Sharp EL-1801C Ejemplos DE Calculos, Esempi DI Calcolo, Grundläggande Räkneexempel

Page 61

EJEMPLOS DE CALCULOS

1.Colocar el selector decimal según se especifica en cada ejemplo.

El selector de redondeo debe estar en la posición “5/4” salvo que se especifique lo contrario.

2.El selector de impresión / cuenta de articulos deber estar en la posición “P•IC” salvo que se especifique lo contrario.

3.Pulse C CE C CE antes de empezar cualquier cálculo.

4.Si se hace un error al ingresar un número, apretar C CE e ingresar el número correcto.

5.Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, a menos que se especifique lo contrario.

Operación

Exhibición

Impresión

ESEMPI DI CALCOLO

1.Regolare il selettore decimale come specificato in ciascum esempio.

Salvo indicazione contraria, il selettore di arrotondamento deve essere lasciato in posizione “5/4”.

2.Il selettore della modalità stampa/conteggio articolo deve essere impostato su “P•IC” a meno che non sia specificato altrimenti.

3.Premete C CE C CE prima di cominciare qualsiasi calcolo.

4.Se impostando un numero si fa un errore, premere C CE e impostare di nuovo il numero corretto.

5.Le procedure di essempio sono elencate nel modo seguente, a meno che diversamente specificato.

Operazione

Display

Stampa

GRUNDLÄGGANDE RÄKNEEXEMPEL

1.Sätt decimalväljaren som anges i de olika exemplen. Avrundningsväljaren ska vara i läget “5/4” om inte annat anges.

2.Funktionsväljaren för utskrift/styckeräkning skall vara i läget “P•IC”, såvida inte annat anges.

3.Tryck på C CE C CE innan en beräkning påbörjas.

4.Felinslagning rättas till med C CE och sen kan rätt tal slås in.

5.Exemplen på tillvägagångssätt förtecknas på nedanstående sätt såvida inte annat anges.

Operation

Sifferskörm

Utskrift

59

Image 61
Contents EL-1801C Page Introduction ContentsOperational Notes Decimal / ADD Mode Selector On Power Switch Print / Item Count Mode SelectorOperating Controls Rounding SelectorTotal KEY Clear / Clear Entry KEYEqual KEY Change Sign KEYTAX-INCLUDING KEY PRE-TAX KEY Display Symbols Paper Roll ReplacementInk roller Type EA-781R-BK Black Type EA-781R-RD Red INK Roller ReplacementHOW to Connect the AC Adaptor Option Battery ReplacementSpecifications ErrorsError conditions Printing SectionInhalt EinleitungHinweise ZUM Betrieb DeutschWahlschalter FÜR Dezimal / Addition BedienungselementeRundungsschalter Taste FÜR Löschen / Eingabe Löschen PAPIERVORSCHUB-TASTE NON-ADD / ZWISCHENSUMMEN-TASTESUMME-TASTE GleichtasteSPEICHERN-TASTE Austausch DER PapierrolleTintenrolle Typ EA-781R-BK Schwarz Typ EA-781R-RD Rot Austausch DER TintenrolleVorsicht Anschluss DES Netzstromadapters Sonderzubehör Austausch DER BatterienWarnung Technische Daten FehlerFehlerbedingungen DruckwerkPrécautions Table DES MatièresFrançais Sélecteur DE Mode Décimal / Addition LES CommandesSélecteur D’ARRONDI Touche Total Touche Effacement / D’EFFACEMENT DES Entrees EffacementTouche Signe Égal Touche DE Changement DE SigneTouche DE Taxe Inclue Touche DE Prétaxe Symboles Affichés Remplacement DU Rouleau DE PapierTouche Enregistrement Cylindre encreur Type EA-781R-BK Noir Remplacement DU Cylindre EncreurAvertissement Precautions a Prendre Remplacement DES PilesBranchement DE L’ADAPTATEUR CA EN Option Fiche Technique ErreursConditions d’erreur Section ImpressionIndice IntroduccionNotas AL Manejarla EspañolControles DE Funcionamiento Selector DEL Mode DE Decimal / SumaOn Interruptor DE Corriente Selector DEL Modo DE Impresion / Modo Para Contar ArticulosTecla Total Tecla DE Avance DEL Papel Tecla DE no Suma / Total ParcialTecla Igual Tecla DE Cambio DE SignoCambio DEL Rollo DEL Papel Advertencia Cambio DEL Rodillo EntintadorManera DE Conectar EL Adaptador DE CA Opcional Reemplazo DE LAS PilasPrecauciones Condiciones de error ErroresEspecificaciones Tecnicas Seccion DE LA ImpresoraItaliano IntroduzioneOn Interruttore DI Corrente Selettore DI Modo Stampa Comandi E FunzioniContaddendi Selettore DI DECIMALE/CONTADDENDITasto DI Uguale Tasto DI TotaleTasto D’INVERSIONE DEL Segno Tasto D’INCREMENTOSostituzione DEL Rullo Carta Attenzione Sostituzione DEL Nastro InchiostratoCollegamento DELL’ADATTATORE CA Facoltativo Sostituzione Delle PilePrecauzioni Condizioni d’errore ErroriDati Tecnici Sezione DI StampaInnehåll InledningObservera VID Användning SvenskaOn Strömställare Lägesväljare FÖR Utskrift KontrollerPosträkning Väljare FÖR Decimal / Läget ADDTangent FÖR Radering / Radering AV Inmatning Pappersmatare EJ Addering / DelsvarstangentSummatangent Likamed TangentLagringstangent Byte AV PappersrullenFärgrulle Byte AV FärgrulleTyp EA-781R-RD Rött VarningNätströmsadapterns Anslutning Extra Tillbehör BatteribyteTekniska Data FELFel kan uppstå i följande fall SkrivardelInhoudsopgave InleidingOpmerkingen Betreffende HET Gebruik NederlandsOn AAN/UIT-SCHAKELAAR Afdrukken / Postenteller BedieningsorganenKeuzeschakelaar Decimaal / DECIMAALTEKEN-INVOEGING KeuzeschakelaarSubtotaal Papiertoevoertoets NIET-TOEVOEGEN / Subtotaal ToetsWissen / Invoer Wissen Toets Totaal ToetsPrijsberekeningstoets POSITIEF/NEGATIEF-OMSCHAKELTOETSInktrol Vervangen Papierrol VervangenInktrol Type EA-781R-BK Zwart Type EA-781R-RD Rood WaarshuwingVervangen VAN DE Batterijen Fouten DE Wisselstroomadapter Aansluiten LosverkrijgbaarLET OP FoutconditiesPrinteenheid Technische GegevensSisältö EsittelyHuomautuksia Käytöstä SuomiOn Virtakytkin Tulostuksen / Osalaskumuodon Valitsin KäyttösäätimetDesimaali / Lisäysmuodon Valitsin Pyöristyksen ValitsinPoiston / Näppäilyn Poistonäppäin Paperin Syöttönäppäin NI Lisäystä / Osasumman NäppäinKokonaissumman Näppäin Yhtä Suuri Kuin -NÄPPÄINTallennusnäppäin Paperirullan VaihtoVaroitus Musterullan VaihtoVerkkolaitteen Erillinen Lisävaruste Liittäminen Pariston VaihtoHuomautus Virhetilat Tekniset TiedotTulostinosa Rechnungsbeispiele Calculation ExamplesExemples DE Calculs Esempi DI Calcolo Ejemplos DE CalculosGrundläggande Räkneexempel Laskentaesimerkkejä RekenvoorbeeldenBediening Display Afdruk Toiminta Näyttö TulostusAnvändes ej vid inslagningen av talen 10 + 2 ⋅ 5 = 10· 12· 60· ⋅ 2 + 12 = Potenze / Potensräkning / Machtsverheffen / Potenssi Een opslag van 5% op 100. / 5% lisätään 100aan Aufschlag UND Gewinnspanne Markup and MarginHausse ET Marge Bénéficiaire Maggiorazione E Margine Incremento Porcentual Y MargenPåslag OCH Marginal Procentuele Verhoging EN WinstmargeVoittomarginaali JA Voitto 1500 1300 ’500.00 200.00 15.38 0 a 0 a 46 ⋅ 78 = + 125 ÷ 5 = 72 ⋅ 8 = + = Veroprosenttilaskelmat 840 + 525 + Page Page Page Sharp Corporation
Related manuals
Manual 20 pages 35.22 Kb