Oregon Scientific EW96 user manual Batteriutrymme

Page 68

SWE

5.SET CLOCK-knapp:

I normalt tidläge trycker du en gång för att öppna normalt tidinställningsläge.

I normalt tidinställningsläge trycker du på Enter för att bläddra mellan inställningarna. Tryck och håll nere för att lämna inställningsläget i alla situationer.

6.--knapp:

I tidinställningsläge trycker du för att minska inställningsvärde.

7.DC-uttag:

Anslut DC-adaptern till strömuttaget på klockan.

8.ALARM ON/OFF-knapp:

Tryck en gång för att aktivera bakgrundsljuset och visa alarmtiden i 5 sekunder.

Tryck igen för att aktivera/inaktivera alarmet.

9.SET ALARM-knapp:

Tryck en gång för att tända bakgrundsbelysningen i 5 sekunder, och samtidigt för att öppna alarminställningsläget.

I alarminsällningsläget trycker du för att växla mellan inställningarna.

10.FOCUS-knapp:

Fokusera den projicerade bilden.

11.BATTERIUTRYMME:

Kräver 2 AA-batterier.

12.RESET -knapp:

Tryck för att återställa alla värden till standardvärden.

I händelse av fel kan enheten behöva återställas.

13. °C/°F -knapp:

Dra knappen för att skifta mellan Celsius och Fahrenheit.

14. PROJECTION ON/OFF-knapp:

Flytta knappen för att aktivera/inaktivera projektorn.

15. 180° FLIP-knapp:

Tryck för att rotera den projicerade bilden 180°.

16. RCC-knapp:

I normatidläge trycker du en gång för att ta emot RC-signalen för testmottagning.

Under mottagningsperioden, tryck och håll nere i 8 sekunder för att stoppa mottagningen.

3

Image 68
Contents Radio Controlled Projection Alarm Model EW96 Radio Controlled Projection Alarm Model EW96 ContentsBrief Introduction Overview ReceiverBattery Compartment LCD DisplaySignal Reception Indicator Time and Calendar Manual SettingReception of Radio Controlled Time Signal Operating the Main UnitAlarm Time Setting Using Alarm FunctionBattery Replacement To Silence the AlarmUsing the Projector Precautions EU-DECLARATION of Conformity SpecificationsAbout Oregon Scientific FCC Statement Declaration of ConformityPage Manuale PER L’UTENTE IndiceIntroduzione Panoramica RicevitoreVano Batterie Funzionamento Dellorologio Indicatore Della Ricezione DEL SegnaleDisplay LCD Impostazione Manuale DI ORA E Data NotaUtilizzo Della Sveglia Silenziamento Della SvegliaUSO Dellorologio Impostazione DELL’ORA Della SvegliaSostituzione Delle Batterie PrecauzioniDati Tecnic Tipo DescrizioneInformazioni SU Oregon Scientific Dichiarazione DI CONFORMITA’ UEManuel DE L’UTILISATEUR Table DES MatieresIntroduction VUE D’ENSEMBLE RécepteurPage Fonctionnement Reception DU Signal DE L’HEURE RADIO- PiloteeEcran LCD Indicateur DE Reception DU Signal Reglage Manuel DE L’HEURE ET DU CalendrierPour Couper LE SON DE L’ALARME Reglage DE L’HEURE DE L’ALARMEUtilisation DE LA Fonction Alarme Remplacement DES Piles Avec LE ProjecteurPrecautions Caracteristiques Propos D’OREGON Scientific EU Declaration DE ConformitéBedienungsanleitung InhaltKurze Einführung Übersicht EmpfängerBatteriefach Indikator FÜR Signalempfang Empfang DES Funkgesteuerten ZeitsignalsLCD-DISPLAY Inbetriebnahme DER BasisstationManuelle Einstellung VON Uhrzeit UND Kalender HinweisAlarm Stummschalten Einstellung DER AlarmzeitAlarmfunktion Verwenden DEN Projektor Verwenden BatteriewechselVorsichtsmassnahmen EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Technische DatenÜber Oregon Scientific Manual DE Usuario ContenidosBreve Presentación Resumen ReceptorCompartimiento Para LAS Pilas Pantalla LCD Funcionamiento DE LA Estación DE TemperaturaRecepción DE Señal DE Tiempo Controlada POR Radio Indicador DE Recepción DE SeñalConfiguración Manual DE Reloj Y Calendario Configuración DE LA Alarma USO DE LA Función DE AlarmaCómo Silenciar LA Alarma Cómo Utilizar EL ProyectorCómo Reemplazar LAS Pilas PrecauciónFicha Técnica Sobre Oregon ScientificDeclaración DE Conformidad Manual do Usuário ÍndiceBreve Introdução Visão Geral ReceptorCompartimento DE Pilhas Display DE LCD Recepção do Sinal DE Hora Controlado POR RádioIndicador DE Recepção do Sinal Operando a Estação DA TemperaturaAjuste DE Hora do Alarme Ajuste Manual DA Hora E do CalendárioUsando O Projetor Usando a Função DE AlarmePara Silenciar O Alarme Substituição DE Pilhas PrecauçõesEspecificações Sobre a Oregon ScientificDeclaração DE Conformidade Handleiding InhoudKorte Introductie Overzicht OntvangerBatterijvak Ontvangstindicator Signaal LCD-SCHERMOntvangst VAN HET Radiogestuurde Tijdsignaal Bediening VAN HET TemperatuurstationKlok EN Datum Handmatig Instellen Alarmtijd Instellen Alarmfunctie GebruikenOM HET Alarm UIT TE Zetten DE Projector GebruikenBatterijen Vervangen WaarschuwingenPage Specificaties Over Oregon Scientific EU Conformiteits VerklaringAnvändarmanual InnehållSnabb Introduktion Översikt MottagareBatteriutrymme Använda Temperaturstationen Mottagning AV Radiokontrollerad TidsignalSignalmottagningsindikator Alarmtidsinställning Manuell Inställning AV TID OCH KalenderAnvända Projektorn Använda AlarmfunktionenStänga AV Alarmet Batteribyte FörsiktighetsåtgärderSpecifikationer OM Oregon ScientificEU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific.All rights reserved 096001
Related manuals
Manual 2 pages 25.22 Kb