Oregon Scientific EW96 user manual Sostituzione Delle Batterie, Precauzioni

Page 18

IT

NOTA

1.Spostare “PROJECTION ON/OFF” per attivare la funzione di proiezione.

2.Premere “SNOOZE/LIGHT” per attivare la proiezione per 5 secondi.

3.Quando si usa l’alimentatore DC, la proiezione rimane attiva continuamente.

4.Se la sveglia è attiva, verrà proiettata anche l’icona della sveglia “ ” .

5.Premere “180 FLIP” per ruotare l’immagine proiettata di 180°.

6.Ruotare la manopola “FOCUS” per mettere a fuoco l’immagine proiettata.

SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE

Se compare l’indicatore di batteria in esaurimento visualizzato con l’icona “ ” accanto alla ora, significa

che è necessario sostituire le batterie dell’unità principale con 2 batterie nuove di tipo AA.

Indicatore di batteria in esaurimento

NOTA Attenzione! Smaltire l’unità o le batterie usate nel pieno rispetto dell’ambiente.

PRECAUZIONI

L’unità è stata progettata per fornire un servizio soddisfacente per diversi anni, purché manipolata con attenzione. Di seguito sono riportate alcune importanti precauzioni:

Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, sbalzi eccessivi di temperatura o umidità.

7

Image 18
Contents Radio Controlled Projection Alarm Model EW96 Radio Controlled Projection Alarm Model EW96 ContentsBrief Introduction Overview ReceiverBattery Compartment LCD DisplayReception of Radio Controlled Time Signal Signal Reception IndicatorTime and Calendar Manual Setting Operating the Main UnitAlarm Time Setting Using Alarm FunctionTo Silence the Alarm Using the ProjectorBattery Replacement Precautions Specifications About Oregon ScientificEU-DECLARATION of Conformity FCC Statement Declaration of ConformityPage Manuale PER L’UTENTE IndiceIntroduzione Panoramica RicevitoreVano Batterie Indicatore Della Ricezione DEL Segnale Display LCDFunzionamento Dellorologio Impostazione Manuale DI ORA E Data NotaUSO Dellorologio Utilizzo Della SvegliaSilenziamento Della Sveglia Impostazione DELL’ORA Della SvegliaSostituzione Delle Batterie PrecauzioniDati Tecnic Tipo DescrizioneInformazioni SU Oregon Scientific Dichiarazione DI CONFORMITA’ UEManuel DE L’UTILISATEUR Table DES MatieresIntroduction VUE D’ENSEMBLE RécepteurPage Reception DU Signal DE L’HEURE RADIO- Pilotee Ecran LCDFonctionnement Indicateur DE Reception DU Signal Reglage Manuel DE L’HEURE ET DU CalendrierReglage DE L’HEURE DE L’ALARME Utilisation DE LA Fonction AlarmePour Couper LE SON DE L’ALARME Remplacement DES Piles Avec LE ProjecteurPrecautions Caracteristiques Propos D’OREGON Scientific EU Declaration DE ConformitéBedienungsanleitung InhaltKurze Einführung Übersicht EmpfängerBatteriefach LCD-DISPLAY Indikator FÜR SignalempfangEmpfang DES Funkgesteuerten Zeitsignals Inbetriebnahme DER BasisstationManuelle Einstellung VON Uhrzeit UND Kalender HinweisEinstellung DER Alarmzeit Alarmfunktion VerwendenAlarm Stummschalten DEN Projektor Verwenden BatteriewechselVorsichtsmassnahmen Technische Daten Über Oregon ScientificEG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Manual DE Usuario ContenidosBreve Presentación Resumen ReceptorCompartimiento Para LAS Pilas Recepción DE Señal DE Tiempo Controlada POR Radio Pantalla LCDFuncionamiento DE LA Estación DE Temperatura Indicador DE Recepción DE SeñalConfiguración Manual DE Reloj Y Calendario Cómo Silenciar LA Alarma Configuración DE LA AlarmaUSO DE LA Función DE Alarma Cómo Utilizar EL ProyectorCómo Reemplazar LAS Pilas PrecauciónFicha Técnica Sobre Oregon ScientificDeclaración DE Conformidad Manual do Usuário ÍndiceBreve Introdução Visão Geral ReceptorCompartimento DE Pilhas Indicador DE Recepção do Sinal Display DE LCDRecepção do Sinal DE Hora Controlado POR Rádio Operando a Estação DA TemperaturaAjuste DE Hora do Alarme Ajuste Manual DA Hora E do CalendárioUsando a Função DE Alarme Para Silenciar O AlarmeUsando O Projetor Substituição DE Pilhas PrecauçõesEspecificações Sobre a Oregon ScientificDeclaração DE Conformidade Handleiding InhoudKorte Introductie Overzicht OntvangerBatterijvak Ontvangst VAN HET Radiogestuurde Tijdsignaal Ontvangstindicator SignaalLCD-SCHERM Bediening VAN HET TemperatuurstationKlok EN Datum Handmatig Instellen OM HET Alarm UIT TE Zetten Alarmtijd InstellenAlarmfunctie Gebruiken DE Projector GebruikenBatterijen Vervangen WaarschuwingenPage Specificaties Over Oregon Scientific EU Conformiteits VerklaringAnvändarmanual InnehållSnabb Introduktion Översikt MottagareBatteriutrymme Mottagning AV Radiokontrollerad Tidsignal SignalmottagningsindikatorAnvända Temperaturstationen Alarmtidsinställning Manuell Inställning AV TID OCH KalenderAnvända Alarmfunktionen Stänga AV AlarmetAnvända Projektorn Batteribyte FörsiktighetsåtgärderSpecifikationer OM Oregon ScientificEU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific.All rights reserved 096001
Related manuals
Manual 2 pages 25.22 Kb