Sharp EL-1801C operation manual Cambio DEL Rodillo Entintador, Advertencia

Page 28

CAMBIO DEL RODILLO ENTINTADOR

Si la impresión queda borrosa aunque esté bien colocado el rodillo entintador, reemplace el rodillo.

Rodillo entintador: Tipó EA-781R-BK (Negro)

Tipó EA-781R-RD (Rojo)

ADVERTENCIA

ECHANDO TINTA EN UN RODILLO ENTINTADOR DESGASTADO O USANDO UN RODILLO ENTINTADOR NO AUTORIZADO SE PUEDEN CAUSAR DETERIOROS GRAVES EN LA IMPRESORA.

1)Poner el interruptor de corriente en “OFF”.

2)Sacar la tapa de la impresora. (Fig. 1)

3)Mover levemente el botón del rodillo entintador hacia usted (en la dirección de la flecha) y luego quitarlo. Tener cuidado para que el rodillo entintador no se trabe debajo del estuche. (Fig. 2)

4)Instalar el nuevo rodillo entintador y empujar hacia dentro el botón del rodillo entintador. Asegurarse de que el rodillo entintador quede colocado firmemente en su lugar. (Fig. 3)

5) Poner de nuevo en lugar la tapa de la impresora.

RojoNegro

Fig. 1Fig. 2Fig. 3

Limpieza del mecanismo de impresión

Si la impresión se debilita después de usar la calculadora durante un largo tiempo, limpiar la rueda de impresión de acuerdo con el siguiente procedimiento:

1)Quitar la tapa de la impresora y el rodillo entintador.

2)Instalar el rollo de papel y hacerlo avanzar hasta que salga por la parte delantera del mecanismo de impresión.

3)Apoyar un cepillo pequeño (similar a un cepillo de dientes) ligeramente sobre la rueda de impresión y limpiarla apretando .

4)Volver a colocar el rodillo entintador y la tapa de la impresore.

Notas: • Tratar de no girar la rueda de impresión manualmente, de lo contrario dañará la impresora.

Nunca intente girar la correa de impresión ni limitar su movimiento durante la impresión. Esto puede causar una impresión incorrecta.

26

Image 28
Contents EL-1801C Page Introduction ContentsOperational Notes On Power Switch Print / Item Count Mode Selector Decimal / ADD Mode SelectorOperating Controls Rounding SelectorClear / Clear Entry KEY Total KEYEqual KEY Change Sign KEYPaper Roll Replacement TAX-INCLUDING KEY PRE-TAX KEY Display SymbolsINK Roller Replacement Ink roller Type EA-781R-BK Black Type EA-781R-RD RedBattery Replacement HOW to Connect the AC Adaptor OptionErrors SpecificationsError conditions Printing SectionEinleitung InhaltHinweise ZUM Betrieb DeutschWahlschalter FÜR Dezimal / Addition BedienungselementeRundungsschalter PAPIERVORSCHUB-TASTE NON-ADD / ZWISCHENSUMMEN-TASTE Taste FÜR Löschen / Eingabe LöschenSUMME-TASTE GleichtasteAustausch DER Papierrolle SPEICHERN-TASTETintenrolle Typ EA-781R-BK Schwarz Typ EA-781R-RD Rot Austausch DER TintenrolleVorsicht Anschluss DES Netzstromadapters Sonderzubehör Austausch DER BatterienWarnung Fehler Technische DatenFehlerbedingungen DruckwerkPrécautions Table DES MatièresFrançais Sélecteur DE Mode Décimal / Addition LES CommandesSélecteur D’ARRONDI Touche Effacement / D’EFFACEMENT DES Entrees Effacement Touche TotalTouche Signe Égal Touche DE Changement DE SigneTouche DE Taxe Inclue Touche DE Prétaxe Symboles Affichés Remplacement DU Rouleau DE PapierTouche Enregistrement Cylindre encreur Type EA-781R-BK Noir Remplacement DU Cylindre EncreurAvertissement Precautions a Prendre Remplacement DES PilesBranchement DE L’ADAPTATEUR CA EN Option Erreurs Fiche TechniqueConditions d’erreur Section ImpressionIntroduccion IndiceNotas AL Manejarla EspañolSelector DEL Mode DE Decimal / Suma Controles DE FuncionamientoOn Interruptor DE Corriente Selector DEL Modo DE Impresion / Modo Para Contar ArticulosTecla DE Avance DEL Papel Tecla DE no Suma / Total Parcial Tecla TotalTecla Igual Tecla DE Cambio DE SignoCambio DEL Rollo DEL Papel Cambio DEL Rodillo Entintador AdvertenciaManera DE Conectar EL Adaptador DE CA Opcional Reemplazo DE LAS PilasPrecauciones Errores Condiciones de errorEspecificaciones Tecnicas Seccion DE LA ImpresoraIntroduzione ItalianoComandi E Funzioni On Interruttore DI Corrente Selettore DI Modo StampaContaddendi Selettore DI DECIMALE/CONTADDENDITasto DI Totale Tasto DI UgualeTasto D’INVERSIONE DEL Segno Tasto D’INCREMENTOSostituzione DEL Rullo Carta Sostituzione DEL Nastro Inchiostrato AttenzioneCollegamento DELL’ADATTATORE CA Facoltativo Sostituzione Delle PilePrecauzioni Errori Condizioni d’erroreDati Tecnici Sezione DI StampaInledning InnehållObservera VID Användning SvenskaKontroller On Strömställare Lägesväljare FÖR UtskriftPosträkning Väljare FÖR Decimal / Läget ADDPappersmatare EJ Addering / Delsvarstangent Tangent FÖR Radering / Radering AV InmatningSummatangent Likamed TangentByte AV Pappersrullen LagringstangentByte AV Färgrulle FärgrulleTyp EA-781R-RD Rött VarningBatteribyte Nätströmsadapterns Anslutning Extra TillbehörFEL Tekniska DataFel kan uppstå i följande fall SkrivardelInleiding InhoudsopgaveOpmerkingen Betreffende HET Gebruik NederlandsBedieningsorganen On AAN/UIT-SCHAKELAAR Afdrukken / PostentellerKeuzeschakelaar Decimaal / DECIMAALTEKEN-INVOEGING KeuzeschakelaarPapiertoevoertoets NIET-TOEVOEGEN / Subtotaal Toets SubtotaalWissen / Invoer Wissen Toets Totaal ToetsPOSITIEF/NEGATIEF-OMSCHAKELTOETS PrijsberekeningstoetsPapierrol Vervangen Inktrol VervangenInktrol Type EA-781R-BK Zwart Type EA-781R-RD Rood WaarshuwingVervangen VAN DE Batterijen DE Wisselstroomadapter Aansluiten Losverkrijgbaar FoutenLET OP FoutconditiesTechnische Gegevens PrinteenheidEsittely SisältöHuomautuksia Käytöstä SuomiKäyttösäätimet On Virtakytkin Tulostuksen / Osalaskumuodon ValitsinDesimaali / Lisäysmuodon Valitsin Pyöristyksen ValitsinPaperin Syöttönäppäin NI Lisäystä / Osasumman Näppäin Poiston / Näppäilyn PoistonäppäinKokonaissumman Näppäin Yhtä Suuri Kuin -NÄPPÄINPaperirullan Vaihto TallennusnäppäinMusterullan Vaihto VaroitusVerkkolaitteen Erillinen Lisävaruste Liittäminen Pariston VaihtoHuomautus Virhetilat Tekniset TiedotTulostinosa Rechnungsbeispiele Calculation ExamplesExemples DE Calculs Esempi DI Calcolo Ejemplos DE CalculosGrundläggande Räkneexempel Rekenvoorbeelden LaskentaesimerkkejäBediening Display Afdruk Toiminta Näyttö TulostusAnvändes ej vid inslagningen av talen 10 + 2 ⋅ 5 = 10· 12· 60· ⋅ 2 + 12 = Potenze / Potensräkning / Machtsverheffen / Potenssi Een opslag van 5% op 100. / 5% lisätään 100aan Aufschlag UND Gewinnspanne Markup and MarginHausse ET Marge Bénéficiaire Incremento Porcentual Y Margen Maggiorazione E MarginePåslag OCH Marginal Procentuele Verhoging EN WinstmargeVoittomarginaali JA Voitto 1500 1300 ’500.00 200.00 15.38 0 a 0 a 46 ⋅ 78 = + 125 ÷ 5 = 72 ⋅ 8 = + = Veroprosenttilaskelmat 840 + 525 + Page Page Page Sharp Corporation
Related manuals
Manual 20 pages 35.22 Kb