Sharp EL-1801C operation manual Introduccion, Indice, Notas AL Manejarla, Español

Page 24

ESPAÑOL

INTRODUCCION

Muchísimas gracias por haber adquirido la calculadora electrónica de SHARP modelo EL-1801C. La presente calculadora ha sido expresamente concebida con el fin de ahorrarle trabajo y lograr una mayor eficacia en todas sus aplicaciones de negocios y cálculos generales de oficina. Una atenta lectura del presente manual le permitirá usar su nueva calculadora SHARP al máximo de su capacidad.

 

INDICE

 

 

 

Página

CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

23

• CAMBIO DEL ROLLO DEL PAPEL

25

• CAMBIO DEL RODILLO ENTINTADA

26

• REEMPLAZO DE LAS PILAS

27

• MANERA DE CONECTAR EL ADAPTADOR DE CA (OPCIONAL)

27

ERRORES

28

ESPECIFICACIONES TECNICAS

28

EJEMPLOS DE CALCULOS

59

• CALCULOS CON EL TIPO DE IMPUESTO

72

NOTAS AL MANEJARLA

A fin de que su calculadora SHARP funcione sin averías,le recomendamos lo siguiente:

1.Evite dejar la calculadora en ambientes en que haya cambios de temperatura, humedad y polvo bastante notables.

2.Al limpiar la calculadora, utilice un paño suave y seco. No use disolventes ni tampoco un paño húmedo.

3.Debido a que este producto no es a prueba de agua, no deberá ser utilizado o guardado en lugares donde pudiera ser salpicado por líquidos, por ejemplo agua. Gotas de lluvia, salpicaduras de agua, jugos o zumos, café, vapor, transpiración, etc. también perjudican el funcionamiento del producto.

4.Si necesita reparar esta unidad, dirijase sólo a un distribuidor SHARP, a un centro de servicio autorizado por SHARP o a un centro de reparaciones SHARP.

5.Si desconecta el cable de alimentación para desconectar completamente la electricidad o sustituye las pilas, el tipo de impuesto almacenado actualmente se borrará.

22

Image 24
Contents EL-1801C Page Contents IntroductionOperational Notes On Power Switch Print / Item Count Mode Selector Decimal / ADD Mode SelectorOperating Controls Rounding SelectorClear / Clear Entry KEY Total KEYEqual KEY Change Sign KEYPaper Roll Replacement TAX-INCLUDING KEY PRE-TAX KEY Display SymbolsINK Roller Replacement Ink roller Type EA-781R-BK Black Type EA-781R-RD RedBattery Replacement HOW to Connect the AC Adaptor OptionErrors SpecificationsError conditions Printing SectionEinleitung InhaltHinweise ZUM Betrieb DeutschBedienungselemente Wahlschalter FÜR Dezimal / AdditionRundungsschalter PAPIERVORSCHUB-TASTE NON-ADD / ZWISCHENSUMMEN-TASTE Taste FÜR Löschen / Eingabe LöschenSUMME-TASTE GleichtasteAustausch DER Papierrolle SPEICHERN-TASTEAustausch DER Tintenrolle Tintenrolle Typ EA-781R-BK Schwarz Typ EA-781R-RD RotVorsicht Austausch DER Batterien Anschluss DES Netzstromadapters SonderzubehörWarnung Fehler Technische DatenFehlerbedingungen DruckwerkTable DES Matières PrécautionsFrançais LES Commandes Sélecteur DE Mode Décimal / AdditionSélecteur D’ARRONDI Touche Effacement / D’EFFACEMENT DES Entrees Effacement Touche TotalTouche Signe Égal Touche DE Changement DE SigneRemplacement DU Rouleau DE Papier Touche DE Taxe Inclue Touche DE Prétaxe Symboles AffichésTouche Enregistrement Remplacement DU Cylindre Encreur Cylindre encreur Type EA-781R-BK NoirAvertissement Remplacement DES Piles Precautions a PrendreBranchement DE L’ADAPTATEUR CA EN Option Erreurs Fiche TechniqueConditions d’erreur Section ImpressionIntroduccion IndiceNotas AL Manejarla EspañolSelector DEL Mode DE Decimal / Suma Controles DE FuncionamientoOn Interruptor DE Corriente Selector DEL Modo DE Impresion / Modo Para Contar ArticulosTecla DE Avance DEL Papel Tecla DE no Suma / Total Parcial Tecla TotalTecla Igual Tecla DE Cambio DE SignoCambio DEL Rollo DEL Papel Cambio DEL Rodillo Entintador AdvertenciaReemplazo DE LAS Pilas Manera DE Conectar EL Adaptador DE CA OpcionalPrecauciones Errores Condiciones de errorEspecificaciones Tecnicas Seccion DE LA ImpresoraIntroduzione ItalianoComandi E Funzioni On Interruttore DI Corrente Selettore DI Modo StampaContaddendi Selettore DI DECIMALE/CONTADDENDITasto DI Totale Tasto DI UgualeTasto D’INVERSIONE DEL Segno Tasto D’INCREMENTOSostituzione DEL Rullo Carta Sostituzione DEL Nastro Inchiostrato AttenzioneSostituzione Delle Pile Collegamento DELL’ADATTATORE CA FacoltativoPrecauzioni Errori Condizioni d’erroreDati Tecnici Sezione DI StampaInledning InnehållObservera VID Användning SvenskaKontroller On Strömställare Lägesväljare FÖR UtskriftPosträkning Väljare FÖR Decimal / Läget ADDPappersmatare EJ Addering / Delsvarstangent Tangent FÖR Radering / Radering AV InmatningSummatangent Likamed TangentByte AV Pappersrullen LagringstangentByte AV Färgrulle FärgrulleTyp EA-781R-RD Rött VarningBatteribyte Nätströmsadapterns Anslutning Extra TillbehörFEL Tekniska DataFel kan uppstå i följande fall SkrivardelInleiding InhoudsopgaveOpmerkingen Betreffende HET Gebruik NederlandsBedieningsorganen On AAN/UIT-SCHAKELAAR Afdrukken / PostentellerKeuzeschakelaar Decimaal / DECIMAALTEKEN-INVOEGING KeuzeschakelaarPapiertoevoertoets NIET-TOEVOEGEN / Subtotaal Toets SubtotaalWissen / Invoer Wissen Toets Totaal ToetsPOSITIEF/NEGATIEF-OMSCHAKELTOETS PrijsberekeningstoetsPapierrol Vervangen Inktrol VervangenInktrol Type EA-781R-BK Zwart Type EA-781R-RD Rood WaarshuwingVervangen VAN DE Batterijen DE Wisselstroomadapter Aansluiten Losverkrijgbaar FoutenLET OP FoutconditiesTechnische Gegevens PrinteenheidEsittely SisältöHuomautuksia Käytöstä SuomiKäyttösäätimet On Virtakytkin Tulostuksen / Osalaskumuodon ValitsinDesimaali / Lisäysmuodon Valitsin Pyöristyksen ValitsinPaperin Syöttönäppäin NI Lisäystä / Osasumman Näppäin Poiston / Näppäilyn PoistonäppäinKokonaissumman Näppäin Yhtä Suuri Kuin -NÄPPÄINPaperirullan Vaihto TallennusnäppäinMusterullan Vaihto VaroitusPariston Vaihto Verkkolaitteen Erillinen Lisävaruste LiittäminenHuomautus Tekniset Tiedot VirhetilatTulostinosa Calculation Examples RechnungsbeispieleExemples DE Calculs Ejemplos DE Calculos Esempi DI CalcoloGrundläggande Räkneexempel Rekenvoorbeelden LaskentaesimerkkejäBediening Display Afdruk Toiminta Näyttö TulostusAnvändes ej vid inslagningen av talen 10 + 2 ⋅ 5 = 10· 12· 60· ⋅ 2 + 12 = Potenze / Potensräkning / Machtsverheffen / Potenssi Een opslag van 5% op 100. / 5% lisätään 100aan Markup and Margin Aufschlag UND GewinnspanneHausse ET Marge Bénéficiaire Incremento Porcentual Y Margen Maggiorazione E MarginePåslag OCH Marginal Procentuele Verhoging EN WinstmargeVoittomarginaali JA Voitto 1500 1300 ’500.00 200.00 15.38 0 a 0 a 46 ⋅ 78 = + 125 ÷ 5 = 72 ⋅ 8 = + = Veroprosenttilaskelmat 840 + 525 + Page Page Page Sharp Corporation
Related manuals
Manual 20 pages 35.22 Kb