Aiwa LCX-301, LCX=300 manual Guia Para LA Solucion DE Averias, EN CAS DE Probleme

Page 41

GUIA PARA LA SOLUCION DE

AVERIAS

Si la unidad nc) funciona como se describe en este manual de instrucciones, oompruebe la gufa slgulente:

GENERALIDADES

No hay sonido.

. LEst~ b,en conectado el cable de alimentaci~n de CA’?

LHay alguna conexlon mal hecha? (+ pagina 11)

. ~Hay un cortocircuito en Ios terminals del altavo~?

+Desconecte el cable de alimentacion de CA, Iuego corrija Ias conexiones del altavoz.

~Se ha pu[sadoUn botonde funcl~n equlvocado?

Solo sale sonido de un altavoz.

LEsta el otro altavoz desconectado? (+ pagina 11)

SECCION DEL SINTONIZADOR

Hay un ruido de estatica constante.

. LEstA conectada correctamente la antena? (+ pA9ina 11)

LES debil la sefial?

-+ Conecte una antena exterior. (+ paglna 11)

La recepcion tiene interferencias o el sonido esta

distorsionado.

~Capta el sistema ruidos externos o distortion de multiples trayectorias?

+Cambie la orientation de la antena. (+ pagina 9)

+Separe la unidad de otros aparatos electricos.

SECCION DE LA PLATINA

La cinta no se mueve.

. ~Esta la platlna en el modo de pausa? (+ p591na 29)

El sonido esta desequilibrado o no alcanza la altura

suficiente.

LEsta sucia la cabeza de reproducclon? (+ paglna 37)

Noes posible grabar.

. LEst~ rota la Iengtieta de prevention contra borradura?

(+ paglna 29)

. ~Esta sucia la cabeza de grabacion? (+ pagina 37)

No se emite sonido de alta frecuencia.

. LEst~ sucia la cabeza de grabacion/reproduction?

(+ pagina 37)

SECCION DEIL REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS

El reproductor de discos compactos no puede reproducer.

. LEst& bien insertado el disco? (+ pagina 23)

LEsta SUCIOcd disco? (+ pagina 37)

. LAfecta la condensaci~n al disco?

+Espere una hors aproxlmadamente y pruebe otra vez.

Para reajustar la unidad

Si se produce alguna condicion extraha en el visualizador o en Ias platinas, reajuste la unidad de la forma sigulente:

1Pulse el boton POWER para desconectar la allmentacion.

2Pulse el boton POWER para conectar la alimentacion mientras pulsa el boton H CLEAR. Todo 10 que haya sido almacenado en la memorla despues de haber adquirido la

unldad se borrara.

Si no puede desconectarse la alimentacion en el paso 1 debldo

a algun mal funclonamiento, reajuste la umdad desconectando el cable de alimentaclon de CA y repitiendo el paso 2.

EN CAS DE PROBLEME

Si I’appareil ne fonctionne pas comme decrit clans ce mode d’emploi, contr61er Ie guide suivant.

GENERALITIES

IIn’y a pas de son.

Le cordon secteur est-il branche correctement ~

N’y a-t-ii pas une mauvalse connexlon ? (+ page 11)

s II y a peut &re un court-circuit clans Ies bornes d’enceinte.

+Debrancher Ie cordon secteur puis corriger Ies connexions d’enceinte.

Une touche de fonction incorrect n’est-elle pas en service ?

Le son ne sort que par une enceinte.

L’autre enceinte n’est-elle pas deconnectee ? (+ page 11)

PARTIE TUNER

IIy a des charges statiques constants en forme d’onde.

L’antenne est-elle raccordee correctement ? (+ page 11)

Le signal n’est-il pas faible ?

+Connecter une antenne exterieure. (+ page 11)

La reception presente des parasites ou Ie son presente de

la distortion.

Le systeme ne capte-t-il pas des bruits exterieurs ou des ondes reflechies ?

+Changer I’orientation de I’antenne. (+ page 9)

+Eloigner la chatne d’autres appareils electriques,

PARTIE MAGNETOCASSETTE

La bande ne defile pas.

La platine n’est-elle pas en mode pause ? (+ page 29)

Le son est desequilibre ou trop faible.

La t~te de lecture n’est-elle pas sale 7 (+ page 37)

L’enregistrement est impossible.

Un ergot de securlte de la cassette n’est-il pas absent ? (+ page 29)

La t6te d’enregistrement n’est-elle pas sale ? (+ page 37)

IIn’y a pas de sons aigus.

La t~te d’enregistrement/de lecture n’est-elle pas sale ? (+ page 37)

PARTIE LECTEUR DE DISQUES COMPACTS

La lecture ne fonctionne pas,

Le disque est-il correctement mis en place ? (+ page 23)

Le disque n’est-il pas sale ? (+ page 37)

N’y a-t-ii pas de la condensation sur la Ientille 7

+ Attendre environ une heure puis essayer de nouveau.

Pour reinitialiser

Si une anomalie apparalt sur la fen6tre d’affichage ou clans Ie

magnetocassette, relnltialiser I’appareil de la mamere suwante,

1 Appuyer sur la touche POWER pour couper I’allmentatlon.

2Appuyer sur la touche POWER tout en appuyant sur la touche H CLEAR pour remettre I’appareil sous tension. Toutes Ies donnees memorisees apres I’achat sent effacees.

SI a I’etape 1 I’alimentation ne peut pas &re toupee du fait d’une anomalie, reinitialiser en debranchant Ie cordon secteur puis effectuer I’etape 2.

41

Image 41
Contents LCX=300 LCX-301 Varoitus OWNER’S RecordVarning ObserveraDerechos DE Autor CopyrightDroits D’AUTEUR For USE in the U.S.A. U model onlyAbout this manual + E About Your SystemAbout the illustrations Model number suffixAcerca de Ias ilustraciones Table of Contents Table DES Matieres IndhxConnections PrecautionsConexiones PrecaucionesConnexions Para colocar Ias antenasConnect the supplied antennas Connecting AN OUTDOOI? AntennaConnect the AC cord to an AC outlet Connect the speaker cords with the main unitConnexion D’UNE Antenne Exterieure Conexion DE UNA Antena ExteriorTo use the Function button + El Remote ControlBefore Operation Antes DE LA Operacion TelecommandeAvant L’UTILISATION Control RemotoPress the II SET button ClockPress DownReglage DE L’HORLOGE Puesta EN Hora DEL RelojPulse el boton II SET Appuyer sur la touche II SETVolume Control + E Simple Audio AdjustmentSound Adjustment During Recording EqualizerReglage Audio Simple Ajuste Sencillo DEL SonidoEcualizador Egaliseur~M~AM Manual TuningModel Press the K Down or UP W button to select StationAccord Manuel Sintonizacion ManualModelo K Pulse el boton l++ Down o UP W para seleccionar una emisoraPreset Number Tuning + EI Presetting Stations + EITo clear a preset station Display’REAJUSTE DE Emisoras + EI Memorisation DE StationsSintonizacion Mediante Numero DE PREAJUSTE+ Accord SUR UNE Station MEMORISEE+Loading Disc + El Basic OperationsPlaying Disc + El Press the + buttonOperations DE Base Operaciones BasicasHjtroduccion DE DISCO+ E Mise EN Place DE Disque +Repeat Play + Random Play -+Random play Press the Repeat button while pressing the Shift buttonRieproduccion Aleatoria + OPERAClONES BasicasOperations DE Base Lecture Aleatoire + Rieproduccion Repetida + mPress the 4 button to start play To check the program Programmed PlayLecture Programmed RIEPRODUCC1ON ProgramadaPrograrnar una cancion WsualizacionPlaying Back a Tape Inserting TapesPress Button to start play. -+ About cassette tapes~SERCICN DE Cintas Oiperaciones BasicasMise EN Place DE Cassettes Produccion DE UNA CintaBasic Recording Press the TAPE/REV Mode button to select the reverse modeInsert the tape to be recorded on into the deck Press the REC button to start recordingEnregistrement DE Base Microphone Mixing Before connecting a microphoneMIN Recommended MicrophoneConecte su microfono a la toma MIC Mezcla MicrofonicaMixage Avec Microphone Listening to External Sources + EI OptionalVIDEO/AUX Jacks Super Woofer JackEcoute DE Sources Externes Connexion D’UN AP’PAREIL Optionnel +Externas -+ Main Unit Care and MaintenanceSpecifications Especiificaciones Cuidados Y MantenimientoSoins ET Entretien VIDEO/AUX 0.5 Super Woofer 1.1 Speaker SystemGeneral XhxdCC12V Tuner Section Troubleshooting GuideCassette Deck Section CD Player SectionGuia Para LA Solucion DE Averias EN CAS DE ProblemeMain instructions about each part are indicated Parts Index16-17 14-15 18-19 24-25 Indice DE LAS Partes Nomenclature