Sharp EL-1801C Touche Effacement / D’EFFACEMENT DES Entrees Effacement, Touche Total

Page 19
Cette touche sert également de touche d’effacement des registres de calcul et annule une condition d’erreur.
Efface un nombre qui a été introduit avant l’utilisation d’une touche de fonction.

#

C CE

+

MU

M

M

TOUCHE DE MONTÉE DE PAPIER

TOUCHE DE NON ADDITION / TOTAL PARTIEL:

Non addition – Lorsqu’on agit sur cette touche juste après l’introduction d’un nombre dans le mode d’impression, l’entrée est imprimée à gauche avec “#”.

Cette touche sert à imprimer des nombres qui ne sont pas sujets au calcul tels que les codes, les dates, etc.

Total partiel – Sert à obtenir le(s) total(aux) partiel(s) des additions et/ou des soustractions. Lorsqu’on agit sur cette touche à la suite de +

ou – , le total partiel est imprimé conjointement avec “” et le calcul peut continuer.

TOUCHE EFFACEMENT / D’EFFACEMENT DES ENTREES: Effacement

Effacement des entrées

TOUCHE TOTAL:

Utilisée après une touche + , – , elle imprime le total d’une addition ou d‘une soustraction avec le symbole “”.

TOUCHE SIGNE ÉGAL:

Donne le résultat de multiplications, de divisions et effectue des calculs répétés

avec une constante.

Multiplication:

La calculatrice rappelle automatiquement le premier nombre introduit (le multiplicande) ainsi que l’instruction .

Division:

La calculatrice rappelle automatiquement le deuxième nombre introduit (le diviseur) ainsi que l’instruction .

TOUCHE DE CHANGEMENT DE SIGNE:

Permet de changer le signe algébrique d’un nombre (c.à.d. de positif à négatif ou de négatif à positif).

TOUCHE DE MAJORATION:

Cette touche sert à effectuer les hausses de prix, le changement de pourcentage et les majorations / rabais automatiques.

TOUCHE DE RAPPEL ET D’EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE

TOUCHE DE RAPPEL DE LA MÉMOIRE

17

Image 19
Contents EL-1801C Page Introduction ContentsOperational Notes Rounding Selector On Power Switch Print / Item Count Mode SelectorDecimal / ADD Mode Selector Operating ControlsChange Sign KEY Clear / Clear Entry KEYTotal KEY Equal KEYTAX-INCLUDING KEY PRE-TAX KEY Display Symbols Paper Roll ReplacementInk roller Type EA-781R-BK Black Type EA-781R-RD Red INK Roller ReplacementHOW to Connect the AC Adaptor Option Battery ReplacementPrinting Section ErrorsSpecifications Error conditionsDeutsch EinleitungInhalt Hinweise ZUM BetriebWahlschalter FÜR Dezimal / Addition BedienungselementeRundungsschalter Gleichtaste PAPIERVORSCHUB-TASTE NON-ADD / ZWISCHENSUMMEN-TASTETaste FÜR Löschen / Eingabe Löschen SUMME-TASTESPEICHERN-TASTE Austausch DER PapierrolleTintenrolle Typ EA-781R-BK Schwarz Typ EA-781R-RD Rot Austausch DER TintenrolleVorsicht Anschluss DES Netzstromadapters Sonderzubehör Austausch DER BatterienWarnung Druckwerk FehlerTechnische Daten FehlerbedingungenPrécautions Table DES MatièresFrançais Sélecteur DE Mode Décimal / Addition LES CommandesSélecteur D’ARRONDI Touche DE Changement DE Signe Touche Effacement / D’EFFACEMENT DES Entrees EffacementTouche Total Touche Signe ÉgalTouche DE Taxe Inclue Touche DE Prétaxe Symboles Affichés Remplacement DU Rouleau DE PapierTouche Enregistrement Cylindre encreur Type EA-781R-BK Noir Remplacement DU Cylindre EncreurAvertissement Precautions a Prendre Remplacement DES PilesBranchement DE L’ADAPTATEUR CA EN Option Section Impression ErreursFiche Technique Conditions d’erreurEspañol IntroduccionIndice Notas AL ManejarlaImpresion / Modo Para Contar Articulos Selector DEL Mode DE Decimal / SumaControles DE Funcionamiento On Interruptor DE Corriente Selector DEL Modo DETecla DE Cambio DE Signo Tecla DE Avance DEL Papel Tecla DE no Suma / Total ParcialTecla Total Tecla IgualCambio DEL Rollo DEL Papel Advertencia Cambio DEL Rodillo EntintadorManera DE Conectar EL Adaptador DE CA Opcional Reemplazo DE LAS PilasPrecauciones Seccion DE LA Impresora ErroresCondiciones de error Especificaciones TecnicasItaliano IntroduzioneSelettore DI DECIMALE/CONTADDENDI Comandi E FunzioniOn Interruttore DI Corrente Selettore DI Modo Stampa ContaddendiTasto D’INCREMENTO Tasto DI TotaleTasto DI Uguale Tasto D’INVERSIONE DEL SegnoSostituzione DEL Rullo Carta Attenzione Sostituzione DEL Nastro InchiostratoCollegamento DELL’ADATTATORE CA Facoltativo Sostituzione Delle PilePrecauzioni Sezione DI Stampa ErroriCondizioni d’errore Dati TecniciSvenska InledningInnehåll Observera VID AnvändningVäljare FÖR Decimal / Läget ADD KontrollerOn Strömställare Lägesväljare FÖR Utskrift PosträkningLikamed Tangent Pappersmatare EJ Addering / DelsvarstangentTangent FÖR Radering / Radering AV Inmatning SummatangentLagringstangent Byte AV PappersrullenVarning Byte AV FärgrulleFärgrulle Typ EA-781R-RD RöttNätströmsadapterns Anslutning Extra Tillbehör BatteribyteSkrivardel FELTekniska Data Fel kan uppstå i följande fallNederlands InleidingInhoudsopgave Opmerkingen Betreffende HET GebruikDecimaal / DECIMAALTEKEN-INVOEGING Keuzeschakelaar BedieningsorganenOn AAN/UIT-SCHAKELAAR Afdrukken / Postenteller KeuzeschakelaarTotaal Toets Papiertoevoertoets NIET-TOEVOEGEN / Subtotaal ToetsSubtotaal Wissen / Invoer Wissen ToetsPrijsberekeningstoets POSITIEF/NEGATIEF-OMSCHAKELTOETSWaarshuwing Papierrol VervangenInktrol Vervangen Inktrol Type EA-781R-BK Zwart Type EA-781R-RD RoodVervangen VAN DE Batterijen Foutcondities DE Wisselstroomadapter Aansluiten LosverkrijgbaarFouten LET OPPrinteenheid Technische GegevensSuomi EsittelySisältö Huomautuksia KäytöstäPyöristyksen Valitsin KäyttösäätimetOn Virtakytkin Tulostuksen / Osalaskumuodon Valitsin Desimaali / Lisäysmuodon ValitsinYhtä Suuri Kuin -NÄPPÄIN Paperin Syöttönäppäin NI Lisäystä / Osasumman NäppäinPoiston / Näppäilyn Poistonäppäin Kokonaissumman NäppäinTallennusnäppäin Paperirullan VaihtoVaroitus Musterullan VaihtoVerkkolaitteen Erillinen Lisävaruste Liittäminen Pariston VaihtoHuomautus Virhetilat Tekniset TiedotTulostinosa Rechnungsbeispiele Calculation ExamplesExemples DE Calculs Esempi DI Calcolo Ejemplos DE CalculosGrundläggande Räkneexempel Toiminta Näyttö Tulostus RekenvoorbeeldenLaskentaesimerkkejä Bediening Display AfdrukAnvändes ej vid inslagningen av talen 10 + 2 ⋅ 5 = 10· 12· 60· ⋅ 2 + 12 = Potenze / Potensräkning / Machtsverheffen / Potenssi Een opslag van 5% op 100. / 5% lisätään 100aan Aufschlag UND Gewinnspanne Markup and MarginHausse ET Marge Bénéficiaire Procentuele Verhoging EN Winstmarge Incremento Porcentual Y MargenMaggiorazione E Margine Påslag OCH MarginalVoittomarginaali JA Voitto 1500 1300 ’500.00 200.00 15.38 0 a 0 a 46 ⋅ 78 = + 125 ÷ 5 = 72 ⋅ 8 = + = Veroprosenttilaskelmat 840 + 525 + Page Page Page Sharp Corporation
Related manuals
Manual 20 pages 35.22 Kb