Briggs & Stratton 01813-1, 01928-1, 01814-1, 01929-1 Figura 13 Montaje de un Conectador Alternativo

Page 39

Conectador automático de Briggs & Stratton Power Products

Manual de Instalación y del Operario

Figura 12 — Montaje Habitual de un Conectador para los Modelos 01928-1 y 01929-1

 

 

 

Contador de

— — — — — —

Cableado de control

 

vatios hora

 

 

Seccionador de servicio

 

 

 

Conmutador de Transferencia

 

 

Contactor

w/utilidad desconecta cortacircuitos

 

 

 

 

 

 

Panel del

 

 

 

Disyuntor

 

Calentador

 

Principal

Generador

 

 

 

de agua

 

 

 

 

 

 

Acondicionador

 

 

 

de aire

Circuitos derivados

 

 

 

 

Seccionador

 

Figura 13 — Montaje de un Conectador Alternativo

 

 

Contador de

— — — — — —

Cableado de control

vatios hora

 

 

Conmutador de

 

Contactor

Transferencia

 

 

 

 

Panel del

 

Centro de

Disyuntor

Calentador

carga de

Principal

emergencia

 

de agua

 

Generador

 

 

 

 

Seccionador

 

Circuitos derivados

Acondicionador

 

 

 

 

de aire

39

Image 39
Contents Amp / 200 Amp Table of Contents Important Safety Instructions Only qualified electricians should attempt installationUse transfer switch only for intended uses For the Home Owner IntroductionOwner Orientation Installation Shipment ContentsDelivery Inspection Typical Transfer Switch Mounting for Models 01928-1 Power Wiring Interconnections Typical Installation Diagram for Transfer Switch System Operation Testing the Automatic Transfer SwitchSpecifications UL 1008 Listed Transfer Switch ModelFault Current Rating ,000 RMS Symmetrical Amperes Problem Cause Correction TroubleshootingInstallation and Operator’s Manual Models 01813-1 Transfer Switch SchematicModels 01928-1 Transfer Switch Wiring DiagramTransfer Switch Exploded View & Parts List DescriptionItems without part numbers are common fasteners DECAL, 200A,ATS LOCKWASHER, #10 BUS BAR Installation and Operator’s Manual Limited Warranty Table DES Matières Guide dinstallation et dutilisationAvertissement Au Détaillant ou à lEntrepreneur Procédant à lInstallation IntroductionAu Propriétaire Résidentiel Responsabilités de lInstallateur Conseils au PropriétaireDescription de lÉquipement Vérification de la Livraison InstallationConsignes dinstallation DéballageUne installation alternative du commutateur de transfert Câblage de contrôle Interconnexions du Câblage dAlimentationSchéma dInstallation Typique du Commutateur de Transfert Si vous Devez Communiquer avec lUsine FonctionnementMise À Lessai DU Commutateur DE Transfert Automatique Séquence AutomatiqueValeur nominale des CaractéristiquesUL 1008 Enuméré Commutateur de Transfert Modéle Charge maximum/circuitDépannage Garantie Limitée Manual de Instalación y del Operario Tabla DE ContenidoPrecaución AdvertenciaPara el Propietario Doméstico IntroducciónLea y cumpla las instrucciones incluidas en el manual Orientación para el PropietarioResponsabilidades del Instalador Descripción del EquipoInspección al Momento de la Entrega InstalaciónDesempaque Pautas de MontajeFigura 13 Montaje de un Conectador Alternativo Interconexiones de Cableado de Energía Cableado de Control de SupervisiónContactor del Acondicionador de aire Alimentación Neutro Figura 11 Un Esquema Típico de Instalación para Conectador Si Necesita Llamar a Fábrica Sistema FuncionamientoPrueba DEL Conectador Automático Secuencia AutomáticaProblemo Causa Accion EspecificacionesReparacion DE Averias Garantía Limitada