Sharp EL-1801C Incremento Porcentual Y Margen, Maggiorazione E Margine, Påslag OCH Marginal

Page 68

GP est le bénéfice brut.

Mkup est le bénéfice par rapport au coût.

Mrgn est le bénéfice par rapport au prix de vente.

INCREMENTO PORCENTUAL Y MARGEN

Tanto la función del incremento porcentual como la del margen de beneficio son formas de calcular el beneficio porcentual.

El margen de beneficio es el beneficio porcentual con respecto al precio de venta.

El incremento porcentual es el beneficio porcentual con respecto al coste.

Cost es el coste.

Sell es el precio de venta.

GP es el beneficio bruto.

Mkup es el beneficio porcentual basado en el coste.

Mrgn es el beneficio porcentual basado en el precio de venta.

MAGGIORAZIONE E MARGINE

La maggiorazione percentuale ed il margine di profitto sono ambedue mezzi di calcolare le percentuali di profitto.

Il margine di profitto e la percentuale di profitto rispetto al prezzo di vendita.

La maggiorazione è la percentuale di profitto rispetto al costo.

Cost è il costo.

Sell è il prezzo di vendita.

GP è il profitto lordo.

Mkup è la percentuale di profitto basata sul costo.

Mrgn è la percentuale di profitto basata sul prezzo di vendita.

PÅSLAG OCH MARGINAL

Påslag och vinstmarginal är två sätt att beräkna visten i procent.

Vinstmarginalen är den procentuella vinsten i förhållande till försäljningspriset.

Påslaget är den procentuella vinsten i förhllande till kostnaden.

Cost är kostnaden.

Sell är försäljningspriset.

GP är bruttovinsten.

Mkup är den procentuella vinsten baserad på kostnaden.

Mrgn är den procentuella vinsten baserad på försäljningspriset.

PROCENTUELE VERHOGING EN WINSTMARGE

Procentuele verhoging en winstmarge zijn twee mogelijkheden om de winst in procenten te berekenen.

Bij winstmarge wordt de winst uitgedrukt in een bepaald percentage van de verkoopsprijs.

Bij procentuele verhoging wordt de winst uitgedrukt in een bepaald percentage van de inkoopsprijs.

Cost is de inkoopsprijs.

Sell is de verkoopsprijs.

GP is de brutowinst.

Mkup is de winst uitgedrukt in een bepaald percentage van de inkoopsprijs.

Mrgn is de winst uitgedrukt in een bepaald percentage van de verkoopsprijs.

66

Image 68
Contents EL-1801C Page Operational Notes ContentsIntroduction On Power Switch Print / Item Count Mode Selector Decimal / ADD Mode SelectorOperating Controls Rounding SelectorClear / Clear Entry KEY Total KEYEqual KEY Change Sign KEYPaper Roll Replacement TAX-INCLUDING KEY PRE-TAX KEY Display SymbolsINK Roller Replacement Ink roller Type EA-781R-BK Black Type EA-781R-RD RedBattery Replacement HOW to Connect the AC Adaptor OptionErrors SpecificationsError conditions Printing SectionEinleitung InhaltHinweise ZUM Betrieb DeutschRundungsschalter BedienungselementeWahlschalter FÜR Dezimal / Addition PAPIERVORSCHUB-TASTE NON-ADD / ZWISCHENSUMMEN-TASTE Taste FÜR Löschen / Eingabe LöschenSUMME-TASTE GleichtasteAustausch DER Papierrolle SPEICHERN-TASTEVorsicht Austausch DER TintenrolleTintenrolle Typ EA-781R-BK Schwarz Typ EA-781R-RD Rot Warnung Austausch DER BatterienAnschluss DES Netzstromadapters Sonderzubehör Fehler Technische DatenFehlerbedingungen DruckwerkFrançais Table DES MatièresPrécautions Sélecteur D’ARRONDI LES CommandesSélecteur DE Mode Décimal / Addition Touche Effacement / D’EFFACEMENT DES Entrees Effacement Touche TotalTouche Signe Égal Touche DE Changement DE SigneTouche Enregistrement Remplacement DU Rouleau DE PapierTouche DE Taxe Inclue Touche DE Prétaxe Symboles Affichés Avertissement Remplacement DU Cylindre EncreurCylindre encreur Type EA-781R-BK Noir Branchement DE L’ADAPTATEUR CA EN Option Remplacement DES PilesPrecautions a Prendre Erreurs Fiche TechniqueConditions d’erreur Section ImpressionIntroduccion IndiceNotas AL Manejarla EspañolSelector DEL Mode DE Decimal / Suma Controles DE FuncionamientoOn Interruptor DE Corriente Selector DEL Modo DE Impresion / Modo Para Contar ArticulosTecla DE Avance DEL Papel Tecla DE no Suma / Total Parcial Tecla TotalTecla Igual Tecla DE Cambio DE SignoCambio DEL Rollo DEL Papel Cambio DEL Rodillo Entintador AdvertenciaPrecauciones Reemplazo DE LAS PilasManera DE Conectar EL Adaptador DE CA Opcional Errores Condiciones de errorEspecificaciones Tecnicas Seccion DE LA ImpresoraIntroduzione ItalianoComandi E Funzioni On Interruttore DI Corrente Selettore DI Modo StampaContaddendi Selettore DI DECIMALE/CONTADDENDITasto DI Totale Tasto DI UgualeTasto D’INVERSIONE DEL Segno Tasto D’INCREMENTOSostituzione DEL Rullo Carta Sostituzione DEL Nastro Inchiostrato AttenzionePrecauzioni Sostituzione Delle PileCollegamento DELL’ADATTATORE CA Facoltativo Errori Condizioni d’erroreDati Tecnici Sezione DI StampaInledning InnehållObservera VID Användning SvenskaKontroller On Strömställare Lägesväljare FÖR UtskriftPosträkning Väljare FÖR Decimal / Läget ADDPappersmatare EJ Addering / Delsvarstangent Tangent FÖR Radering / Radering AV InmatningSummatangent Likamed TangentByte AV Pappersrullen LagringstangentByte AV Färgrulle FärgrulleTyp EA-781R-RD Rött VarningBatteribyte Nätströmsadapterns Anslutning Extra TillbehörFEL Tekniska DataFel kan uppstå i följande fall SkrivardelInleiding InhoudsopgaveOpmerkingen Betreffende HET Gebruik NederlandsBedieningsorganen On AAN/UIT-SCHAKELAAR Afdrukken / PostentellerKeuzeschakelaar Decimaal / DECIMAALTEKEN-INVOEGING KeuzeschakelaarPapiertoevoertoets NIET-TOEVOEGEN / Subtotaal Toets SubtotaalWissen / Invoer Wissen Toets Totaal ToetsPOSITIEF/NEGATIEF-OMSCHAKELTOETS PrijsberekeningstoetsPapierrol Vervangen Inktrol VervangenInktrol Type EA-781R-BK Zwart Type EA-781R-RD Rood WaarshuwingVervangen VAN DE Batterijen DE Wisselstroomadapter Aansluiten Losverkrijgbaar FoutenLET OP FoutconditiesTechnische Gegevens PrinteenheidEsittely SisältöHuomautuksia Käytöstä SuomiKäyttösäätimet On Virtakytkin Tulostuksen / Osalaskumuodon ValitsinDesimaali / Lisäysmuodon Valitsin Pyöristyksen ValitsinPaperin Syöttönäppäin NI Lisäystä / Osasumman Näppäin Poiston / Näppäilyn PoistonäppäinKokonaissumman Näppäin Yhtä Suuri Kuin -NÄPPÄINPaperirullan Vaihto TallennusnäppäinMusterullan Vaihto VaroitusHuomautus Pariston VaihtoVerkkolaitteen Erillinen Lisävaruste Liittäminen Tulostinosa Tekniset TiedotVirhetilat Exemples DE Calculs Calculation ExamplesRechnungsbeispiele Grundläggande Räkneexempel Ejemplos DE CalculosEsempi DI Calcolo Rekenvoorbeelden LaskentaesimerkkejäBediening Display Afdruk Toiminta Näyttö TulostusAnvändes ej vid inslagningen av talen 10 + 2 ⋅ 5 = 10· 12· 60· ⋅ 2 + 12 = Potenze / Potensräkning / Machtsverheffen / Potenssi Een opslag van 5% op 100. / 5% lisätään 100aan Hausse ET Marge Bénéficiaire Markup and MarginAufschlag UND Gewinnspanne Incremento Porcentual Y Margen Maggiorazione E MarginePåslag OCH Marginal Procentuele Verhoging EN WinstmargeVoittomarginaali JA Voitto 1500 1300 ’500.00 200.00 15.38 0 a 0 a 46 ⋅ 78 = + 125 ÷ 5 = 72 ⋅ 8 = + = Veroprosenttilaskelmat 840 + 525 + Page Page Page Sharp Corporation
Related manuals
Manual 20 pages 35.22 Kb