Oregon Scientific EW96 user manual Precautions

Page 28

PRECAUTIONS

Cet appareil est conçu pour vous donner satisfaction pendant de nombreuses années si vous le manipulez soigneusement. Voici quelques precautions:

Ne faites pas subir à l’appareil des forces, des chocs, de la poussière, des changements de température ou de l’humidité excessifs car cela pourrait avoir pour conséquence un mauvais fonctionnement, une durée de vie électronique abrégée, des piles endommagées et des pièces déformées.

Le placement de cet appareil sur une surface en bois avec certaines ûnitions, comme un vernis clair, peut endommager le vernis. Consulter les instruction du fabricant de meuble pour des indications sur le type d’objets qui peuvent être placé sans dommage sur la surface du bois. Oregon Scientiûc ne sera pas tenu pour responsable pour tout dommage aux surfaces en bois résultant du contact avec cet appareil.

Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. S’il se trouve en contact avec de l’eau, essuyez-le immédiatement avec un chiffon doux.

Ne nettoyez pas l’appareil avec des produits abrasifs ou corrosifs. Ceci pourrait rayer les

FR

pièces en plastique et corroder le circuit électronique.

Ne manipulez pas les composants internes. Ceci annulera la garantie de l’appareil et pourrait cause des dégâts inutiles. L’appareil ne contient pas de pièces utilisables par l’usager.

Utilisez seulement des piles neuves comme il est indiqué dans les instructions. Ne mélangez pas les piles neuves et usagées car les vieilles piles peuvent fuir.

En raison des limites de service d’impression, les afûchages montrés dans ce manuel peuvent différer de ceux de l’appareil.

Le contenu de ce manuel ne peut pas être reproduit sans la permission du fabricant.

Ne pas mettre cet appareil à la poubelle. Un traitement spéciûque est dédié au recyclage des déchets électroniques.

REMARQUE

Les caractéristiques techniques de cet appareil et le contenu de ce manuel sont sujets à changement sans préavis.

8

Image 28
Contents Radio Controlled Projection Alarm Model EW96 Radio Controlled Projection Alarm Model EW96 ContentsBrief Introduction Overview ReceiverBattery Compartment LCD DisplaySignal Reception Indicator Time and Calendar Manual SettingReception of Radio Controlled Time Signal Operating the Main UnitAlarm Time Setting Using Alarm FunctionUsing the Projector To Silence the AlarmBattery Replacement Precautions About Oregon Scientific SpecificationsEU-DECLARATION of Conformity FCC Statement Declaration of ConformityPage Manuale PER L’UTENTE IndiceIntroduzione Panoramica RicevitoreVano Batterie Display LCD Indicatore Della Ricezione DEL SegnaleFunzionamento Dellorologio Impostazione Manuale DI ORA E Data NotaUtilizzo Della Sveglia Silenziamento Della SvegliaUSO Dellorologio Impostazione DELL’ORA Della SvegliaSostituzione Delle Batterie PrecauzioniDati Tecnic Tipo DescrizioneInformazioni SU Oregon Scientific Dichiarazione DI CONFORMITA’ UEManuel DE L’UTILISATEUR Table DES MatieresIntroduction VUE D’ENSEMBLE RécepteurPage Ecran LCD Reception DU Signal DE L’HEURE RADIO- PiloteeFonctionnement Indicateur DE Reception DU Signal Reglage Manuel DE L’HEURE ET DU CalendrierUtilisation DE LA Fonction Alarme Reglage DE L’HEURE DE L’ALARMEPour Couper LE SON DE L’ALARME Remplacement DES Piles Avec LE ProjecteurPrecautions Caracteristiques Propos D’OREGON Scientific EU Declaration DE ConformitéBedienungsanleitung InhaltKurze Einführung Übersicht EmpfängerBatteriefach Indikator FÜR Signalempfang Empfang DES Funkgesteuerten ZeitsignalsLCD-DISPLAY Inbetriebnahme DER BasisstationManuelle Einstellung VON Uhrzeit UND Kalender HinweisAlarmfunktion Verwenden Einstellung DER AlarmzeitAlarm Stummschalten DEN Projektor Verwenden BatteriewechselVorsichtsmassnahmen Über Oregon Scientific Technische DatenEG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Manual DE Usuario ContenidosBreve Presentación Resumen ReceptorCompartimiento Para LAS Pilas Pantalla LCD Funcionamiento DE LA Estación DE TemperaturaRecepción DE Señal DE Tiempo Controlada POR Radio Indicador DE Recepción DE SeñalConfiguración Manual DE Reloj Y Calendario Configuración DE LA Alarma USO DE LA Función DE AlarmaCómo Silenciar LA Alarma Cómo Utilizar EL ProyectorCómo Reemplazar LAS Pilas PrecauciónFicha Técnica Sobre Oregon ScientificDeclaración DE Conformidad Manual do Usuário ÍndiceBreve Introdução Visão Geral ReceptorCompartimento DE Pilhas Display DE LCD Recepção do Sinal DE Hora Controlado POR RádioIndicador DE Recepção do Sinal Operando a Estação DA TemperaturaAjuste DE Hora do Alarme Ajuste Manual DA Hora E do CalendárioPara Silenciar O Alarme Usando a Função DE AlarmeUsando O Projetor Substituição DE Pilhas PrecauçõesEspecificações Sobre a Oregon ScientificDeclaração DE Conformidade Handleiding InhoudKorte Introductie Overzicht OntvangerBatterijvak Ontvangstindicator Signaal LCD-SCHERMOntvangst VAN HET Radiogestuurde Tijdsignaal Bediening VAN HET TemperatuurstationKlok EN Datum Handmatig Instellen Alarmtijd Instellen Alarmfunctie GebruikenOM HET Alarm UIT TE Zetten DE Projector GebruikenBatterijen Vervangen WaarschuwingenPage Specificaties Over Oregon Scientific EU Conformiteits VerklaringAnvändarmanual InnehållSnabb Introduktion Översikt MottagareBatteriutrymme Signalmottagningsindikator Mottagning AV Radiokontrollerad TidsignalAnvända Temperaturstationen Alarmtidsinställning Manuell Inställning AV TID OCH KalenderStänga AV Alarmet Använda AlarmfunktionenAnvända Projektorn Batteribyte FörsiktighetsåtgärderSpecifikationer OM Oregon ScientificEU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific.All rights reserved 096001
Related manuals
Manual 2 pages 25.22 Kb