Briggs & Stratton 01814-1, 01928-1 Figura 11 Un Esquema Típico de Instalación para Conectador

Page 41

Conectador automático de Briggs & Stratton Power Products

Manual de Instalación y del Operario

Figura 11 — Un Esquema Típico de Instalación para Conectador

A la Red Pública

Conexión de la compañía proveedora de electricidad

Conexión al

generador

Orejetas de conexión

a tierra (GND)

Al Generador

NOTA: Los modelos 01928-1 y 01929-1 incorporan un utilidad

desconecta cortacircuitos en la caja del conectador.

Contactos Normalmente

Cerrados

Conexión de

la Carga

Terminales

NEUTRAL (neutro)

Panel de Distribución Principal

Principal

Barra conductora

NEUTRAL

(neutro)

Barra conductora

Ground (tierra)

41

Image 41
Contents Amp / 200 Amp Table of Contents Use transfer switch only for intended uses Important Safety InstructionsOnly qualified electricians should attempt installation For the Home Owner IntroductionOwner Orientation Delivery Inspection InstallationShipment Contents Typical Transfer Switch Mounting for Models 01928-1 Power Wiring Interconnections Typical Installation Diagram for Transfer Switch System Operation Testing the Automatic Transfer SwitchFault Current Rating ,000 RMS Symmetrical Amperes SpecificationsUL 1008 Listed Transfer Switch Model Problem Cause Correction TroubleshootingInstallation and Operator’s Manual Models 01813-1 Transfer Switch SchematicModels 01928-1 Transfer Switch Wiring DiagramItems without part numbers are common fasteners Transfer Switch Exploded View & Parts ListDescription DECAL, 200A,ATS LOCKWASHER, #10 BUS BAR Installation and Operator’s Manual Limited Warranty Table DES Matières Guide dinstallation et dutilisationAvertissement Au Propriétaire Résidentiel Au Détaillant ou à lEntrepreneur Procédant à lInstallationIntroduction Description de lÉquipement Responsabilités de lInstallateurConseils au Propriétaire Consignes dinstallation InstallationDéballage Vérification de la LivraisonUne installation alternative du commutateur de transfert Câblage de contrôle Interconnexions du Câblage dAlimentationSchéma dInstallation Typique du Commutateur de Transfert Mise À Lessai DU Commutateur DE Transfert Automatique FonctionnementSéquence Automatique Si vous Devez Communiquer avec lUsineUL 1008 Enuméré Commutateur de Transfert Modéle CaractéristiquesCharge maximum/circuit Valeur nominale desDépannage Garantie Limitée Manual de Instalación y del Operario Tabla DE ContenidoPrecaución AdvertenciaPara el Propietario Doméstico IntroducciónResponsabilidades del Instalador Orientación para el PropietarioDescripción del Equipo Lea y cumpla las instrucciones incluidas en el manualDesempaque InstalaciónPautas de Montaje Inspección al Momento de la EntregaFigura 13 Montaje de un Conectador Alternativo Contactor del Acondicionador de aire Alimentación Neutro Interconexiones de Cableado de EnergíaCableado de Control de Supervisión Figura 11 Un Esquema Típico de Instalación para Conectador Prueba DEL Conectador Automático Sistema FuncionamientoSecuencia Automática Si Necesita Llamar a FábricaReparacion DE Averias Problemo Causa AccionEspecificaciones Garantía Limitada