EuroLite Cases 4-channel DMX dimmer pack, EDX-4 user manual Maniement Nettoyage ET Maintenance

Page 3

1. INTRODUCTION

23

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

23

3. EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS

25

4. DESCRIPTION

25

4.1

Features

25

4.2

Aperçu de l'appareil

26

5. SETUP

27

5.1

Montage par dessus de la tête

27

5.2

Fixation

28

5.3

Entrée analogue

28

5.4

Alimentation

28

5.5

Sorties

29

5.6

Contrôle par DMX-512

29

5.7

Codage du appareil

29

6. MANIEMENT

30

7. NETTOYAGE ET MAINTENANCE

30

7.1

Remplacer le fusible

31

8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

31

1. INTRODUCCIÓN

32

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

32

3. INSTRUCCIONES DE MANEJO

33

4. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

34

4.1

Características

34

4.2

Sobrevista

35

5. SETUP

36

5.1

Montaje por encima de la cabeza

36

5.2

Fijación

37

5.3

Entrada análoga

37

5.4

Alimentación

37

5.5

Salidas

38

5.6

Control por DMX

38

5.7

Direccionamiento del aparato

38

6. OPERACIÓN

39

7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

39

7.1

Reemplazar el fusible

40

8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

40

Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:

You can find the latest update of this user manual in the Internet under:

Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo:

www.eurolite.de

3/40

70064072_V_2_2.DOC

Image 3
Contents EDX-4 MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Maniement Nettoyage ET Maintenance Einführung SicherheitshinweiseUnbedingt lesen Page Kanal DMX-Dimmerpack FeaturesBestimmungsgemässe Verwendung GerätebeschreibungOberseite Vorderseite Rückseite GeräteübersichtSetup ÜberkopfmontageVorgehensweise Analoger Eingang BefestigungBelegung der XLR-Verbindung Anschluss ans NetzAusgänge DMX-512 AnsteuerungBedienung Adressierung des GerätesBelegung der DIP-Schalter Sicherungswechsel Reinigung UND WartungTechnische Daten Introduction Safety InstructionsOperating Determinations Channel DMX-dimming pack DescriptionTop Front Rear panel OverviewOverhead rigging ProcedureAttachment Analog inputConnection with the mains Occupation of the XLR-connection OutputsDMX-512 control AddressingCleaning and Maintenance Occupation of the DIP-switchesOperation Technical Specifications Before replacing the fuse, unplug mains lead ProcedureReplacing the fuse Instructions DE Sécurité DMX dimmer pack à 4 canauxPage DMX dimmer pack à 4 canaux Emploi Selon LES PrescriptionsTop Panneau avant Panneau arrière Aperçu de lappareilProcédure Montage par dessus de la têteFixation Entrée analogueAlimentation Occupation de la connection XLR SortiesContrôle par DMX-512 Codage du appareilNettoyage ET Maintenance ManiementOccupation des interrupteurs DIP Remplacer le fusible Caractéristiques TechniquesIntroducción Instrucciones DE SeguridadImportante Instrucciones DE Manejo Descripción DEL Aparato CaracterísticasDimmerpack DMX 4 canales Top Panel frontal Panel posterior SobrevistaProcedimiento Montaje por encima de la cabezaFijación Entrada análogaAlimentación La ocupación de la conexión XLR es SalidasControl por DMX Direccionamiento del aparatoOperación Limpieza Y MantenimientoOcupación de los interruptores DIP Reemplazar el fusible Especificaciones Técnicas