Oregon Scientific EW96 user manual DEN Projektor Verwenden, Batteriewechsel

Page 36

DE

3.Wenn innerhalb von 120 Sekunden keine Taste gedrückt wird, wird der Alarm ausgeschaltet und nach 24 Stunden erneut aktiviert.

DEN PROJEKTOR VERWENDEN

Verschieben Sie den Schalter “PROJECTION ON/ OFF”, um den Projektor ein-/auszuschalten und die Uhrzeit auf einen dunklen Hintergrund innerhalb von 1-4 m zu projizieren, damit diese wie folgt angezeigt wird:

HINWEIS

1.Verschieben Sie den Schalter “PROJECTION ON/OFF”, um die Projektionsfunktion einzuschalten.

2.Drücken Sie die Taste “SNOOZE/LIGHT”, um den Projektor 5 Sekunden lang einzuschalten.

3.Bei Verwendung des Netzadapters wird der Projektor dauerhaft eingeschaltet.

4.Wenn der Alarm aktiviert ist, wird das Alarmsymbol “ ” ebenfalls projiziert.

5.Drücken Sie die Taste “180 FLIP”, um das Projektionsbild um 180 ° zu drehen.

6.Drehen Sie den Knopf “FOCUS”, um das Projektionsbild scharfzustellen.

BATTERIEWECHSEL

Die Anzeige des Batterieladestatus “ ” neben der uhrzeit, dass Sie die Batterien der Basiseinheit durch 2 neue Batterien des Typs AA ersetzen sollten.

Batterieladestatus

HINWEIS

Achtung! Entsorgen Sie alte Geräte oder leere Batterien ausschließlich auf ökologisch unbedenkliche Weise.

7

Image 36
Contents Radio Controlled Projection Alarm Model EW96 Radio Controlled Projection Alarm Model EW96 ContentsBrief Introduction Overview ReceiverBattery Compartment LCD DisplaySignal Reception Indicator Time and Calendar Manual SettingReception of Radio Controlled Time Signal Operating the Main UnitAlarm Time Setting Using Alarm FunctionTo Silence the Alarm Using the ProjectorBattery Replacement Precautions Specifications About Oregon ScientificEU-DECLARATION of Conformity FCC Statement Declaration of ConformityPage Manuale PER L’UTENTE IndiceIntroduzione Panoramica RicevitoreVano Batterie Indicatore Della Ricezione DEL Segnale Display LCDFunzionamento Dellorologio Impostazione Manuale DI ORA E Data NotaUtilizzo Della Sveglia Silenziamento Della SvegliaUSO Dellorologio Impostazione DELL’ORA Della SvegliaSostituzione Delle Batterie PrecauzioniDati Tecnic Tipo DescrizioneInformazioni SU Oregon Scientific Dichiarazione DI CONFORMITA’ UEManuel DE L’UTILISATEUR Table DES MatieresIntroduction VUE D’ENSEMBLE RécepteurPage Reception DU Signal DE L’HEURE RADIO- Pilotee Ecran LCDFonctionnement Indicateur DE Reception DU Signal Reglage Manuel DE L’HEURE ET DU CalendrierReglage DE L’HEURE DE L’ALARME Utilisation DE LA Fonction AlarmePour Couper LE SON DE L’ALARME Remplacement DES Piles Avec LE ProjecteurPrecautions Caracteristiques Propos D’OREGON Scientific EU Declaration DE ConformitéBedienungsanleitung InhaltKurze Einführung Übersicht EmpfängerBatteriefach Indikator FÜR Signalempfang Empfang DES Funkgesteuerten ZeitsignalsLCD-DISPLAY Inbetriebnahme DER BasisstationManuelle Einstellung VON Uhrzeit UND Kalender HinweisEinstellung DER Alarmzeit Alarmfunktion VerwendenAlarm Stummschalten DEN Projektor Verwenden BatteriewechselVorsichtsmassnahmen Technische Daten Über Oregon ScientificEG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Manual DE Usuario ContenidosBreve Presentación Resumen ReceptorCompartimiento Para LAS Pilas Pantalla LCD Funcionamiento DE LA Estación DE TemperaturaRecepción DE Señal DE Tiempo Controlada POR Radio Indicador DE Recepción DE SeñalConfiguración Manual DE Reloj Y Calendario Configuración DE LA Alarma USO DE LA Función DE AlarmaCómo Silenciar LA Alarma Cómo Utilizar EL ProyectorCómo Reemplazar LAS Pilas PrecauciónFicha Técnica Sobre Oregon ScientificDeclaración DE Conformidad Manual do Usuário ÍndiceBreve Introdução Visão Geral ReceptorCompartimento DE Pilhas Display DE LCD Recepção do Sinal DE Hora Controlado POR RádioIndicador DE Recepção do Sinal Operando a Estação DA TemperaturaAjuste DE Hora do Alarme Ajuste Manual DA Hora E do CalendárioUsando a Função DE Alarme Para Silenciar O AlarmeUsando O Projetor Substituição DE Pilhas PrecauçõesEspecificações Sobre a Oregon ScientificDeclaração DE Conformidade Handleiding InhoudKorte Introductie Overzicht OntvangerBatterijvak Ontvangstindicator Signaal LCD-SCHERMOntvangst VAN HET Radiogestuurde Tijdsignaal Bediening VAN HET TemperatuurstationKlok EN Datum Handmatig Instellen Alarmtijd Instellen Alarmfunctie GebruikenOM HET Alarm UIT TE Zetten DE Projector GebruikenBatterijen Vervangen WaarschuwingenPage Specificaties Over Oregon Scientific EU Conformiteits VerklaringAnvändarmanual InnehållSnabb Introduktion Översikt MottagareBatteriutrymme Mottagning AV Radiokontrollerad Tidsignal SignalmottagningsindikatorAnvända Temperaturstationen Alarmtidsinställning Manuell Inställning AV TID OCH KalenderAnvända Alarmfunktionen Stänga AV AlarmetAnvända Projektorn Batteribyte FörsiktighetsåtgärderSpecifikationer OM Oregon ScientificEU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific.All rights reserved 096001
Related manuals
Manual 2 pages 25.22 Kb