Sharp EL-1801C Errores, Especificaciones Tecnicas, Condiciones de error, Seccion DE LA Impresora

Page 30

ERRORES

Existen diversos casos en los que ocurre un exceso de capacidad o una condición de error. Al producirse esto, aparecerá “E”. Los contenidos de la memoria, en el momento del error, quedan retenidos.

Si, al ocurrir el error, se visualiza el símbolo “0•E”, se imprimirá en rojo “– – – – – – –” y se deberá usar C CE para borrar la calculadara.

Condiciones de error:

1.Caundo la parte entera de un resultado excede las 12 cifras.

2.Cuando la parte entera de las contenidos de la memoria supera los 12 cifras. (Ej. M 999999999999 M+ 1 M+ )

3.Cuando se divide un número cualquiera por un divisor de cero. (Ej. 5 0

)

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Capacidad de cálculo:

12 cifras

Alimentación de corriente:

6V

(CC): Pilas de manganeso de gran capacidad, tamaño

 

AA (o R6) 4

 

CA:Voltaje local usando el adaptador de CA, EA-28A

 

(opcional)

Cálculos:

Las cuatro operaciones aritméticas, multiplicaciones y

 

divisiones por constante, potencia, recargos, sumas y restas

 

consecutivas, recíprocos, cuenta de artículos, aumento,

 

memoria, impuestos, etc.

SECCION DE LA IMPRESORA

 

Impresora:

Impresora mecánica

Velocidad de impresión:

Aprox. 2,1 líneas/seg.

Papel de impresión:

57 mm – 58 mm de ancho,

 

80 mm de diámetro (máx.)

Temperatura:

0°C – 40°C

Potencia:

6V

(CC): 2,2 W

Tiempo de funcionamiento

 

 

usando la pila:

Pilas de manganeso de gran capacidad, tamaño AA (o R6)

 

Aprox. 5.000 horas (en el modo de no impresión,

 

visualizando 555'555 con una temperatura ambiental de

 

25°C)

 

El tiempo de funcionamiento depende del tipo de pila y la

 

forma de utilización.

Dimensiones:

170 mm (An.) 231 mm (Pr.) 57,5 mm (Al.)

Peso:

Aprox. 580 g (con pilas)

Accesorios:

1 rollo de papel, 2 rodillos entintadores (instatado), 4 pilas

 

secas y manual de manejo.

28

Image 30
Contents EL-1801C Page Contents IntroductionOperational Notes Operating Controls On Power Switch Print / Item Count Mode SelectorDecimal / ADD Mode Selector Rounding SelectorEqual KEY Clear / Clear Entry KEYTotal KEY Change Sign KEYPaper Roll Replacement TAX-INCLUDING KEY PRE-TAX KEY Display SymbolsINK Roller Replacement Ink roller Type EA-781R-BK Black Type EA-781R-RD RedBattery Replacement HOW to Connect the AC Adaptor OptionError conditions ErrorsSpecifications Printing SectionHinweise ZUM Betrieb EinleitungInhalt DeutschBedienungselemente Wahlschalter FÜR Dezimal / AdditionRundungsschalter SUMME-TASTE PAPIERVORSCHUB-TASTE NON-ADD / ZWISCHENSUMMEN-TASTETaste FÜR Löschen / Eingabe Löschen GleichtasteAustausch DER Papierrolle SPEICHERN-TASTEAustausch DER Tintenrolle Tintenrolle Typ EA-781R-BK Schwarz Typ EA-781R-RD RotVorsicht Austausch DER Batterien Anschluss DES Netzstromadapters SonderzubehörWarnung Fehlerbedingungen FehlerTechnische Daten DruckwerkTable DES Matières PrécautionsFrançais LES Commandes Sélecteur DE Mode Décimal / AdditionSélecteur D’ARRONDI Touche Signe Égal Touche Effacement / D’EFFACEMENT DES Entrees EffacementTouche Total Touche DE Changement DE SigneRemplacement DU Rouleau DE Papier Touche DE Taxe Inclue Touche DE Prétaxe Symboles AffichésTouche Enregistrement Remplacement DU Cylindre Encreur Cylindre encreur Type EA-781R-BK NoirAvertissement Remplacement DES Piles Precautions a PrendreBranchement DE L’ADAPTATEUR CA EN Option Conditions d’erreur ErreursFiche Technique Section ImpressionNotas AL Manejarla IntroduccionIndice EspañolOn Interruptor DE Corriente Selector DEL Modo DE Selector DEL Mode DE Decimal / SumaControles DE Funcionamiento Impresion / Modo Para Contar ArticulosTecla Igual Tecla DE Avance DEL Papel Tecla DE no Suma / Total ParcialTecla Total Tecla DE Cambio DE SignoCambio DEL Rollo DEL Papel Cambio DEL Rodillo Entintador AdvertenciaReemplazo DE LAS Pilas Manera DE Conectar EL Adaptador DE CA OpcionalPrecauciones Especificaciones Tecnicas ErroresCondiciones de error Seccion DE LA ImpresoraIntroduzione ItalianoContaddendi Comandi E FunzioniOn Interruttore DI Corrente Selettore DI Modo Stampa Selettore DI DECIMALE/CONTADDENDITasto D’INVERSIONE DEL Segno Tasto DI TotaleTasto DI Uguale Tasto D’INCREMENTOSostituzione DEL Rullo Carta Sostituzione DEL Nastro Inchiostrato AttenzioneSostituzione Delle Pile Collegamento DELL’ADATTATORE CA FacoltativoPrecauzioni Dati Tecnici ErroriCondizioni d’errore Sezione DI StampaObservera VID Användning InledningInnehåll SvenskaPosträkning KontrollerOn Strömställare Lägesväljare FÖR Utskrift Väljare FÖR Decimal / Läget ADDSummatangent Pappersmatare EJ Addering / DelsvarstangentTangent FÖR Radering / Radering AV Inmatning Likamed TangentByte AV Pappersrullen LagringstangentTyp EA-781R-RD Rött Byte AV FärgrulleFärgrulle VarningBatteribyte Nätströmsadapterns Anslutning Extra TillbehörFel kan uppstå i följande fall FELTekniska Data SkrivardelOpmerkingen Betreffende HET Gebruik InleidingInhoudsopgave NederlandsKeuzeschakelaar BedieningsorganenOn AAN/UIT-SCHAKELAAR Afdrukken / Postenteller Decimaal / DECIMAALTEKEN-INVOEGING KeuzeschakelaarWissen / Invoer Wissen Toets Papiertoevoertoets NIET-TOEVOEGEN / Subtotaal ToetsSubtotaal Totaal ToetsPOSITIEF/NEGATIEF-OMSCHAKELTOETS PrijsberekeningstoetsInktrol Type EA-781R-BK Zwart Type EA-781R-RD Rood Papierrol VervangenInktrol Vervangen WaarshuwingVervangen VAN DE Batterijen LET OP DE Wisselstroomadapter Aansluiten LosverkrijgbaarFouten FoutconditiesTechnische Gegevens PrinteenheidHuomautuksia Käytöstä EsittelySisältö SuomiDesimaali / Lisäysmuodon Valitsin KäyttösäätimetOn Virtakytkin Tulostuksen / Osalaskumuodon Valitsin Pyöristyksen ValitsinKokonaissumman Näppäin Paperin Syöttönäppäin NI Lisäystä / Osasumman NäppäinPoiston / Näppäilyn Poistonäppäin Yhtä Suuri Kuin -NÄPPÄINPaperirullan Vaihto TallennusnäppäinMusterullan Vaihto VaroitusPariston Vaihto Verkkolaitteen Erillinen Lisävaruste LiittäminenHuomautus Tekniset Tiedot VirhetilatTulostinosa Calculation Examples RechnungsbeispieleExemples DE Calculs Ejemplos DE Calculos Esempi DI CalcoloGrundläggande Räkneexempel Bediening Display Afdruk RekenvoorbeeldenLaskentaesimerkkejä Toiminta Näyttö TulostusAnvändes ej vid inslagningen av talen 10 + 2 ⋅ 5 = 10· 12· 60· ⋅ 2 + 12 = Potenze / Potensräkning / Machtsverheffen / Potenssi Een opslag van 5% op 100. / 5% lisätään 100aan Markup and Margin Aufschlag UND GewinnspanneHausse ET Marge Bénéficiaire Påslag OCH Marginal Incremento Porcentual Y MargenMaggiorazione E Margine Procentuele Verhoging EN WinstmargeVoittomarginaali JA Voitto 1500 1300 ’500.00 200.00 15.38 0 a 0 a 46 ⋅ 78 = + 125 ÷ 5 = 72 ⋅ 8 = + = Veroprosenttilaskelmat 840 + 525 + Page Page Page Sharp Corporation
Related manuals
Manual 20 pages 35.22 Kb