Aiwa LCX-301, LCX=300 manual Conexion DE UNA Antena Exterior, Connexion D’UNE Antenne Exterieure

Page 11

CONEXIONES

Consulte la ilustracion siguiente que correspond a Ios pasos 1 a 3 a fin de realizar Ias conexiones.

1 Conecte Ios cables del altavoz a la unidad principal.

Los cables rayados deben conectarse a Ios terminals @ y

Ios demas a Ios terminals ~.

2 Conecte Ias antenas suministradas

Modelos U, LH: antena de AM @) y antena de FM @.+ 2-~

Modelo K: antena de MW/LW @) y antena de FM @.+ 2-E

3 Conecte el cable de CA en un tomacorriente de CA.

m

No deje objetos que generen magnetism cerca de Ios

aitavoces.

QNo ponga la antena de FM cerca de objetos metalicos o rieles de cortinas.

No ponga la antena de cuadro de AM (MW/LW) cerca de otros equipos opcionales, el propio sistema estereo, el cable de alimentacion de CA o Ios cables de Ios altavoces, porque se captaran ruidos.

No desbobine el cable de la antena de cuadro de AM (MW/ LW),

CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR

Para obtener la mejor recepcion de FM se recomienda utilizar una antena exterior.

Modelos U y LH + ~!

Conecte la antena exterior a Ios terminals FM 75 Q

Modelo K +

Conecte la antena exterior al terminal FM 75 Q (COAXIAL),

FCon respecto a la conexion de equipos opcionales, consulte la paglna 35.

CONNEXIONS

Voir I’illustration ci-dessous qui correspond aux etapes 1 a 3

pour faire Ies connexions.

1 Raccorder Ies cordons d’enceintes ~ I’unite principal.

Les cordons a bandes blanches doivent 6tre raccordes aux bornes @ et Ies autres, aux bornes @.

2 Connecter Ies antennes fournies

Modeles U, LH: antenne AM o et antenne FM @.+ 2-~

Modele K: antenne MW/LW @) et antenne FM @.+ 2-E

3 Brancher Ie cordon secteur sur une prise de courant secteur.

243K

 

 

(2

Ill

Ua

w

Ne pas Iaisser d’objets produisant un champ magnetique pres des enceintes.

Ne pas mettre I’antenne FM pres d’objets metal liques ou de tringles a rideaux.

Ne pas mettre I’antenne cadre AM (MW/LW) pres d’un appareil optionnel, de la cha;ne stereo proprement dite, du cordon secteur ou des cordons d’enceinte; elle pourrait capter des parasites.

Ne pas derouler Ie fil de I’antenne cadre AM (MW/LW).

CONNEXION D’UNE ANTENNE

EXTERIEURE

Pour obtenir une meilleure reception FM, il est recommande d’utiliser une antenne exterieure.

Modeles U et LPI +

Connecter I’antenne exterieure aux bornes FM 75 Q Modele K + H

Raccordez I’antenne exterieure a la prise FM 75.0 (COAXIAL).

I Pour connecterun appareil optionnel,voirpage 35,, I

11

Image 11
Contents LCX=300 LCX-301 Observera OWNER’S RecordVaroitus VarningFor USE in the U.S.A. U model only CopyrightDerechos DE Autor Droits D’AUTEURModel number suffix About Your SystemAbout this manual + E About the illustrationsAcerca de Ias ilustraciones Table of Contents Table DES Matieres IndhxConnections PrecautionsPara colocar Ias antenas PrecaucionesConexiones ConnexionsConnect the speaker cords with the main unit Connecting AN OUTDOOI? AntennaConnect the supplied antennas Connect the AC cord to an AC outletConnexion D’UNE Antenne Exterieure Conexion DE UNA Antena ExteriorTo use the Function button + El Remote ControlBefore Operation Control Remoto TelecommandeAntes DE LA Operacion Avant L’UTILISATIONDown ClockPress the II SET button PressAppuyer sur la touche II SET Puesta EN Hora DEL RelojReglage DE L’HORLOGE Pulse el boton II SETEqualizer Simple Audio AdjustmentVolume Control + E Sound Adjustment During RecordingEgaliseur Ajuste Sencillo DEL SonidoReglage Audio Simple EcualizadorPress the K Down or UP W button to select Station Manual Tuning~M~AM ModelPulse el boton l++ Down o UP W para seleccionar una emisora Sintonizacion ManualAccord Manuel Modelo KDisplay Presetting Stations + EIPreset Number Tuning + EI To clear a preset stationAccord SUR UNE Station MEMORISEE+ Memorisation DE Stations’REAJUSTE DE Emisoras + EI Sintonizacion Mediante Numero DE PREAJUSTE+Press the + button Basic OperationsLoading Disc + El Playing Disc + ElMise EN Place DE Disque + Operaciones BasicasOperations DE Base Hjtroduccion DE DISCO+ EPress the Repeat button while pressing the Shift button Random Play -+Repeat Play + Random playRieproduccion Repetida + m OPERAClONES BasicasRieproduccion Aleatoria + Operations DE Base Lecture Aleatoire +Press the 4 button to start play To check the program Programmed PlayWsualizacion RIEPRODUCC1ON ProgramadaLecture Programmed Prograrnar una cancionAbout cassette tapes Inserting TapesPlaying Back a Tape Press Button to start play. -+Produccion DE UNA Cinta Oiperaciones Basicas~SERCICN DE Cintas Mise EN Place DE CassettesPress the REC button to start recording Press the TAPE/REV Mode button to select the reverse modeBasic Recording Insert the tape to be recorded on into the deckEnregistrement DE Base Recommended Microphone Before connecting a microphoneMicrophone Mixing MINConecte su microfono a la toma MIC Mezcla MicrofonicaMixage Avec Microphone Super Woofer Jack OptionalListening to External Sources + EI VIDEO/AUX JacksEcoute DE Sources Externes Connexion D’UN AP’PAREIL Optionnel +Externas -+ Main Unit Care and MaintenanceSpecifications Especiificaciones Cuidados Y MantenimientoSoins ET Entretien Xhxd Speaker SystemVIDEO/AUX 0.5 Super Woofer 1.1 GeneralCC12V CD Player Section Troubleshooting GuideTuner Section Cassette Deck SectionGuia Para LA Solucion DE Averias EN CAS DE ProblemeMain instructions about each part are indicated Parts Index16-17 14-15 18-19 24-25 Indice DE LAS Partes Nomenclature