario Indicadores Repaso de las característicasPanel frontal Interruptores y controles Conector de alimentación IEC Panel traseroInterruptor Selector de Modo Interruptor Selector de GananciaParelelo Modos de operaciónSensibilidad de impedancia IGM Limitación automática de la saturación ACLProtección térmica Corto circuitoControl de señal Autoramp Protección encendido/apagadoMantenimiento del amplficador y responsabilidad del usuario SeguridadProtección del altavoz Contáctenos Asistencia y soporteSoporte 1800 EspecificacionesEspecificaciones a CC TM Manual de usuario Calibre de cable b Calibre de cable 2005