Peavey CC 4000, CC 1800 Repaso de las características, Panel frontal Interruptores y controles

Page 72

Repaso de las características 3

panel frontal

interruptores y controles

1 Interruptor de Encendido AC/ Circuito Breaker

La Serie CC de amplificadores poseen una combinación de interruptor AC/ breaker de circuito en el panel frontal. Si el interruptor se dispara durante un uso normal, póngalo otra vez en la posición ON una sola vez. Si el interruptor no se quedara en la posición ON, tendrá que llevar el amplificador a un servicio técnico.

La alimentación sólo rompe un lado del AC principal. Energía peligrosa puede estar presente dentro de la caja cuando el interruptor está en la posición off.

a

2Atenuadores de Entrada

Cuando sea posible, coloque los atenuadores totalmente girados a la derecha para obtener un headroom óptimo en el sistema. Los controles atenuadores de entrada (uno para el canal A, otro para el canal B) situados en el panel frontal ajustan la ganancia para los respectivos canales del amplifcador en todos los modos.Vea las especificaciones al final de este manual para obtener información sobre la sensibilidad de Entrada y la ganancia de voltaje standard.

indicadores

Los amplificadores de la Serie CC poseen cuatro LEDs indicadores por canal en el panel frontal:ACL™ (Automatic Clip Limiting), Señal,Temp, y Actividad. Estos indicadores LED informan al usuario del estado de operación de cada canal y advierten de condiciones anormales posibles.

Cuando opere en modo bridged, ambos atenuadores deben estar en la misma posición para que la carga de altavoz sea compartida igualmente entre los canales.Vea la sección de Operación Bridged Mono para más información y precauciones.

a

3LED ACL

El LED ACL de un canal se iluminará cuando empiece a saturar. Si los LEDs se iluminan rápida e intermitentemente, el canal está justo en el umbral de saturación, mientras que si están iluminados contínuamente, significa que el amplificador está limitando la saturación, o reduciendo la ganancia para prevenir que formas de onda severamente saturadas lleguen a los altavoces.Vea la sección Limitación Autómatica de Limitación para más información. Durante el encendido inicial, el LED ACL se iluminará indicando que el circuito de reducción de ganancia AUTORAMP está activado. Esto prevendrá chorros repentinos de señal cuando los relés de altavoz están cerrados.

4 LED de Señal

Este LED se ilumina cuando su canal produce una señal de salida de alrededor de 4 voltios RMS o más (0.1 voltios o más en la entrada, con 0 dB de atenuación y voltaje de ganancia estandar x40). Es útil para determinar si una señal está llegando al amplificador y está siendo amplificada.

5LEDTemp

El LED Temp se ilumina para indicar que el relé de salida de canal está abierto, desconectando el/los altavoz/es debido a una condición de sobre temperatura. En cuanto la temperatura de canal haya vuelto a unas condiciones de operación seguras, el LED se apagará, el relé de salida del canal se cerrará, y el/los altavoz/es se conectarán de nuevo.

6LED Active

El LED Active indicaque el relé de salida del canal está cerrado y el canal está operacional. Se ilumina bajo operación normal y permanece encendido incluso cuando el canal está enAutomatic Clip Limiting o reducción de gananciaACL.Estas son características de protección que dejan el relé de salida cerrado. Si el LED Active de apaga, no habrá señal en los conectores de salida.

p.65

Image 72
Contents Cctm Power Amplifier Page Important Safety Instructions Bewahren SIE Diese Sicherheitshinweise AUF Gardez CES Instructions Guarde Estas Instrucciones Important precautions Table of contents 1how to use this manual ConventionsIntroduction WelcomeInstallation Connecting powerUnpacking MountingOperating precautions Connecting inputsConnecting outputs Cooling requirementsFeatures overview Front panel Switches and controls IndicatorsIEC power connector Mode Select SwitchGain Select Switch Rear panelOperation modes StereoParallel Bridged mono5protection features Protection features Autoramp signal controlTurn-on/turn-off protection Safety Amplifier maintenance and user responsibilitySpeaker protection Service and support7 SupportContact us Specifications Cctm SeriesSpecifications a 28004000 Wire gauge b Wire gauge Wichtige Sicherheitshinweise Inhalt Handhabung dieser Bedienungsanleitung s.21 Einführung s.22Erklärungen zum Gebrauch Einführung Herzlich willkommenAuspacken MontageNetzanschluss Kühlanforderungen Sicherheitshinweise für den BetriebAnschluss der Eingänge Anschluss der AusgängeÜbersicht über die Funktionen Vorderseite Schalter und Regler AnzeigenRückseite IEC-NetzbuchseModuswahlschalter Gain-WahlschalterBetriebsmodi Schutzfunktionen IGM-ImpedanzermittlungThermoschutz KurzschlussAUTORAMP-Signalregelung Ein-/AusschaltschutzSicherheit LautsprecherschutzWartung des Verstärkers und Verantwortung des Anwenders Unterstützung KontaktKundendienst Technische UnterstützungTechnische Daten KühlungTechnische Daten a CC TM Bedienungsanleitung Drahtdicke b Drahtdicke 5feet 10feet 40feet 80feetPrécautions importantes Table des matières Systèmes de protection p.49Comment utiliser ce manuel Bienvenue Installation2 DéballageConnecter l’alimentation Refroidissement nécéssaire Précautions d’emploiConnecter les entrées de votre unité Inputs Connecter les sorties de votre unité OutputsCaractéristiques générales 3Caractéristiques générales Indicateurs,témoinsSélecteur de mode Caractéristiques générales3Panneau arrière Câble d’alimentation IECMode pont bridge 4Modes OpératoiresStéréo ParallèleSystèmes de protection5 Systèmes de protection Protection de Mise Sous/Hors TensionSystème Autoramp contrôle de montée en puissance Maintenance et responsabilité de l’usager Sécurité6Protection des Haut-Parleurs Service client Service techniqueDépannage Nous contacterSpécifications a Spécifications Sensibilitée d’entréeSpécifications a Diamètres de câbles Diamètres de câbles b Precauciones importantes Tabla de contenidos Características de protección p.681Cómo usar este manual ConvencionesIntroducción Bienvenido2Instalación DesempaquetadoMontaje Suministrando alimentaciónInstalación Requisitos de enfriamientoPrecauciones de operación Conectando entradas3Repaso de las características Cctm Manual de usuario Repaso de las características Panel frontal Interruptores y controlesIndicadores Panel trasero Conector de alimentación IECInterruptor Selector de Modo Interruptor Selector de GananciaModos de operación PareleloLimitación automática de la saturación ACL Sensibilidad de impedancia IGMProtección térmica Corto circuitoProtección encendido/apagado Control de señal AutorampSeguridad Protección del altavozMantenimiento del amplficador y responsabilidad del usuario Asistencia y soporte SoporteContáctenos Especificaciones 1800Especificaciones a CC TM Manual de usuario Calibre de cable b Calibre de cable 2005