Briggs & Stratton 01813-1 manual Caractéristiques, UL 1008 Enuméré Commutateur de Transfert Modéle

Page 31

Commutateur de transfert automatique Briggs & Stratton Power Products

Guide d'installation et d'utilisation

CARACTÉRISTIQUES

UL® 1008 Enuméré Commutateur de Transfert

Modéle 01813-1

Charge maximum/circuit:

du point d'alimentation des charges . . . . . . . . . . .100 Ampères Tension nominale C.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 Volts Pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz

Intensité de défaillance nominale . . . . . . . . . . . . .22,000 Ampères Symétriques RMS

Valeur nominale des

contacts de contrôle . . . . . . . . . . .1 ampère, 125 Volt c.a., régime de fonctionnement asservi

Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9,5 kg (21 lb)

Modèle 01814-1

Charge maximum/circuit:

du point d'alimentation des charges . . . . . . . . . . .200 Ampères Tension nominale C.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 Volts Pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz

Intensité de défaillance nominale . . . . . . . . . . . . .25,000 Ampères Symétriques RMS

Valeur nominale des

contacts de contrôle . . . . . . . . . . .1 ampère, 125 Volt c.a., régime de fonctionnement asservi

Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15,4 kg (34 lb)

Modéle 01928-1

Charge maximum/circuit:

du point d'alimentation des charges . . . . . . . . . . .100 Ampères Tension nominale C.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 Volts Pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz

Intensité de défaillance nominale . . . . . . . . . . . . .22,000 Ampères Symétriques RMS

Valeur nominale des

contacts de contrôle . . . . . . . . . . .1 ampère, 125 Volt c.a., régime de fonctionnement asservi

Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14,5 kg (32 lb)

Modèle 01929-1

Charge maximum/circuit:

du point d'alimentation des charges . . . . . . . . . . .200 Ampères Tension nominale C.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 Volts Pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz

Intensité de défaillance nominale . . . . . . . . . . . . .25,000 Ampères Symétriques RMS

Valeur nominale des

contacts de contrôle . . . . . . . . . . .1 ampère, 125 Volt c.a., régime de fonctionnement asservi

Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 kg (44 lb)

31

Image 31
Contents Amp / 200 Amp Table of Contents Only qualified electricians should attempt installation Important Safety InstructionsUse transfer switch only for intended uses For the Home Owner IntroductionOwner Orientation Shipment Contents InstallationDelivery Inspection Typical Transfer Switch Mounting for Models 01928-1 Power Wiring Interconnections Typical Installation Diagram for Transfer Switch System Operation Testing the Automatic Transfer SwitchUL 1008 Listed Transfer Switch Model SpecificationsFault Current Rating ,000 RMS Symmetrical Amperes Problem Cause Correction TroubleshootingInstallation and Operator’s Manual Models 01813-1 Transfer Switch SchematicModels 01928-1 Transfer Switch Wiring DiagramDescription Transfer Switch Exploded View & Parts ListItems without part numbers are common fasteners DECAL, 200A,ATS LOCKWASHER, #10 BUS BAR Installation and Operator’s Manual Limited Warranty Table DES Matières Guide dinstallation et dutilisationAvertissement Introduction Au Détaillant ou à lEntrepreneur Procédant à lInstallationAu Propriétaire Résidentiel Conseils au Propriétaire Responsabilités de lInstallateurDescription de lÉquipement Vérification de la Livraison InstallationConsignes dinstallation DéballageUne installation alternative du commutateur de transfert Câblage de contrôle Interconnexions du Câblage dAlimentationSchéma dInstallation Typique du Commutateur de Transfert Si vous Devez Communiquer avec lUsine FonctionnementMise À Lessai DU Commutateur DE Transfert Automatique Séquence AutomatiqueValeur nominale des CaractéristiquesUL 1008 Enuméré Commutateur de Transfert Modéle Charge maximum/circuitDépannage Garantie Limitée Manual de Instalación y del Operario Tabla DE ContenidoPrecaución AdvertenciaPara el Propietario Doméstico IntroducciónLea y cumpla las instrucciones incluidas en el manual Orientación para el PropietarioResponsabilidades del Instalador Descripción del EquipoInspección al Momento de la Entrega InstalaciónDesempaque Pautas de MontajeFigura 13 Montaje de un Conectador Alternativo Cableado de Control de Supervisión Interconexiones de Cableado de EnergíaContactor del Acondicionador de aire Alimentación Neutro Figura 11 Un Esquema Típico de Instalación para Conectador Si Necesita Llamar a Fábrica Sistema FuncionamientoPrueba DEL Conectador Automático Secuencia AutomáticaEspecificaciones Problemo Causa AccionReparacion DE Averias Garantía Limitada