Oregon Scientific EW96 user manual Compartimiento Para LAS Pilas

Page 41

ES

5.Botón CONFIGURACIÓN DE HORA:

En el modo de hora normal, púlselo una vez para acceder al modo de configuración de la hora normal.

En el modo de configuración de la hora normal, púlselo para introducir los valores del ajuste. Púlselo y manténgalo pulsado para salir del modo de configuración en cualquier momento.

6.Botón -:

En el modo de configuración de la hora, púlselo para reducir los valores del ajuste.

7.Toma de CC:

Conecte el adaptador de CC para alimentar el reloj.

8.Botón ACTIVAR/DESACTIVAR ALARMA:

Púlselo una vez para activar la retroiluminación y mostrar la hora de la alarma durante 5 segundos.

Púlselo otra vez para encender / apagar la alarma.

9.Botón SET ALARM:

Presiónelo una vez conectar la iluminación durante 5 segundos, y al mismo tiempo entrar en el modo de configuración de la alarma.

En el modo de configuración de la alarma, púlselo para introducir los valores del ajuste.

10.Botón FOCUS:

Enfoca la imagen proyectada.

11.COMPARTIMIENTO PARA LAS PILAS:

Funciona con dos pilas tamaño AA.

12. Botón RESET:

Púlselo para volver a la configuración predeterminada.

En caso de que la unidad no funcione correctamente, reiníciela.

13. Interruptor °C / °F:

Deslícelo para alternar entre Celsius y Fahrenheit.

14. Interruptor PROJECTION ON/OFF:

Deslícelo para activar/desactivar el proyector.

15. Botón de giro de 180°:

Púlselo para girar la imagen 180°.

16. Botón RCC:

En modo de hora normal, púlselo una vez para recibir la señal RCC y hacer una prueba de recepción.

Durante el período de recepción, presiónelo y manténgalo presionado durante 8 segundos para parar la recepción.

3

Image 41
Contents Radio Controlled Projection Alarm Model EW96 Contents Radio Controlled Projection Alarm Model EW96Overview Receiver Brief IntroductionLCD Display Battery CompartmentTime and Calendar Manual Setting Signal Reception IndicatorReception of Radio Controlled Time Signal Operating the Main UnitUsing Alarm Function Alarm Time SettingBattery Replacement To Silence the AlarmUsing the Projector Precautions EU-DECLARATION of Conformity SpecificationsAbout Oregon Scientific Declaration of Conformity FCC StatementPage Indice Manuale PER L’UTENTEPanoramica Ricevitore IntroduzioneVano Batterie Funzionamento Dellorologio Indicatore Della Ricezione DEL SegnaleDisplay LCD Nota Impostazione Manuale DI ORA E DataSilenziamento Della Sveglia Utilizzo Della SvegliaUSO Dellorologio Impostazione DELL’ORA Della SvegliaPrecauzioni Sostituzione Delle BatterieTipo Descrizione Dati TecnicDichiarazione DI CONFORMITA’ UE Informazioni SU Oregon ScientificTable DES Matieres Manuel DE L’UTILISATEURVUE D’ENSEMBLE Récepteur IntroductionPage Fonctionnement Reception DU Signal DE L’HEURE RADIO- PiloteeEcran LCD Reglage Manuel DE L’HEURE ET DU Calendrier Indicateur DE Reception DU SignalPour Couper LE SON DE L’ALARME Reglage DE L’HEURE DE L’ALARMEUtilisation DE LA Fonction Alarme Avec LE Projecteur Remplacement DES PilesPrecautions Propos D’OREGON Scientific EU Declaration DE Conformité CaracteristiquesInhalt BedienungsanleitungÜbersicht Empfänger Kurze EinführungBatteriefach Empfang DES Funkgesteuerten Zeitsignals Indikator FÜR SignalempfangLCD-DISPLAY Inbetriebnahme DER BasisstationHinweis Manuelle Einstellung VON Uhrzeit UND KalenderAlarm Stummschalten Einstellung DER AlarmzeitAlarmfunktion Verwenden Batteriewechsel DEN Projektor VerwendenVorsichtsmassnahmen EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Technische DatenÜber Oregon Scientific Contenidos Manual DE UsuarioResumen Receptor Breve PresentaciónCompartimiento Para LAS Pilas Funcionamiento DE LA Estación DE Temperatura Pantalla LCDRecepción DE Señal DE Tiempo Controlada POR Radio Indicador DE Recepción DE SeñalConfiguración Manual DE Reloj Y Calendario USO DE LA Función DE Alarma Configuración DE LA AlarmaCómo Silenciar LA Alarma Cómo Utilizar EL ProyectorPrecaución Cómo Reemplazar LAS PilasSobre Oregon Scientific Ficha TécnicaDeclaración DE Conformidad Índice Manual do UsuárioVisão Geral Receptor Breve IntroduçãoCompartimento DE Pilhas Recepção do Sinal DE Hora Controlado POR Rádio Display DE LCDIndicador DE Recepção do Sinal Operando a Estação DA TemperaturaAjuste Manual DA Hora E do Calendário Ajuste DE Hora do AlarmeUsando O Projetor Usando a Função DE AlarmePara Silenciar O Alarme Precauções Substituição DE PilhasSobre a Oregon Scientific EspecificaçõesDeclaração DE Conformidade Inhoud HandleidingOverzicht Ontvanger Korte IntroductieBatterijvak LCD-SCHERM Ontvangstindicator SignaalOntvangst VAN HET Radiogestuurde Tijdsignaal Bediening VAN HET TemperatuurstationKlok EN Datum Handmatig Instellen Alarmfunctie Gebruiken Alarmtijd InstellenOM HET Alarm UIT TE Zetten DE Projector GebruikenWaarschuwingen Batterijen VervangenPage Over Oregon Scientific EU Conformiteits Verklaring SpecificatiesInnehåll AnvändarmanualÖversikt Mottagare Snabb IntroduktionBatteriutrymme Använda Temperaturstationen Mottagning AV Radiokontrollerad TidsignalSignalmottagningsindikator Manuell Inställning AV TID OCH Kalender AlarmtidsinställningAnvända Projektorn Använda AlarmfunktionenStänga AV Alarmet Försiktighetsåtgärder BatteribyteOM Oregon Scientific SpecifikationerEU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific.All rights reserved 096001
Related manuals
Manual 2 pages 25.22 Kb