EuroLite Cases EDX-4 user manual Introducción, Instrucciones DE Seguridad, Importante

Page 32

MANUAL DEL USUARIO

EDX-4

Dimmerpack DMX 4 canales

POR SU PROPIA SEGURIDAD, POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO DETENIDAMENTE

ANTES DE LA CONEXIÓN INICIAL!

Toda persona implicada en la instalación, manejo y mantenimiento de este aparato tiene que -estar cualificada

-seguir las instrucciones de este manual -tratar el manual como parte del producto

-mantener el manual durante la vida del producto

-pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet

1. INTRODUCCIÓN

Gracias por haber elegido un EUROLITE EDX-4.

Desembale su EDX-4.

Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte. Si los hubiese, consulte a su proveedor y no use el aparato.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡PRECAUCIÓN!

¡Tenga cuidado cuando opere con este aparato. Con un voltaje peligroso puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables!

Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario.

Importante:

Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningún defecto o problema resultante.

Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconec- tado hasta que llegue a la temperatura ambiente.

32/40

70064072_V_2_2.DOC

Image 32
Contents EDX-4 MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Maniement Nettoyage ET Maintenance Unbedingt lesen EinführungSicherheitshinweise Page Features Bestimmungsgemässe VerwendungGerätebeschreibung Kanal DMX-DimmerpackGeräteübersicht Oberseite Vorderseite RückseiteVorgehensweise SetupÜberkopfmontage Befestigung Analoger EingangAnschluss ans Netz AusgängeDMX-512 Ansteuerung Belegung der XLR-VerbindungBelegung der DIP-Schalter BedienungAdressierung des Gerätes Reinigung UND Wartung SicherungswechselTechnische Daten Safety Instructions IntroductionOperating Determinations Description Channel DMX-dimming packOverview Top Front Rear panelProcedure Overhead riggingConnection with the mains AttachmentAnalog input Outputs DMX-512 controlAddressing Occupation of the XLR-connectionOperation Cleaning and MaintenanceOccupation of the DIP-switches Replacing the fuse Technical SpecificationsBefore replacing the fuse, unplug mains lead Procedure DMX dimmer pack à 4 canaux Instructions DE SécuritéPage Emploi Selon LES Prescriptions DMX dimmer pack à 4 canauxAperçu de lappareil Top Panneau avant Panneau arrièreMontage par dessus de la tête ProcédureAlimentation FixationEntrée analogue Sorties Contrôle par DMX-512Codage du appareil Occupation de la connection XLROccupation des interrupteurs DIP Nettoyage ET MaintenanceManiement Caractéristiques Techniques Remplacer le fusibleImportante IntroducciónInstrucciones DE Seguridad Instrucciones DE Manejo Dimmerpack DMX 4 canales Descripción DEL AparatoCaracterísticas Sobrevista Top Panel frontal Panel posteriorMontaje por encima de la cabeza ProcedimientoAlimentación FijaciónEntrada análoga Salidas Control por DMXDireccionamiento del aparato La ocupación de la conexión XLR esOcupación de los interruptores DIP OperaciónLimpieza Y Mantenimiento Especificaciones Técnicas Reemplazar el fusible