Oregon Scientific EW96 user manual Alarmtidsinställning, Manuell Inställning AV TID OCH Kalender

Page 70

SWE

2.Placera alltid apparaten på avstånd från störande källor såsom TV, dator etc.

3.Undvik att placera apparaten på eller bredvid metallplattor.

4.Isolerade platser såsom flygplatser, källare, eller fabriker rekommenderas inte.

5.Undvik att starta tidmottagning när apparaten är i rörelse, såsom på tåg eller fordon.

MANUELL INSTÄLLNING AV TID OCH KALENDER

Om du befinner dig utanför den radiokontrollerade sensorn eller om mottagningen inte kan ske, kan tid och kalender ställas in manuellt. Så fort signalen från sensorn tas emot igen kommer klockan automatiskt att synkronisera med den exakta tiden och kalendern.

1.I normaltidläge trycker du på “SET CLOCK” en gång för att öppna tidinställningsläget.

2.Tryck “+” eller - för att ändra inställningar.

3.Tryck “SET CLOCK” för att bekräfta. Inställningsordningen är:

12/24-hr format, tid, +/-23 timmars tidskillnad, år, dag/månadsformat, datum.

4.Tryck “SET CLOCK” för att spara och lämna inställningsläget.

12/24 Hr inställning

Tidinställning

Tidskillnadsinställning

Månad-Datuminställning MD/DM-inställning

Årinställning

NOTERING

1.Under inställning trycker du och håller ner “+” eller - för att öka hastigheten på ändringarna.

2.Under “+/-23 timmars tidsskillnadsinställningen kan den exakta tiden för ett annat geografiskt område visas.

ALARMTIDSINSTÄLLNING

1.I normaltidläge trycker du “SET ALARM” en gång för att öppna inställningsläget för alarmtid.

2.Tryck “+” eller - för att ställa in timme/minut.

3.Tryck “SET ALARM” för att spara och lämna

inställningsläget. “ ” indikerar att alarmed är PÅ.

5

Image 70
Contents Radio Controlled Projection Alarm Model EW96 Radio Controlled Projection Alarm Model EW96 ContentsBrief Introduction Overview ReceiverBattery Compartment LCD DisplayReception of Radio Controlled Time Signal Signal Reception IndicatorTime and Calendar Manual Setting Operating the Main UnitAlarm Time Setting Using Alarm FunctionUsing the Projector To Silence the AlarmBattery Replacement Precautions About Oregon Scientific SpecificationsEU-DECLARATION of Conformity FCC Statement Declaration of ConformityPage Manuale PER L’UTENTE IndiceIntroduzione Panoramica RicevitoreVano Batterie Display LCD Indicatore Della Ricezione DEL SegnaleFunzionamento Dellorologio Impostazione Manuale DI ORA E Data NotaUSO Dellorologio Utilizzo Della SvegliaSilenziamento Della Sveglia Impostazione DELL’ORA Della SvegliaSostituzione Delle Batterie PrecauzioniDati Tecnic Tipo DescrizioneInformazioni SU Oregon Scientific Dichiarazione DI CONFORMITA’ UEManuel DE L’UTILISATEUR Table DES MatieresIntroduction VUE D’ENSEMBLE RécepteurPage Ecran LCD Reception DU Signal DE L’HEURE RADIO- PiloteeFonctionnement Indicateur DE Reception DU Signal Reglage Manuel DE L’HEURE ET DU CalendrierUtilisation DE LA Fonction Alarme Reglage DE L’HEURE DE L’ALARMEPour Couper LE SON DE L’ALARME Remplacement DES Piles Avec LE ProjecteurPrecautions Caracteristiques Propos D’OREGON Scientific EU Declaration DE ConformitéBedienungsanleitung InhaltKurze Einführung Übersicht EmpfängerBatteriefach LCD-DISPLAY Indikator FÜR SignalempfangEmpfang DES Funkgesteuerten Zeitsignals Inbetriebnahme DER BasisstationManuelle Einstellung VON Uhrzeit UND Kalender HinweisAlarmfunktion Verwenden Einstellung DER AlarmzeitAlarm Stummschalten DEN Projektor Verwenden BatteriewechselVorsichtsmassnahmen Über Oregon Scientific Technische DatenEG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Manual DE Usuario ContenidosBreve Presentación Resumen ReceptorCompartimiento Para LAS Pilas Recepción DE Señal DE Tiempo Controlada POR Radio Pantalla LCDFuncionamiento DE LA Estación DE Temperatura Indicador DE Recepción DE SeñalConfiguración Manual DE Reloj Y Calendario Cómo Silenciar LA Alarma Configuración DE LA AlarmaUSO DE LA Función DE Alarma Cómo Utilizar EL ProyectorCómo Reemplazar LAS Pilas PrecauciónFicha Técnica Sobre Oregon ScientificDeclaración DE Conformidad Manual do Usuário ÍndiceBreve Introdução Visão Geral ReceptorCompartimento DE Pilhas Indicador DE Recepção do Sinal Display DE LCDRecepção do Sinal DE Hora Controlado POR Rádio Operando a Estação DA TemperaturaAjuste DE Hora do Alarme Ajuste Manual DA Hora E do CalendárioPara Silenciar O Alarme Usando a Função DE AlarmeUsando O Projetor Substituição DE Pilhas PrecauçõesEspecificações Sobre a Oregon ScientificDeclaração DE Conformidade Handleiding InhoudKorte Introductie Overzicht OntvangerBatterijvak Ontvangst VAN HET Radiogestuurde Tijdsignaal Ontvangstindicator SignaalLCD-SCHERM Bediening VAN HET TemperatuurstationKlok EN Datum Handmatig Instellen OM HET Alarm UIT TE Zetten Alarmtijd InstellenAlarmfunctie Gebruiken DE Projector GebruikenBatterijen Vervangen WaarschuwingenPage Specificaties Over Oregon Scientific EU Conformiteits VerklaringAnvändarmanual InnehållSnabb Introduktion Översikt MottagareBatteriutrymme Signalmottagningsindikator Mottagning AV Radiokontrollerad TidsignalAnvända Temperaturstationen Alarmtidsinställning Manuell Inställning AV TID OCH KalenderStänga AV Alarmet Använda AlarmfunktionenAnvända Projektorn Batteribyte FörsiktighetsåtgärderSpecifikationer OM Oregon ScientificEU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific.All rights reserved 096001
Related manuals
Manual 2 pages 25.22 Kb