Oregon Scientific EW96 Ecran LCD, Fonctionnement, Reception DU Signal DE L’HEURE RADIO- Pilotee

Page 24

16.Touche RCC:

En mode d’heure standard, appuyez une fois pour recevoir le signal RC afférent au test de réception.

Pendant la période de réception, maintenez appuyé le bouton 8 secondes pour arrêter le réception.

17.Encoche UK / EU :

Faites glisser l’encoche pour sélectionner le pays entre EU (Allemagne) et UK (Angleterre).

18.Couvercle du compartiment des piles:

ECRAN LCD

1.Indicateur de faiblesse de la pile

2.Indicateur de réception du signal

3.Température intérieure

4.Heure

5.Heure de l’alarme & Date

1

 

 

 

 

 

4

 

 

 

2

 

 

 

 

5

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR

FONCTIONNEMENT

1.Retirez le couvercle du compartiment des piles et faites glisser l’encoche pour « UK / EU » sélectionner le pays entre EU (Allemagne) et UK (Angleterre).

2.Insérez 2 piles AA neuves en respectant les polarités indiquées sur le couvercle.

3.Appuyez sur la touche « RESET » pour redémarrer de l’appareil principal.

4.Poussez l’encoche « °C / °F » pour choisir entre les °C et °F.

5.Remettez le couvercle du compartiment des piles en place.

RECEPTION DU SIGNAL DE L’HEURE RADIO- PILOTEE

L’heure et le calendrier sont radio-pilotés. L’heure et le calendrier actuels sont automatiquement synchronisés avec le signal de l’heure transmis depuis l’Allemagne/l’Angleterre.

Si vous utilisez pour la première fois l’appareil (après avoir installé les piles ou après avoir appuyé sur la touche « RESET »), l’horloge commencera à recevoir les signaux de l’heure et l’indicateur de réception du signal clignotera pendant 5 minutes.

4

Image 24
Contents Radio Controlled Projection Alarm Model EW96 Radio Controlled Projection Alarm Model EW96 ContentsBrief Introduction Overview ReceiverBattery Compartment LCD DisplaySignal Reception Indicator Time and Calendar Manual SettingReception of Radio Controlled Time Signal Operating the Main UnitAlarm Time Setting Using Alarm FunctionTo Silence the Alarm Using the ProjectorBattery Replacement Precautions Specifications About Oregon ScientificEU-DECLARATION of Conformity FCC Statement Declaration of ConformityPage Manuale PER L’UTENTE IndiceIntroduzione Panoramica RicevitoreVano Batterie Indicatore Della Ricezione DEL Segnale Display LCDFunzionamento Dellorologio Impostazione Manuale DI ORA E Data NotaUtilizzo Della Sveglia Silenziamento Della SvegliaUSO Dellorologio Impostazione DELL’ORA Della SvegliaSostituzione Delle Batterie PrecauzioniDati Tecnic Tipo DescrizioneInformazioni SU Oregon Scientific Dichiarazione DI CONFORMITA’ UEManuel DE L’UTILISATEUR Table DES MatieresIntroduction VUE D’ENSEMBLE RécepteurPage Reception DU Signal DE L’HEURE RADIO- Pilotee Ecran LCDFonctionnement Indicateur DE Reception DU Signal Reglage Manuel DE L’HEURE ET DU CalendrierReglage DE L’HEURE DE L’ALARME Utilisation DE LA Fonction AlarmePour Couper LE SON DE L’ALARME Remplacement DES Piles Avec LE ProjecteurPrecautions Caracteristiques Propos D’OREGON Scientific EU Declaration DE ConformitéBedienungsanleitung InhaltKurze Einführung Übersicht EmpfängerBatteriefach Indikator FÜR Signalempfang Empfang DES Funkgesteuerten ZeitsignalsLCD-DISPLAY Inbetriebnahme DER BasisstationManuelle Einstellung VON Uhrzeit UND Kalender HinweisEinstellung DER Alarmzeit Alarmfunktion VerwendenAlarm Stummschalten DEN Projektor Verwenden BatteriewechselVorsichtsmassnahmen Technische Daten Über Oregon ScientificEG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Manual DE Usuario ContenidosBreve Presentación Resumen ReceptorCompartimiento Para LAS Pilas Pantalla LCD Funcionamiento DE LA Estación DE TemperaturaRecepción DE Señal DE Tiempo Controlada POR Radio Indicador DE Recepción DE SeñalConfiguración Manual DE Reloj Y Calendario Configuración DE LA Alarma USO DE LA Función DE AlarmaCómo Silenciar LA Alarma Cómo Utilizar EL ProyectorCómo Reemplazar LAS Pilas PrecauciónFicha Técnica Sobre Oregon ScientificDeclaración DE Conformidad Manual do Usuário ÍndiceBreve Introdução Visão Geral ReceptorCompartimento DE Pilhas Display DE LCD Recepção do Sinal DE Hora Controlado POR RádioIndicador DE Recepção do Sinal Operando a Estação DA TemperaturaAjuste DE Hora do Alarme Ajuste Manual DA Hora E do CalendárioUsando a Função DE Alarme Para Silenciar O AlarmeUsando O Projetor Substituição DE Pilhas PrecauçõesEspecificações Sobre a Oregon ScientificDeclaração DE Conformidade Handleiding InhoudKorte Introductie Overzicht OntvangerBatterijvak Ontvangstindicator Signaal LCD-SCHERMOntvangst VAN HET Radiogestuurde Tijdsignaal Bediening VAN HET TemperatuurstationKlok EN Datum Handmatig Instellen Alarmtijd Instellen Alarmfunctie GebruikenOM HET Alarm UIT TE Zetten DE Projector GebruikenBatterijen Vervangen WaarschuwingenPage Specificaties Over Oregon Scientific EU Conformiteits VerklaringAnvändarmanual InnehållSnabb Introduktion Översikt MottagareBatteriutrymme Mottagning AV Radiokontrollerad Tidsignal SignalmottagningsindikatorAnvända Temperaturstationen Alarmtidsinställning Manuell Inställning AV TID OCH KalenderAnvända Alarmfunktionen Stänga AV AlarmetAnvända Projektorn Batteribyte FörsiktighetsåtgärderSpecifikationer OM Oregon ScientificEU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific.All rights reserved 096001
Related manuals
Manual 2 pages 25.22 Kb