Oregon Scientific EW96 user manual Precautions

Page 8

Note: Attention! Please dispose of the used unit or batteries in an ecologically safe manner.

PRECAUTIONS

This product is engineered to give you years of satisfactory service if you handle it carefully. Here are a few precautions:

Do not cover the ventilation holes. Make sure items that are nearby such as newspapers, tablecloths, curtains etc cannot accidentally cover the ventilation holes.

Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, temperature or humidity, which may result in malfunction, shorter electronic life span, damaged battery and distorted parts.

Placement of this product on wood surfaces with certain types of ûnishes, such as clear varnish, may result in damage to the ûnish. Consult the furniture manufacturer’s care instructions for direction as to the types of objects that may safely be placed on the wood surface. Oregon Scientiûc shall not be responsible for any damage to wood surfaces from contact with this product.

Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.

EN

Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials.

Do not tamper with the unit’s internal components. Doing so will invalidate the warranty on the unit and may cause unnecessary damage. The unit contains no user-serviceable parts.

Only use fresh batteries as speciûed in the user’s instructions. Do not mix new and old batteries.

Due to printing limitations, the displays shown in this manual may differ from the actual display.

The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the manufacturer.

Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary.

Note

The technical speciûcations for this product and the contents of the user manual are subject to change without notice.

7

Image 8
Contents Radio Controlled Projection Alarm Model EW96 Radio Controlled Projection Alarm Model EW96 ContentsBrief Introduction Overview ReceiverBattery Compartment LCD DisplaySignal Reception Indicator Time and Calendar Manual SettingReception of Radio Controlled Time Signal Operating the Main UnitAlarm Time Setting Using Alarm FunctionBattery Replacement To Silence the AlarmUsing the Projector Precautions EU-DECLARATION of Conformity SpecificationsAbout Oregon Scientific FCC Statement Declaration of ConformityPage Manuale PER L’UTENTE IndiceIntroduzione Panoramica RicevitoreVano Batterie Funzionamento Dellorologio Indicatore Della Ricezione DEL SegnaleDisplay LCD Impostazione Manuale DI ORA E Data NotaUtilizzo Della Sveglia Silenziamento Della SvegliaUSO Dellorologio Impostazione DELL’ORA Della SvegliaSostituzione Delle Batterie PrecauzioniDati Tecnic Tipo DescrizioneInformazioni SU Oregon Scientific Dichiarazione DI CONFORMITA’ UEManuel DE L’UTILISATEUR Table DES MatieresIntroduction VUE D’ENSEMBLE RécepteurPage Fonctionnement Reception DU Signal DE L’HEURE RADIO- PiloteeEcran LCD Indicateur DE Reception DU Signal Reglage Manuel DE L’HEURE ET DU CalendrierPour Couper LE SON DE L’ALARME Reglage DE L’HEURE DE L’ALARMEUtilisation DE LA Fonction Alarme Remplacement DES Piles Avec LE ProjecteurPrecautions Caracteristiques Propos D’OREGON Scientific EU Declaration DE ConformitéBedienungsanleitung InhaltKurze Einführung Übersicht EmpfängerBatteriefach Indikator FÜR Signalempfang Empfang DES Funkgesteuerten ZeitsignalsLCD-DISPLAY Inbetriebnahme DER BasisstationManuelle Einstellung VON Uhrzeit UND Kalender HinweisAlarm Stummschalten Einstellung DER AlarmzeitAlarmfunktion Verwenden DEN Projektor Verwenden BatteriewechselVorsichtsmassnahmen EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Technische DatenÜber Oregon Scientific Manual DE Usuario ContenidosBreve Presentación Resumen ReceptorCompartimiento Para LAS Pilas Pantalla LCD Funcionamiento DE LA Estación DE TemperaturaRecepción DE Señal DE Tiempo Controlada POR Radio Indicador DE Recepción DE SeñalConfiguración Manual DE Reloj Y Calendario Configuración DE LA Alarma USO DE LA Función DE AlarmaCómo Silenciar LA Alarma Cómo Utilizar EL ProyectorCómo Reemplazar LAS Pilas PrecauciónFicha Técnica Sobre Oregon ScientificDeclaración DE Conformidad Manual do Usuário ÍndiceBreve Introdução Visão Geral ReceptorCompartimento DE Pilhas Display DE LCD Recepção do Sinal DE Hora Controlado POR RádioIndicador DE Recepção do Sinal Operando a Estação DA TemperaturaAjuste DE Hora do Alarme Ajuste Manual DA Hora E do CalendárioUsando O Projetor Usando a Função DE AlarmePara Silenciar O Alarme Substituição DE Pilhas PrecauçõesEspecificações Sobre a Oregon ScientificDeclaração DE Conformidade Handleiding InhoudKorte Introductie Overzicht OntvangerBatterijvak Ontvangstindicator Signaal LCD-SCHERMOntvangst VAN HET Radiogestuurde Tijdsignaal Bediening VAN HET TemperatuurstationKlok EN Datum Handmatig Instellen Alarmtijd Instellen Alarmfunctie GebruikenOM HET Alarm UIT TE Zetten DE Projector GebruikenBatterijen Vervangen WaarschuwingenPage Specificaties Over Oregon Scientific EU Conformiteits VerklaringAnvändarmanual InnehållSnabb Introduktion Översikt MottagareBatteriutrymme Använda Temperaturstationen Mottagning AV Radiokontrollerad TidsignalSignalmottagningsindikator Alarmtidsinställning Manuell Inställning AV TID OCH KalenderAnvända Projektorn Använda AlarmfunktionenStänga AV Alarmet Batteribyte FörsiktighetsåtgärderSpecifikationer OM Oregon ScientificEU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific.All rights reserved 096001
Related manuals
Manual 2 pages 25.22 Kb