Sharp EL-1801C operation manual Sostituzione DEL Nastro Inchiostrato, Attenzione

Page 35

SOSTITUZIONE DEL NASTRO INCHIOSTRATO

Se la stampa è sfocata anche se il nastro inchiostrato si trova sulla posizione corretta, sostituire il nastro.

Rullo inchiostrato: Tipo EA-781R-BK (Nero)

Tipo EA-781R-RD (Rosso)

ATTENZIONE

L’AGGIUNTA DI INCHIOSTRO AL RULLO INCHIOSTRATO O L’USO DI UN RULLO DIVERSO DA QUELLO RACCOMANDATO PUO’ CAUSARE GRAVI DANNI ALLA CALCOLATRICE.

1)Spegnere la calcolatrice sulla posizione “OFF”.

2)Rimuovere il coperchio della stampante. (Fig. 1)

3)Togliere il rullo girandolo in senso antiorario e tirandolo su. (Fig. 2)

4)Installare il nuovo rullo inchistrato col colore corretto e premerlo nella posizione corretta. Controllare che il rullo inchiostrato sia inserito saldamente. (Fig. 3)

5) Rimettere il coperchio della stampante.

Rosso

Nero

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Pulizia del meccanismo di stampa

Se dopo un certo tempo d’uso della calcolatrice la stampa diviene opaca, pulire il cilindro di stampa nel modo indicato di seguito:

1)Togliere il coperchio della stampante ed il rullo inchiostrato.

2)Inserire il rotolo di carta e far avanzare la carta fino a quando l’estremità fuoriesce sul davanti del meccanismo di stampa.

3)Disporre una piccola spazzola (tipo spazzolino da denti) in modo leggero sul cilindro di stampa e pulirlo premendo il tasto .

4)Rimettere il rullo inchiostrato e il coperchio della calcolatrice.

Notas: • Non far girar il cilindro di stampa a mano; il che potrebbe causare dei danni all’apparechio.

Durante la stampa, non tentare di girare la cinghia di stampa, né trattenerla. Potrebbe essere causa di imprecisione della stampa.

33

Image 35
Contents EL-1801C Page Operational Notes ContentsIntroduction Rounding Selector On Power Switch Print / Item Count Mode SelectorDecimal / ADD Mode Selector Operating ControlsChange Sign KEY Clear / Clear Entry KEYTotal KEY Equal KEYTAX-INCLUDING KEY PRE-TAX KEY Display Symbols Paper Roll ReplacementInk roller Type EA-781R-BK Black Type EA-781R-RD Red INK Roller ReplacementHOW to Connect the AC Adaptor Option Battery ReplacementPrinting Section ErrorsSpecifications Error conditionsDeutsch EinleitungInhalt Hinweise ZUM BetriebRundungsschalter BedienungselementeWahlschalter FÜR Dezimal / Addition Gleichtaste PAPIERVORSCHUB-TASTE NON-ADD / ZWISCHENSUMMEN-TASTETaste FÜR Löschen / Eingabe Löschen SUMME-TASTESPEICHERN-TASTE Austausch DER PapierrolleVorsicht Austausch DER TintenrolleTintenrolle Typ EA-781R-BK Schwarz Typ EA-781R-RD Rot Warnung Austausch DER BatterienAnschluss DES Netzstromadapters Sonderzubehör Druckwerk FehlerTechnische Daten FehlerbedingungenFrançais Table DES MatièresPrécautions Sélecteur D’ARRONDI LES CommandesSélecteur DE Mode Décimal / Addition Touche DE Changement DE Signe Touche Effacement / D’EFFACEMENT DES Entrees EffacementTouche Total Touche Signe ÉgalTouche Enregistrement Remplacement DU Rouleau DE PapierTouche DE Taxe Inclue Touche DE Prétaxe Symboles Affichés Avertissement Remplacement DU Cylindre EncreurCylindre encreur Type EA-781R-BK Noir Branchement DE L’ADAPTATEUR CA EN Option Remplacement DES PilesPrecautions a Prendre Section Impression ErreursFiche Technique Conditions d’erreurEspañol IntroduccionIndice Notas AL ManejarlaImpresion / Modo Para Contar Articulos Selector DEL Mode DE Decimal / SumaControles DE Funcionamiento On Interruptor DE Corriente Selector DEL Modo DETecla DE Cambio DE Signo Tecla DE Avance DEL Papel Tecla DE no Suma / Total ParcialTecla Total Tecla IgualCambio DEL Rollo DEL Papel Advertencia Cambio DEL Rodillo EntintadorPrecauciones Reemplazo DE LAS PilasManera DE Conectar EL Adaptador DE CA Opcional Seccion DE LA Impresora ErroresCondiciones de error Especificaciones TecnicasItaliano IntroduzioneSelettore DI DECIMALE/CONTADDENDI Comandi E FunzioniOn Interruttore DI Corrente Selettore DI Modo Stampa ContaddendiTasto D’INCREMENTO Tasto DI TotaleTasto DI Uguale Tasto D’INVERSIONE DEL SegnoSostituzione DEL Rullo Carta Attenzione Sostituzione DEL Nastro InchiostratoPrecauzioni Sostituzione Delle PileCollegamento DELL’ADATTATORE CA Facoltativo Sezione DI Stampa ErroriCondizioni d’errore Dati TecniciSvenska InledningInnehåll Observera VID AnvändningVäljare FÖR Decimal / Läget ADD KontrollerOn Strömställare Lägesväljare FÖR Utskrift PosträkningLikamed Tangent Pappersmatare EJ Addering / DelsvarstangentTangent FÖR Radering / Radering AV Inmatning SummatangentLagringstangent Byte AV PappersrullenVarning Byte AV FärgrulleFärgrulle Typ EA-781R-RD RöttNätströmsadapterns Anslutning Extra Tillbehör BatteribyteSkrivardel FELTekniska Data Fel kan uppstå i följande fallNederlands InleidingInhoudsopgave Opmerkingen Betreffende HET GebruikDecimaal / DECIMAALTEKEN-INVOEGING Keuzeschakelaar BedieningsorganenOn AAN/UIT-SCHAKELAAR Afdrukken / Postenteller KeuzeschakelaarTotaal Toets Papiertoevoertoets NIET-TOEVOEGEN / Subtotaal ToetsSubtotaal Wissen / Invoer Wissen ToetsPrijsberekeningstoets POSITIEF/NEGATIEF-OMSCHAKELTOETSWaarshuwing Papierrol VervangenInktrol Vervangen Inktrol Type EA-781R-BK Zwart Type EA-781R-RD RoodVervangen VAN DE Batterijen Foutcondities DE Wisselstroomadapter Aansluiten LosverkrijgbaarFouten LET OPPrinteenheid Technische GegevensSuomi EsittelySisältö Huomautuksia KäytöstäPyöristyksen Valitsin KäyttösäätimetOn Virtakytkin Tulostuksen / Osalaskumuodon Valitsin Desimaali / Lisäysmuodon ValitsinYhtä Suuri Kuin -NÄPPÄIN Paperin Syöttönäppäin NI Lisäystä / Osasumman NäppäinPoiston / Näppäilyn Poistonäppäin Kokonaissumman NäppäinTallennusnäppäin Paperirullan VaihtoVaroitus Musterullan VaihtoHuomautus Pariston VaihtoVerkkolaitteen Erillinen Lisävaruste Liittäminen Tulostinosa Tekniset TiedotVirhetilat Exemples DE Calculs Calculation ExamplesRechnungsbeispiele Grundläggande Räkneexempel Ejemplos DE CalculosEsempi DI Calcolo Toiminta Näyttö Tulostus RekenvoorbeeldenLaskentaesimerkkejä Bediening Display AfdrukAnvändes ej vid inslagningen av talen 10 + 2 ⋅ 5 = 10· 12· 60· ⋅ 2 + 12 = Potenze / Potensräkning / Machtsverheffen / Potenssi Een opslag van 5% op 100. / 5% lisätään 100aan Hausse ET Marge Bénéficiaire Markup and MarginAufschlag UND Gewinnspanne Procentuele Verhoging EN Winstmarge Incremento Porcentual Y MargenMaggiorazione E Margine Påslag OCH MarginalVoittomarginaali JA Voitto 1500 1300 ’500.00 200.00 15.38 0 a 0 a 46 ⋅ 78 = + 125 ÷ 5 = 72 ⋅ 8 = + = Veroprosenttilaskelmat 840 + 525 + Page Page Page Sharp Corporation
Related manuals
Manual 20 pages 35.22 Kb